FantLab ru

Фэн Мэнлун, Ло Гуаньчжун «Развеянные чары»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.60
Голосов:
5
Моя оценка:
-

подробнее

,

Развеянные чары

Роман

Аннотация:

Роман «Развеянные чары» был создан известным писателем Ло Гуаньчжуном в 14 веке.

Это первый и наиболее значительный из так называемых «романов о чудесах», пользующихся в китайском народе огромной популярностью.

Роман представляет собой едкую сатиру на китайское общество 14 — 17 вв.

Примечание:

Долгое время автором считался Ло Гуаньчжун (1330-1400 гг.), автор знаменитого «Троецарствия». Фэн Мэнлун был редактором наиболее известного текста изданного в 1620 г. и ставшего каноническими. Как считают литературоведы, Мэнлун значительно переработал и добавил значительные части текста, став по сути дела соавтором произведения. Однозначно авторство не установлено.



Издания: ВСЕ (1)
/языки:
русский (1)
/тип:
книги (1)
/перевод:
В. Панасюк (1)

Развеянные чары
1983 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Китайский классический роман «Развеянные чары» — это самый «достоверный» источник информации о жизни, повадках и взаимоотношениях с людьми лис-оборотней. («Рассказы Ляо Чжая о необычайном» Пу Сунлина, иногда претендующие на это место, по сравнению с «Чарами…» более похожи на сборник простеньких детских сказочек, но почему-то именно их считают первоисточником, например «Волшебной книги оборотня» В.Пелевина).

Роман был написан в XIV веке Ло Гуаньчжуном и существенно переработан в XVII веке Фэн Мэнлуном, поэтому публикация обычно идет под этими двумя именами.

***

Как скучно в раю! Особенно обезьянам. Их буйную натуру не может усмирить даже многовековое следование по Пути и попадание в Небесные чертоги.

Великое Путешествие на Запад вряд ли закончилось благополучно, если бы Царь обезьян Сунь Укун не учинил дебош, обидевшись, что его не пригласили на пир. Победив небесное воинство, он был усмирен только самим Яшмовым владыкой и заточен под огромную скалу. Так он и пребывал бы в своем уединении до скончания веков, если бы Танский монах не отправился на Запад за книгами Будды. Ему срочно потребовалась охрана, а Великий Мудрец (небесное имя Сунь Укуна) был наилучшим кандидатом. В отличие от главного героя, главный функционал которого состоял в регулярном падении с лошади при виде очередного оборотня, Великому Мудрецу пришлось выполнять всю черновую работу. Может быть, поэтому сокращенный вариант «Путешествия на Запад» называется «Сунь Укун – Царь обезьян».

Завязка сюжета «Развеянных чар» также начинается с белой обезьяны Юань-гун, ставшей учеником Небесной девы. Попав на небо и став Хранителем тайных книг Девяти небес, он, естественно, не удержался от исследования подопечной библиотеки. Но мало того, что Юань-гун сломал печать и прочел «Книгу исполнения желаний», в которой описываются 108 способов даосских превращений (36 – великих и 72 – малых), он еще выбил ее иероглифы на стенах своей земной пещеры.

Далее последовало неизбежное наказание за содеянное. К счастью, Яшмовый владыка заменил полное превращение в ничто на охрану выбитой на стенах книги, выдав в качестве защитного средства – туманный занавес. Только раз в году – в пятый день пятого месяца Юань-гун сворачивал занавес и поднимался на небеса с докладом о сохранности реликвии.

Правда, сразу же возникает вопрос, почему небесный двор не распорядился об уничтожении надписей в пещере? Видимо, там заранее знали, что проникновение его тайн в мир людей неизбежно.

Но небесные книги не могут достаться обычному смертному, пусть и долго шедшему по Пути. С третьей попытки их смог скопировать со стен пещеры хэшан (монах) Яйцо, появившийся на свет из яйца, выловленного в реке около даосского храма. Наученный духом Белой обезьяны, явившейся к нему в виде старца, он с чистыми намерениями приложил принесенные с собой листы к стенам пещеры и при свете полной луны увидел на них знаки, которые по научению старца обвел тушью.

Но скопировать «Книгу желаний», а проявились на листах только малые превращения, да и то не все – это только полдела. Надо было ее прочитать и овладеть полученными знаниями. В этом монаху помогла Святая тетушка – человеческое воплощение старой лисы, у которой были сын и дочь, ставшие также главными героями романа. Эта старая, но еще не небесная лиса жила со своими детьми в горах вдали от человеческого жилья. Однажды сына серьезно ранил стрелой охотник и, поняв, что он может умереть, мать, превратившись с нищую старуху, пустилась на поиски врача. Янь Боэньжэн, по прозвищу Полусвятой, проживал в округе Ичжоу и мог по пульсу в трех известных только ему точках сказать не только о всех болезнях обратившегося, но и о недугах его родственников. За это он получил второе прозвище – Янь Три Точки. Сразу по звериному пульсу поняв кто перед ним, Полусвятой подробно рассказал, как вылечить сына и указал путь, следуя которому лиса и ее дети могли навсегда освободиться от звериной шкуры.

Далее сюжет разветвляется на повествование о старой лисе получившей в человеческом обличье имя Святой тетушки, ее детях и хэшане Яйцо. Но главным событием, определившим дальнейшее развитие событий, стала встреча Тетушки, которая могла читать небесные книги, и монаха.

Знания, полученные из «Книги исполнения желаний» каждый герой романа применил по своему. В конечном итоге Тетушка вместе с детьми и Яйцо оказались по разные стороны баррикад. Старая лиса поддержала своим волшебством мятежников, а монах остался на стороне императорской власти.

***

Основная «идеологическая» линия романа опирается на учения Лао Цзы, Чжуан Цзы (даосизм) и китайский буддизм (Махаяна, или учение о Большой колеснице). Главные постулаты китайского буддизма – неумолимое влияние прошлого на настоящее и теория перерождения. Почти все главные герои романа являются воплощением других людей и существ и расплачиваются за грехи прошлых жизней.

Например, Ху Мэйэр – дочь старой лисы, за доведение до смерти влюбившегося в нее даоса Цэя, в следующем воплощении в наказание получает трехлетний брак с Глупеньким братцем.

***

«Развеянные чары» по праву можно считать энциклопедией древнего волшебства. Но помимо этого книга постоянно проводит важную мысль – нет чистого добра и зла. В каждой из этих половинок присутствует частичка другого. Кровопролитнейшая война с мятежниками, которым своей магией помогали Тетушка и ее семейство, была затеяна императором – земным воплощением Босоногого Святого. А самые злые духи иногда творят добрые дела.

Заканчивается роман китайским хэппи эндом — Юань-гун возвращается на небеса на старую должность, а Тетушка отправляется сторожить пещеру Белых облаков. Но как только она входит в нее, радуясь мысли, что теперь-то постигнет оставшиеся 36 великих превращения, вход обрушается, навсегда скрывая от смертных небесную книгу.

Оценка: 9
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Все началось с любопытной обезьяны, которой страсть хотелось прочитать Небесную книгу. Или нет — с охотника, который ранил стрелой молодого лиса. Или нет — с волшебного яйца, из которого вылупился младенец. Вот так — от маленьких чудес до мятежа, сотрясающего Поднебесную. Читается легко. Язык перевода (и оригинала, наверное) легок и гладок, ты словно скользишь по строкам от одного невероятного события к другому, еще менее правдоподобному. («Верно говорили древние: «Если верить всему написанному — то лучше уж книг не читать», — как мудро замечает один из персонажей.)

Поначалу событийный ряд выглядит чуть ли не легкомысленным. Мы знакомимся со старой лисой (у нее потрясающее для оборотня имя Святая тетушка), ее шалопаем сыном и кокеткой дочерью — все они плутоваты, забавны и склонны к авантюрам. Их плутни, в сущности, безобидны, а при случае оборачиваются и добрыми делами. Таков же и волшебник Чжан Луань. Его хлебом не корми, только дай учинить веселую чертовщину в мефистофелевском духе. Вокруг них постепенно собирается целая толпа колдунов. И читателю обеспечен ряд смешных эпизодов. В дураках остаются похотливые монахи и жадные вельможи, шарлатан фокусник и даже сам знаменитый Бао Чжэн, идеальный судья. На этом этапе затеянная властями «охота на ведьм» кажется скорее увлекательной игрой, чем серьезной борьбой с бесовщиной.

Следить за персонажами не всегда просто: их здесь немало, и фокус повествования постоянно смещается от одного к другому. Да к тому же они меняют имена, обличья, а то даже инкарнацию. К делу подключается неизменный принцип воздаяния. Мятежник Ван Цзэ должен отрабатывать карму прошлой жизни, когда он был императрицей У Цзэтянь. Красавица-лиса Мэйэр перерождается прямо по ходу повествования, но грехи прошлых жизней не деваются никуда, и воздаяние в виде слабоумного мужа уже наготове. У романа рыхлая композиция — можно и вовсе потерять нить. Лишь под конец становится очевидно, что сквозной сюжет построен в виде изящной параболы: начавшись с Небесной книги, события возвращаются к ней же. На возможные вопросы аккуратно дан ответ, концы подобраны. Пророчества исполняются самым неожиданным образом. Напряжение умело нагнетается. Власть колдовства нарастает постепенно, безобидные проделки перерастают в настоящую гражданскую войну. Обаятельные хитрованы оборачиваются чем-то зловещим. За ними — хаос, бесовские силы, даже сам демон Мара.

В книге очень много колорита старого Китая. Поднебесная предстает перед нами вся как на ладони, он хижины отшельника до императорского дворца. Бытовые подробности непринужденно сочетаются с фантастическим миром волшебства, где скамейка легко превращается в тигра, а подброшенный бумажный кружок — в луну. Если повезет, появится благовещее пятицветное облако, и на белом слоне выедет бодхисатва Самантабхадра. Словом, это великолепный образец фэнтези-до-фэнтези.

Так что: «Если хотите знать, что произошло дальше, прочтите следующую главу».

И я с удовольствием следовала доброму совету.

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх