Ф. Теннисон Джесси «Клад»
- Жанры/поджанры: Мистика
- Общие характеристики: Психологическое | Религиозное (Христианство )
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: 20 век
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Два брата, Том и Джек на свою беду нашли старинный клад, распахивая участок пустоши за большой плотиной. Похоже, легкие деньги слегка ударили им в голову. Безупречно честные, порядочные парни начали из-за этого ссориться, дошло до воровства и драки. Ну, не могло такого быть с ними! Старина Брэндон решил выяснить, в чем тут дело.
Входит в:
— антологию «101 Years' Entertainment The Great Detective Stories 1841-1941», 1941 г.
— журнал «The Creasey Mystery Magazine, July 1957», 1957 г.
— антологию «Alfred Hitchcock Presents: My Favorites in Suspense», 1959 г.
— антологию «Alfred Hitchcock's Spellbinders in Suspense», 1967 г.
— антологию «The Best Horror Stories», 1977 г.
— журнал «Alfred Hitchcock’s Mystery Magazine, November 1983», 1983 г.
— антологию «Зарубежный детектив», 1991 г.
— антологию «Трагедия "Y"», 1992 г.
— антологию «Коллекция Альфреда Хичкока в 4 томах», 1993 г.
— антологию «Фата-Моргана 9», 1994 г.
- /языки:
- русский (4), английский (4)
- /тип:
- книги (6), периодика (2)
- /перевод:
- А. Курчаков (1), А. Патрикеев (1), Н. Савиных (1), А. Ярушкин (1)
Периодика:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
sanchezzzz, 27 августа 2009 г.
В принципе, я всегда избирательно подхожу к такому выбору, как «что бы почитать?», но иногда случается так, что читаю всё подряд, допустим, какую-нибудь антологию – полностью все рассказы в ней. Таким вот образом мне пришлось случайно прочесть и этот рассказ в сборнике «Фата-Моргана 9». Именно – пришлось. Да простят меня возможно имеющиеся в мире поклонники этой писательницы и этого рассказа (в чём, я сильно сомневаюсь), но такого бреда я, наверное, никогда не читал. Наличествующие амбиции и претензии на психологизм, достоверность и оригинальность сюжета настолько же велики, насколько на поверку они оказываются абсолютно нелогичными, лживыми, да и просто – глупыми.
Откуда в Англии мог бы взяться этот клад из 30-ти серебряных монет со зловещим прошлым непонятно, ибо, говоря мягко – притянуто за уши, а сказать по чести – лживо и не исторично. Но я всё же по своему обыкновению попытался-таки найти (зачёркнуто) придумать более-менее правдоподобные объяснения этому явлению: либо их занесли возвратившиеся из крестовых походов англичане, либо же это просто символ, использованный как характеристика продажности и алчности человеческой. Но все мои потуги найти рациональное разбиваются об острые края истины: Иуде заплатили шекелями – еврейскими монетами, на которых запрещалось изображать всяких идолов-людей, но автор подсовывает читателю визуал о том, что на монетах из клада были изображены римские цезари. В общем, элементарная безграмотность налицо, да и других достоинств у рассказа нет и в помине.
empedokleus, 24 апреля 2018 г.
Превосходный, лаконичный и остроумный рассказ! Не удивительно, что Эллери Квин включил его в свою знаменитую антологию. Я, когда дочитал до конца эту незамысловатую историю о какой-то сельской потасовке, ахнул от неожиданности. Да, вроде бы игра на неожиданность, и никакой навязчивой морали, но невольно думаешь о том, насколько заразно зло, насколько оно въедливо. Даже то, что Иуда оказался в Англии не удивило, а показалось естественным, ведь это часть Римской империи, убегая от себя самого, он и добежал до самых до окраин, как же иначе! А точность исторических деталей? Зачем? Это же не исторический рассказ, их здесь достаточно.
Потом стал вспоминать, где-то я читал подобное… Ну конечно, «Нож» Роберта Артура! Только там другая вещь и другой алгоритм поведения. Странно, что «Клад» ругают, а «Нож» превозносят… А между тем «Клад» написан на двадцать лет раньше.
Серж-энцик, 25 декабря 2019 г.
Замечательный рассказ! Не совсем согласен с sanchezzzz по поводу рассуждения о месте нахождения клада — не в этом суть! С таким же успехом он мог бы быть найден в любой части Вселенной. Дело-то в том, что сребренники Иуды-предателя никому добра не принесут.