Сергей Павлов «Лунная радуга. Книга 2. Мягкие зеркала»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Твёрдая» научная фантастика )
- Общие характеристики: Приключенческое | Психологическое | Производственное
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь | Америка (Северная Америка )) | Вне Земли (Сатурн, спутники и кольца Сатурна )
- Время действия: Далёкое будущее
- Сюжетные ходы: Генетические эксперименты, мутации
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
Меф Аганн — один из экзотов, оставшийся в живых. В отличие от своих собратьев по несчастью он не разрывает связи с Дальним Внеземельем и прилагает все усилия, чтобы подольше продлить добровольное одиночество на устаревшей «Анарде». Чтобы точно установить его причастность к «черноследникам» к нему в пару посылают Андрея Тобольского — единственного человека, с которым он более менее идет на контакт. Волею случая они становятся свидетелями формирования нового гурма, ставшего в прошлом причиной трагедии на Обероне. Чтобы выяснить суть этого феномена и причину возникновения странных возможностей бывших десантников-экзотов, Андрей вынужден отправиться на разведку в эпицентр неизвестных человеку явлений…
Существует рассказ-пародия на этот роман — М. Шаламов «Ватные колокола».
Входит в:
— цикл «Вселенная «Лунной радуги» > роман-эпопею «Лунная радуга»
— журнал «Искатель 1983'4», 1983 г.
— журнал «Искатель 1983'5», 1983 г.
— антологию «Шорох прибоя», 1988 г.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 245
Активный словарный запас: очень высокий (3333 уникальных слова на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 68 знаков, что гораздо ниже среднего (81)
Доля диалогов в тексте: 32%, что близко к среднему (37%)
- /языки:
- русский (14), молдавский (1), литовский (1), болгарский (1)
- /тип:
- книги (14), периодика (3)
- /перевод:
- А. Цонева (1)
Периодика:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Nitta, 20 апреля 2011 г.
Достойное продолжение первой части. Удачно, что здесь действуют новые герои, а те, кто прописан в первой части, являются как бы фоном, делая мир еще обьемнее и достовернее.
В разное время, под разное настроение мне больше нравилась то первая, то вторая часть.
Очень добротная, захватывающая и, я бы не побоялась сказать, реалистическая НФ.
kkk72, 14 ноября 2007 г.
Отличное продолжение. Читается на одном дыхании. Совершенно сюрреалистические описания ситуаций, в которых оказывается главный герой. Очень необычный итог произведения. Наверное, очень непросто человеку превратиться в нечто иное и при этом остаться человеком.
Egorro, 26 июля 2006 г.
Хорошее продолжение, новые приключения, новые открытия, но все таки первая книга была достоверней. :shuffle:
dimmy, 10 марта 2006 г.
Читал роман ночью — было страшно до жути. Хотя никого не убивали зверским образом, не было никаких жутких чудищ. Только люди, люди, которые изменились...
Но Эпилог кажется совершенно лишним. Зачем понадобилось всё объяснять? это лишь смазало впечатление от романа.
mick_ekb, 29 июня 2012 г.
В отличие от первой книги в этой что-то происходит. Остапа, конечно, несло. Несло вразнос, особенно в конце. Ну хотя бы так, чем никак.
Проблема экзотов, неэкзотов — это вообще не проблема. В этом мире все друг с другом дружат, а гурм — недоразумение. Особенно занятно объяснение этого гурма. Оно примерно такое, какое приходит на ум сразу же. Автор, похоже, доло не раздумывал и рубил с плеча.
По книге тяжело написать длинную качественную рецензию — книга образчик пущенного насамотек повествования. Не графоманства, нет. Явных ляпов в это книге, в отличие от первой, нет. Просто кривая вывезла туда, куда вывезла.
В итоге скажу, что цикл сложился. Он стабилен. Стабильно никакой.
Wolde, 23 марта 2021 г.
Вторая книга «Лунной радуги» произвела на меня ещё более неоднозначное впечатление, чем первая.
Если первая — это условный парафраз цикла «Каммерер» АБС под одной обложкой, то вторая — это просто литературный «смузи».
Что бросается в глаза: ещё более дискретный, асимметричный сюжет.
Первый блок — введение в историю Тобольского — мне однозначно понравился. Добротная такая советская фантастика (не шедевр, но индивидуальность имеется). Впечатление портят картонные женские образы. Видно, что у автора не было подходящего жизненного «материала», поэтому писал с того, что было. А было с высокой долей вероятности не ахти. Сестра, жена, дочь, а в конце ещё и «рояль в кустах» Светлана, — все вышли неубедительными.
Второй блок — введение Тобольского в работу МУКБОП в качестве агента-маршрутника. Про профессиональную сторону я просто промолчу. На этом этапе поведенческие реакции страдающего «бета-самца» Тобольского вызвали у меня устойчивую ассоциацию с образом «обычного японского школьника» в плоскости «Евангелион». Можно сказать, автор сделал соответствующий типаж задолго до того, как это стало мейнстримом.
Третий блок — контакт. Самый разочаровавший. В теле повествования он занимает неоправданно много места, а выхлоп, мягко говоря, слабоват. Эстетика сомнительна, фантазия фонтанирует, но как-то не цепляет. Люблю приводить в пример великолепные рассказы Шекли, который умудрялся в малой форме раскрыть предмет захватывающе и запоминающимся.
Четвёртый блок — финал, который на малом объёме пытается тезисно описать, что автор имел в виду, и зачем всё это было нужно. Заодно пунктиром закрываются всё сюжетные линии, мол, все экзоты счастливы / смирились и горят желанием послужить родному человечеству, которое старательно от них отгородилось. Вызывает уже откровенное разочарование.
Про скомканный эпилог и сказать нечего.
Резюмируя, самобытная книга, имеющая право на существование. Восторгов не разделяю, но отмечаю элементы новизны для времени написания.
adenis, 1 апреля 2016 г.
В первый раз прочитал «Мягкие зеркала» еще в Роман-газете в 1988 году. На днях перечитал оба романа, начиная с Лунной радуги. Считай, почти через 30 лет.
Что касается собственно Лунной радуги, то она для меня осталась одним из лучших образцов отечественной фантастики. А Мягкие зеракла, увы, значительно слабее. Выполненные в стиле Лунной радуге, они уступают ей и композиционно и идейно. Автор упростил свой же мир, дав простые решения всем непростым вопросам.
Я поставил 6.
В итоге, я пришел к уверенности, что финальная части книги — это предсмертные видения героя, собранные из обрывков его воспоминаний, в то время как собственно путешествие сквозь туман — это своего рода долгий переход из нашего мира в мир иной. Какой именно — кто знает?
igorgag, 27 августа 2014 г.
Когда начало 80-х прошлого века было не достаточно отдалённым уже прошлым, а самым, что называется, всамделишным настоящим, уже тогда у меня, как у читателя, складывалось впечатление, что фантастика, по крайней мере отечественная, как-то подвыдохлась. Нет новых ошеломляющих идей. Нет по-настощему первоклассных сюжетов. И вот сейчас, прочитав «Мягкие зеркала», как бы окунулся в тогдашнее ощущение. Авторы тех лет взялись описывать быт и повседневную жизнь в будущем. И получалось у них это как-то одинаково — у всех, у разных авторов. Какой-то пресный, плоский мир, похожий на стройку по прокладке БАМа, только несколько «задрапированный» в «одежды будущего»... Увы, грешат этим недостатком и «Зеркала»...
Уведомления, 26 января 2006 г.
Этой книги я ждал с нетепением после знакомства с романом «По чёрному следу». Непревзойдённая по глубине мысли и мастерству Писателя настоящая фантастика. Любовь к творчеству Сергея Ивановича привела меняв конце-концов, к личному знакомству с Автором.