Хорхе Луис Борхес «Кеведо»
Имя Франсиско де Кеведо, блестящего испанского стилиста, которого можно бы было назвать «литератором литераторов», не значится в списке всемирно известных, и это одна из загадок истории литературы. Оттого ли, что ему не удалось найти символ, завладевающий воображением читателя или по каким-либо другим причинам? И в чем истинное величие Кеведо?
Входит в:
— сборник «Новые расследования», 1952 г.
— сборник «Obras Completas. 1923-1972», 1974 г.
- /языки:
- русский (16), испанский (4), украинский (2)
- /тип:
- книги (22)
- /перевод:
- С. Борщевский (2), Е. Лысенко (16)
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Ламинарский, 29 августа 2011 г.
Возникает ощущение, что написав эссе про Кеведо, Борхес на самом деле писал про себя! Нужно просто вместо «Кеведо» поставить «Борхес» . Смотрите сами:
- «Ни жизнь, ни искусство Кеведо (читай: Борхеса) не пригодны для слащавых гипербол, повторение которых приносит славу»;
- «О Кеведо (читай: о Борхесе) пришлось бы только сказать, что он литератор литераторов»;
- «Чтобы наслаждаться творчеством Кеведо (читай: Борхеса), надо, на деле или потенциально, любить слово. И наоборот, не имевший склонности к литературе не может наслаждаться произведениями Кеведо (читай: Борхеса)";
- «Величие Кеведо (читай: Борхеса) в слове»;
- «Считать его философом или теологом — это заблуждение, которое могут поддержать названия его произведений, но не их содержание»;
- «Блестящий лаконизм, инверсия, почти алгебраическая строгость, противопоставления, сухость, повторы слов придают его тексту иллюзорную четкость»;
- «Многие периоды (имеются в виду периоды текста) заслуживают или желают заслуживать ранга совершенных»;
- «Для него язык был прежде всего орудием логики»;
- «Если смотреть на стихи Кеведо (читай: Борхеса) как на игру гипербол, они обычно великолепны»;
- «Амплитуда поэтического творчества Кеведо (читай: Борхеса) очень велика. Тут и задумчивые сонеты, и мрачные, жестокие образы, магические выходки теолога, итальянское изящество и нежность, латинская сжатость, угрюмая торжественность разложения и хаоса»;
- «Лучшие вещи Кеведо (читай: Борхеса) отнюдь не темны, не грешат стремлением смутить или развлечь загадками. Они — это словесные объекты, отдельно и самостоятельно существующие, как шпага или серебряное кольцо»;
- «Подобно Джойсу, Гёте, Шекспиру, Данте и в отличие от всех прочих писателей, Кеведо (читай: Борхес!) для нас не столько человек, сколько целая обширная и сложная область литературы».
Кажется, повторюсь, Борхес пишет о себе, подводит итоги своего творчества (а это обычно делают другие и после смерти автора). Может быть, Франсиско де Кеведо вымышлен им? Но нет вымышленные личности (и еще какие!) присутствуют у него в новеллах, а это определено им как эссе. Нет, Кеведо — реально существующий испанский писатель. И в этом опять парадокс, каких много в творчестве Борхеса, всё его творчество построено на парадоксах. Кажется, что Борхес создал множество великих произведений, потом умер и написал эссе о своем творчестве, прикрывшись именем Кеведо.
elsolo, 10 ноября 2009 г.
Размышление о чужом творчестве всегда выдавало в Борхесе блестящего полемелиста и мудреца.