fantlab ru

Ирвин Уэлш «Дерьмо»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.62
Оценок:
280
Моя оценка:
-

подробнее

Дерьмо

Filth

Роман, год; цикл «Мусор»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 24
Аннотация:

Грязь – неотъемлемая часть жизни любого индивидуума. Грязь присутствует во всех структурах общества. Что произойдёт, если не убирать грязь – в быту, в отношениях с родными, друзьями и сослуживцами, в душе? Полицейский Брюс Робертсон погрузился не только в грязь физическую, доведя себя до скотского состояния, но и духовную, – растеряв ценностные ориентиры, нравственные принципы, порядочность. Поселившийся в его кишечнике, разумный ленточный червь образует с копом симбиоз – содружество, влияя на поведение человека.

Социально-фантастический роман «Дерьмо» повествует не столько о полицейском расследовании убийства чернокожего парня, сколько о психологических мотивах деградации личности в современном обществе. Написанный в 1998 году, он остаётся по-прежнему актуален.

Входит в:

— цикл «Мусор»

— сборник «4 Play», 2001 г.


Экранизации:

«Грязь» / «Filth» 2013, Великобритания, реж: Джон С. Бейрд



Похожие произведения:

 

 


Дерьмо
2005 г.
Дерьмо
2008 г.
Дерьмо
2009 г.
Дерьмо
2009 г.
Дерьмо
2010 г.

Самиздат и фэнзины:

Дерьмо. Экстази
2018 г.

Издания на иностранных языках:

Filth
1999 г.
(английский)
4 Play
2001 г.
(английский)
Drecksau
2004 г.
(немецкий)
Filth
2013 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Роман Ирвина Уэлша «Дерьмо» полностью оправдывает свое название. В нём отображается и стилистика повествования и главный постулат произведения: «Жизнь — дерьмо!» Не зря в качестве эпиграфа приводится изречение Шопенгауэра, известного своей пессимистической философией. Здесь, словно в сюрреалистическом кошмаре Кафки, жизнь представляется бессмысленной чередой однообразных дней, а высокие порывы погрязли во всепоглощающем пороке.

Автор словно получает удовольствие от извращенной игры, в жесткой форме излагая вечные проблемы социума. Хоть главный герой и вызывает отвращение, он всего лишь является жертвой, игрушкой неумолимого рока и человеческой предвзятости. Уэлш и проводит сардонические параллели между жизнью героя и существованием червя. В романе хорошо показано как система превращает людей в циников, представляя социальные отношения только в мрачном свете, наполненном безразличия и эгоизма.

В целом, под отборным матом и кучей грязи поднимаются серьезные проблемы и закрадываются искушающие размышления: «А может жизнь и должна состоять только из удовольствия?..»

Оценка: 8
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Ненависть, или Паразитная история

******************************

«Правила везде одинаковые».

(Ирвин Уэлш. Роман «Дерьмо»)

***

«Мы заслуживаем бесчестья и презрения. Все мы».

(Ирвин Уэлш. Роман «Дерьмо»)

***

Трудно сказать, что явилось побудительным мотивом к прочтению романа Ирвина Уэлша «Дерьмо» (1998 г). Возможно, — любопытство. Направление в литературе, называемое контркультура, я бы не отнесла к разряду предпочитаемых. Но почему именно это произведение? Скорее всего, выбору способствовали рекомендации некоторых читателей.

«Дерьмо» — это социально-фантастический роман. Место действия – Шотландия, Эдинбург. Время действия – конец 90-х прошлого столетия. Главными персонажами являются два существа – два паразита. Один – детектив-сержант Брюс Робертсон, паразитирующий на теле общества и вызывающий в результате своей паразитарной жизнедеятельности разрушительные последствия, как своей личности, так и общества в целом. Кроме того, страдают близкие люди из его окружения. Второй – поселившийся внутри Робертсона гельминт (ленточный червь), наделённый писателем Уэлшем, мыслительной деятельностью.

Кому пришло в голову отнести роман к жанру «полицейский детектив», не ясно. Но таковым данное произведение не является. Хотя и главный антигерой замещает должность сержанта полиции и, вроде бы, должен вести полицейское расследование – убийство чернокожего гражданина, описания детективного расследования читатель здесь не найдёт. Точнее, есть, но очень мало. Это роман о полицейском.

Название романа «Дерьмо» (слово «дерьмо» в романе встречается 71 раз) красноречиво и во многом говорит за себя. Оригинальное название – «Filth». Filth – это пакость, грязь, разврат, подлец, сквернословие, а на британском сленге – ещё и мусор, полиция. Читатели всё это полной горстью будут хлебать, погрузившись в произведение Ирвина Уэлша.

Является ли чистой случайностью каламбур, вызванный словом «filth», (грязь, мусор и полицейский)? Не знаю. Может быть. Но. Не меньшую грязь (дерьмо) можно найти и в других социальных слоях общества. Известно, что антигероями Ирвина Уэлша становятся колоритные персонажи из числа рабочих, а также политиков и, как проявление крайней деградации личности человека, — преступников.

Повествование в романе ведётся от первого лица обоих персонажей-паразитов. Куски одного текста перемежаются с кусками другого. Причём при этом автор использует весьма забавный приём. Когда в повествование от лица Робертсона вклинивается второе существо со своим текстом, речь полицейского сбивается, становится путанной. Прикольно … Хорошо придумал.

Язык романа – «мат на мате», уличный сленг, забористые грязные словечки (чья заслуга – автора, или переводчика?) является оправданным в контексте всего произведения. Самое удивительное, что я, как читательница, не привыкшая к такому выражению мыслей и чувств, примерно к середине романа привыкла и особо не обращала внимания на матерщину. Подумалось: как же легко привыкают люди к подобному речевому поведению, попав в соответствующую среду … И дело не в том, что современный язык изменился. Это лишь следствие. Причина – изменились люди, общество.

Именно этим изменениям в обществе и посвящён фантастический социально-философский роман Ирвина Уэлша «Дерьмо». Поэтому ничего удивительного в том, что писатель избрал циничный стиль повествования, сопряжённый с острой сатирой, высмеивая пороки современной цивилизации, её безнравственность и разложение.

Главный антигерой, принадлежащий к виду homo sapiens, — полицейский Брюс Робертсон, «питающийся» мерзостью цивилизации – наркотиками, алкоголем, развратом продуцирует наружу отходы своей «жизнедеятельности» (экскременты): отвращение к работе, пренебрежение своими обязанностями, злоупотребление властью полицейского, преступное предательство и унижение друзей и сослуживцев, интриги, презрение, ненависть и развращение себе подобных. «Крутой шотландский коп Брюс Робертсон» играет, упивается этим дерьмом, оно вызывает у него радость, смех и чувство удовлетворения:

«Ничего не могу с собой поделать — хохочу как сумасшедший».

Ирвин Уэлш рисует своего главного антигероя настолько отталкивающе мерзким, что чем дальше читаешь роман, тем больше не хочется видеть его портрет. Но Уэлш не утомим: всё новые и новые отвратительные черты, всё больше ярких красок. Он представляет нам Брюса Робертсона изощрённым садистом-психопатом.

Робертсон гадит вдохновенно: клевещет, плетёт интриги, строит козни, приводя своих друзей-коллег-полицейских к «наименьшему знаменателю». Одного превратил в гомосексуалиста, другого – в извращенца и при этом сам уверовал в то, что они таковыми и являются. Это игры Брюса… И, наконец, автор соединяет в единое целое двух антигероев, полицейского и Червя:

«Теперь нас только двое, Брюс, ты и я нас только двое».

На мой взгляд, только «в высшей степени извращённая природа существа» homo sapiens, превратившегося в настоящего паразита, смогла наделить обычного гельминта разумом и интеллектом, что и привело к их слиянию.

Но. У всего должны быть истоки. Читатель будет вознаграждён за внимание и терпение, если, перевалив за половину романа, не захлопнет его с чувством омерзения. В этом заключается квинтэссенция всего произведения. А, как известно, раскрывать содержание нельзя – пропадёт интрига.

Уэлш мастерски манипулирует разными видами текста. Я нахожу изумительным его приём – включать в повествование тексты кроссвордов. Они появляются в минуты глубочайшего эмоционального волнения главного антигероя и преследуют одну цель: забыть, отключиться от ужасных воспоминаний, искалечивших душу. Так бывает, когда человек, получивший сверх меры негатива, боли, горечи отключается и перестаёт слышать, воспринимать окружающее … Кроссворды … Кнопка для отключения.

Разумный Червь способен сыпать афоризмами. Так, словно из рога изобилия, целая россыпь афоризмов социально-философской направленности следует тогда, когда Робертсон пытается изгнать из себя поселившихся паразитов. Автор пользуется литературным приёмом, когда весомые, значимые мысли исходят от лица отрицательного персонажа – антигероя. Когда Червь говорит следующее:

«Я бы сказал, что ты совершил путешествие в тьму, но, по-настоящему, ты и не выходил из нее».

Становится не по себе. Автор обращается не только к Робертсону, но и ко всем нам. Он заставляет каждого заглянуть внутрь себя, в свою душу.

На примере Робертсона, мечтающего о повышении по службе, Ирвин Уэлш приоткрывает завесу грязных полит технологий тех, кто стремится к власти. Какие моральные принципы? В борьбе за власть все средства хороши! И средства эти – дерьмо по сути: «Правила везде одинаковые» (14 раз прозвучит эта фраза).

Если же читатель увидит только лишь грязь в романе «Дерьмо», то неплохо бы вспомнить поговорку «За деревьями леса не видать». На примере своих персонажей с помощью средств вербальной визуализации Уэлш, как нельзя лучше, доносит до нас всю глубину падения, развращённости современного общества. Уж если червь-паразит, поселившийся внутри человека, эволюционировал до такой степени, что приобрёл интеллект, то вывод напрашивается сам собой. Когда в одном месте убыло, значит, в другом – прибыло. Закон мироздания. Увы.

Перевёрнута последняя страница книги. От ощущения дерьма, которое плескалось и колыхалось на протяжении всего романа, у меня не осталось и следа. Так неожиданно заканчивается роман. Но на выражение моего лица сейчас лучше не смотреть: слишком много на нём сейчас написано. Я думаю, что те, кто пройдёт мой путь с книгой И. Уэлша «Дерьмо», скорее всего, будут иметь такое же …

Оценка: 9
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Хорошая книга.

Во-первых надо сказать, что в сравнении с фильмом книга куда грязнее и чернушней. Но главное, что образ Брюса Роберсона постарались тщательно обелить, чтобы он представал перед зрителем как заложник собственных пороков. Например:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

1) полностью вырезали отношения Брюса со своячницей (при живой жене);

2) после неудачной попытки спасти прохожего от инсульта он первым же делом идет заниматься экстримальным сексом с подружкой;

3) вырезали, как Брюс решил заделаться режиссером в зоо-порно;

4) ну и принудительный минет с несовершеннолетней — в книге он девочкой не побрезговал;

Плюс вырезали чрезмерно натуралистические моменты с венерическими болезнями Брюса и заменили глиста на врача-галлюцинацию.

И главное — из фильма ускользнуло два важных момента. Первое, — что Робертсон не стал таким сиюминутно: это был очень долгий процесс, который тянулся ещё из самого детства (продюсеры явно не захотел ворошить протесты шахтеров в период тетчеризма); эта не была одна проблема — это был целый комплекс проблем, из которых жена оказалась третичной проблемой. И второе, — что он конкретно тащится от всего происходящего и считает это просто «игрой».

Я считаю книгу удавшейся. Ирвинг отлично показал, во что может превратится человек, если одного звания «человек» уже станет недостаточно, чтобы чего-то стоить в глазах тех, кто наделен властью больше тебя. Что если долго относится к обществу, как к дерьму, то оно начнет производить таких вот как Брюс Робертсон — слабаков (а он жуткий слабак), которые прельстившись силой и властью, которой никогда не обладали, — сами обратят оружие против своих (Брюс подавлял протесты шахтеров) и будут слишком слабы, чтобы осознать что натворили и ничего с этим уже не сделают. Ведь самое главное: они не знают что со вверенной властью делать — вот и тратят её на самые простые доступные развлечения.

Надеюсь, это моя не последняя встреча с автором.

Оценка: нет
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Первые 100 страниц книги вызвали внутреннее отторжение и вопрос, что за дерьмо переполненное отборным матом я читаю и почему еще держу это чтиво в руках. Последующие 250 страниц захватили меня и погрузили в повседневный мир Брюса Робертсона с головой. Ну а последние 50 страниц вызвали дикий восторг и мурашки по загрубевшей коже. Околошедевра и культовая книга, к которой обязательно еще вернусь для повторного прочтения. Не мы такие, жизнь такая...

Оценка: 9
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Книга которая лезет тебе в желудок, живет в кишках пока ты ее читаешь, а потом выходит через прямую кишку, но ощущение того что, что то в тебе побывало остается навсегда. Продажный коп Брюс Робертсон... Коп? Да. Продажный? Бывает. Хороший парень? До глубины костей. Он как твой знакомый, которого ставят тебе в пример, но ты то знаешь какой он на самом деле.

Книга которая поразила меня, в хорошем смысле этого слова. Я читал «На игле», «Кошмары Аиста Марабу» «Евротреш» но здесь Уэлш переплюнул сам себя. Вот отличная книга про

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
жизнь копа, добавить бы сюда диссоциатиивное расстроойство, да еще украсить с верху живыми глистами
вот что подумал Уэлш перед написанием (как мне кажется) и в итоге это получилось что то вроде грязного шедевра. Вот наверное почему фильм называется Грязь (хоть я ее пока еще не видел).

Очень хорошо запомнилось мировоззрение главного героя, он сказал одну фразу в середине книги, когда у него спросили

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«...почему все плохое что случается с другими, приносит тебе такое удовольствие? Он ответил: все дело в моей вере, что количество всего плохого, происходящего в мире в данный отрезок времени, строго определенно. Так что чем больше плохого случается с другими, тем меньше вероятность того, что оно произойдет со мной».

Хоть мой отзыв состоит по большой части из спойлеров, можете прочитать вот эту последнюю фразу, именно эту, всем любителям и не любителям контркультуры читать обязательно!!!

Оценка: 10
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Ну-у... Так себе. По-моему, сомнительной ценности книга. В принципе, социальный аспект понятен: Уэлш проводит параллель между героем, ведущим совершенно мерзостный образ жизни, и глистом, живущим в организме героя, и постепенно его пожирающим. В герое уживается внешнее сострадание и честность — с внутренней злобой, самомнением и ненавистью к миру; герой одновременно злой и хороший, отвратительный и интересный — и потому он получился живым, не картонным. Но в нём живёт картонный глист. И я не уверен, что мне хотелось читать про последнего. И про то, что герой — на самом деле тот же глист, только живущий вне себя.

Оценка: 4
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Бывает так: прочтешь книжку и сразу забудешь, как будто и не читал.

На днях смотрел кино в русском переводе «Грязь». Смотрю его и вроде как вспоминаю , что что-то похожее я или видел, или читал.

А оно вот оказывается что! Это же книжка которую я читал давным давно, и после прочтения выбросил в мусорку. Настолько это «дерьмо» меня оставило равнодушным, даже более того, расстроило. Не стоило эту книгу даже брать в руки!

А кино неожиданно понравилось. Особенно МакЭвой хорош. Просто душка!

Книжке -- 2

(А фильму поставил 7 :)

Оценка: 2
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Ну это, я скажу конфетка. Не для слабонервных)

Ирвин — ещё тот любитель так «красочно» описывать истории.

Хороший осмысленный сюжет. Паразитам не место в обществе.

Не советую слабонервным.

Оценка: 6
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Один из сильнейших романов Уэлша, одно из любимых моих произведений. Те, кто видят только грязь в его книгах, не до конца его понимают, это всего лишь средство. Для меня он во многом философичен. Всем рекомендую.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Книга, высмеивающая пороки. Полная цинизма. Рассказывает историю полицейсокого, запавшего на алкоголь, наркоту и шлюх. Показывает, как он докатился до такой жизни. Что у всего есть своя причина.

Читается довольно легко и непринуждённо. Кое-где можно даже усмехнуться, позабавившись описанным. Кто не брезгует грязью, кому не противны самые жёсткие пороки некоторых личностей, просто обязаны прочитать эту книгу. Ибо это действительно стоящая вещь :super:

Оценка: 8
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сначала читать тяжело! Особенно тому, кто не привык к обилию мата и грубых выражений в книге. Но не будь их там — роман потерял бы своё очарование.

Черный юмор Уэлша просто превосходен и подходя к сотой странице приковываешься к страницам пока не дочитаешь.

Мораль, конечно, «на лицо».

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Парниша доигрался и умер в одиночестве.

Конец романа немного шокирует и разочаровывает, оставляя после себя лёгкую грусть с примесью страха. Ведь главный герой был — такой продуманный и, я бы сказала, классный :biggrin:

Впечатление о книге в целом очень хорошее! Логично, неожиданно и весело.

10 из 10

Оценка: 10
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Отвратительно-симпатичный… нет, симпатично-отвратительный роман Уэлша, который мог бы обильно вскармливать ростки, ну или махрово-развесистые заросли мизантропии, сидящие в каждом из нас, но почему-то это не делает. Филигранная работа автора по созданию гнуснейшего главного героя с использованием всех возможных и… почти невозможных для обыденной литературы изобразительных средств достойна всяческого уважения, но к нему, гнуснейшему герою, все равно почему-то испытываешь невольную симпатию и жалость. Хотя, если Уэлш к тому и стремился, то цели достиг.

То, что человек – это не самое приятное на свете существо не является особо свежей новостью, но сопереживание по отношению к ближнему, говорят, полезно для собственной кармы ;)), а роман читать довольно любопытно – как минимум для того, чтобы пройти тест на собственный уровень – одновременно – брезгливости и способности к сопереживанию.

ps Несмотря на весьма приличный перевод такого непростого для «локализации» текста, не могу не побрюзжать по поводу названия… Filth, как мне показалось, в данном контексте – это все-таки что-то ближе к «грязи»… или «мрази»…

Оценка: 7
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

После прочтения этой книги,перестаёшь играть в игры и пытаешься привести свою жизнь в порядок

Оценка: 10
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Ой, как тяжко что-то об этом написать!.. Сначала, конечно, одно сплошное отторжение вызвало. И все же книга, которая помнится, не дает себя забыть, произвела пусть и неоднозначное, но сильное впечатление, заслуживает высшей оценки. Не говоря уже о стараниях переводчика этот непростой текст «акклиматизировать». Думаю, этот товарищ-враг есть на самом деле в каждом из нас!

Оценка: 10
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

filth это не только грязь и мразь, но и «мусор», то есть презрительное наименование полицейского (в великобритании). если переводчик такую очевидность просмотрел, то перевод не стоит чтения, по-моему.

Оригинал же — очень красочная картина грязного ума, загрязняющегося по ходу сюжета всё больше. В книге есть элементы сатиры, но это не тривиальное анти-полицейское гонево: герой вполне мог быть рабочим (как многие персонажи Уэлша), преступником или политиком — то, что он выбрал стезю полицейского — чистая случайность (ну, и название с каламбуром получилось).

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх