Джеймс Камбиас «Свести баланс»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Твёрдая» научная фантастика )
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Вне Земли (Сатурн, спутники и кольца Сатурна | Открытый космос )
- Время действия: Далёкое будущее
- Сюжетные ходы: Искусственный интеллект | Путешествие к особой цели
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Искусственный интеллект по имени Энни, управляющий космическим транспортником, ведёт бизнес и осуществляет перевозку грузов в системе спутников Сатурна. В одном месте выгодно купить, в другом — продать или обменять. Так и накапливаются постепенно средства и связи. Пока не возникает заказ, который надо переправить к Сатурну, и только по дороге выясняется, что это за груз...
The Magazine of Fantasy & Science Fiction, февраль 2008
Входит в:
— журнал «Если 2008'3», 2008 г.
— антологию «Лучшая зарубежная научная фантастика», 2009 г.
— антологию «The Year's Best Science Fiction & Fantasy 2009», 2010 г.
— антологию «Robots: Recent AI», 2012 г.
— антологию «Лучшая фантастика XXI века», 2013 г.
- /языки:
- русский (3), английский (6)
- /тип:
- книги (8), периодика (1)
- /перевод:
- Е. Александрова (2), А. Грузберг (1)
Периодика:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Seidhe, 16 июня 2016 г.
Несмотря на довольно сдержанные оценки уважаемых лаборантов, от второго из переведённых на русский язык рассказов Джеймса Камбиаса пришёл в буйный восторг! Высшую оценку не поставил только по одной причине — в рассказе начисто отсутствует сюжет как таковой. То есть он, конечно, имеется, но, скажем так, не тянет на основное достоинство рассказа. А вот антураж этой замечательной зарисовки — выше всяческих похвал! Перед нами мир отдалённого будущего, в котором вся межпланетная торговля в пределах Солнечной системы ведётся посредством искусственных интеллектов, сопряжённых с космическими кораблями. Люди тоже присутствуют, но они — редкость, экзотика. А транспортники — наделённые самостоятельностью, настроенные на получение прибыли, имеющие собственную мотивацию, способные переписывать собственные копии и вкладывать свои часть в мобильных роботов-дистанционников — существуют в каком-то своём, замечательно описанном широкими штрихами мире, который у автора вышел чрезвычайно симпатичным. Пересказывать не вижу смысла — рассказ совсем небольшой, ознакомиться с ним труда не составит — но мне больше всего понравилось определение «состояние неисчисляемых активов» как синоним не только для чувства благодарности и дружбы, но и совести, честности. Получилось, одним словом, здорово! Ну и некоторые фразы главной «героини» Сиротки Энни, конечно, доставляют:
«Какой недоумок шлет ксенон на Мимас? Ведь именно там перерабатывают партии газа, поступающие с Сатурна; почти весь ксенон во внешней системе приходит с Мимаса. Ввозить его туда — все равно что поставлять этан на Титан...» =)))
Lilian, 6 августа 2020 г.
Небольшая история, которая получилась на удивление светлой, богатой на эмоции и интересные описания будней. И это при том, что все значимые герои — механизмы с искусственным интеллектом, занимающиеся торговлей и космическими перевозками с целью получения прибыли. Подкупает сам мир, показанный автором. Дальние рубежи солнечной системы, где человек — редкость, а созданные им машины образовали своё уникальное общество и взяли на себя некоторые социальные роли людей. Мир гармоничный, не отказывающий человеку в главенствующем статусе, но при этом предоставляющий машинам свободу развития и принятия большинства решений. И за счет этого показывающий оригинальный взгляд на привычные типажи героев и знакомые ситуации.
Сюжет при этом относительно прост: космический транспортник, сомнительный, но прибыльный заказ, приводящий в итоге к гонкам в кольцах Сатурна и к необходимости сделать выбор между материальной прибылью и «неисчисляемыми активами».
Рассказ оставляет светлое впечатление, по духу он весьма схож с жизнеутверждающей фантастикой прошлого века. Во всяком случае, таковы мои ассоциации.
Славич, 11 января 2022 г.
Знаете, если подумать, главной задачей автора было изобразить общество искусственных интеллектов, для которых визит человека не просто редкое событие, а что-то сродни стихийному бедствию. Интеллекты служат на благо человечества, постепенно осваивают внешние рубежи Солнечной системы... и зарабатывают деньги для своих владельцев. При этом они почти совсем не разбираются в человеческих взаимоотношениях, хотя и запрограммированы копировать некоторые модели поведения хомо сапиенсов. Вот и Сиротка Энни, искусственный интеллект космического транспортника, о конфликтах между людьми ничего не знает и знать не хочет — они вне её компетенции и круга интересов. Поэтому и отсутствие так называемой «разгадки» в рассказе более чем логично.
Читал три произведения Джеймса Камбиаса (роман и два рассказа), все очень понравились. Жаль, что автор такой невезучий: новые его книги прошли почти незамеченными на родине и у нас их вряд ли переведут. Между тем, аннотации весьма завлекательные. У Камбиаса большой и редкий талант, из знакомых ингредиентов он готовит необычные и вкусные блюда.
PS. Кстати говоря, английское слово «ship» (корабль) — женского рода, поэтому искины звездолётов и планетолётов в американской фантастике традиционно носят женские имена. Попробуйте с ходу вспомнить несколько контрпримеров.
god54, 29 июля 2013 г.
Сам по себе рассказ вполне недурственный. И пусть тема искусственного интеллекта не нова, но автор нашел очень оригинальное сюжетное решение, когда всю торговлю в космосе ведут роботы, а человек вообще стал огромной редкостью. Но вот концовка, без раскрытия тайны, породила массу домыслов и тем самым украла остроту восприятия.
jansson, 24 июня 2014 г.
Просматривала список рассказов из нового сай-фай сборника (потрясающий томик, который просто умоляет растянуть удовольствие от чтения по максимуму), и взгляд мой упал на животрепещущее название «Свести баланс». Отголоски прошлого квартала еще не отгремели, впереди маячат полугодовые отчеты; я, конечно, не ожидала увидеть в рассказе дебет и кредит, хотя это интересная идея – втолкнуть в сай-фай пространство бухгалтерские проводки, эдакую подветвь киберпанка. В любом случае, название более чем оправдано.
Поначалу я приуныла, потому как увидела явный намек на «Сагу о живых кораблях» Маккефри (а она рассказала мне о них так, что я до сих пор перечитываю весь цикл с замиранием сердца), но нет – речь идет об искусственном интеллекте, подключенном к кораблю-транспортнику. Юркая космическая машинка работает на неназванную колонию с Марса, а зарабатывает себе на капремонт случайной перевозкой грузов. Мир торговли наполнен роботами, где люди – довольно редкое явление, а связи и информация в этом робото-обществе ценятся больше, чем все остальное. Однажды нашему транспортнику по имени Сиротка Энни поступает заманчивое и странное предложение, которое обернется самый крутым поворотом в ее жизни.
Задумка не нова, конечно, ИИ придется делать выбор в пользу выгоды или совести, и это выглядит особенно трогательно при условии сомнительности наличия подобного атрибута (совести) у машины. Пускай даже развивающейся и мотивированной.
Сеттинг, как всегда в таких случаях, потрясающ – какие границы могут существовать для космического корабля? Чего стоит одно закручивание спиралькой вокруг колец Сатурна. Я, наверное, никогда не смогу побороть свою тягу к космосу, дай бог сай-фай не погибнет под гнетом колонизации других планет.
melnick, 8 января 2022 г.
Удивительно, но в этом рассказе ведется повествование от первого лица... робота женского пола! Робот ведет себя достаточно развязно, а местами так вообще по-хулигански. То, как его оказывается зовут, вообще ни в какие ворота не лезет. Ну а больше всего жаль, что осталось тайной предназначение груза, за который разворачивалась такая борьба.