fantlab ru

фантЛабораторная работа «Сила ками»

Рейтинг
Средняя оценка:
4.75
Оценок:
24
Моя оценка:
-

подробнее

Сила ками

Рассказ, год (доступно в сети); цикл «11-я фантЛабораторная работа»

Входит в:




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

присоединяюсь к мнению известного в наших кругах японоведа:тут вовсе нет ничего интересного, кроме Японии. кроме того, я отрицательно отношусь к любому убийству. даже комара. вчера ко мне в гости пришёл комар — размером с меня. он мне высказал укор за убийство тысяч его сородичей. и обещал пить кровь людскую не водицу далее. я упал на колени и обещал никогда в жизни не лишать более комаров их жизни. А тут — целый человек!

Оценка: 4
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Плюс: это, всё-таки, рассказ.

Минус: он донельзя тривиален. В ходе эксперимента (обряда, испытания, кухонной готовки) что-то пошло не так и вместо хорошего, доброго и светлого получилось страшное, злое и тёмное (демон, калека, сожжённая яичница). А потом оказывается, что это не первый случай, и два экспериментальных уродца вместе уходят в закат.

Слог рубленный и торопливый. Негладко читается.

Оценка: 5
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Хорошо иметь дело с Японией – она далеко, кичлива, заобряжена. Осталось предположить, что в ней давно перевелись добрые духи. А злые – одной природы, что в той бамбуковой роще, что в этой. И тогда встреча братьев по духу неизбежна.

Вот мне этого мало. Совсем мало. Даже если соглашусь с Ga_Li — местью можно вызвать только злого духа. И что?

Оценка: 4
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Лаконичная история о том, что неправильно проведённый ритуал может иметь результат, обратный ожидаемому. Видимо, дело в мухе. Но неужто слуга и правда смог её убить? Тем более что слуга старик (о чём мы узнаём только в середине рассказа, а поначалу мне представлялся подросток, возможно, из-за слова «заныл»).

Трудно оценивать такие тексты. Написано неплохо, сама по себе история завершённая, расстановка сил понятна, но почему Акира вдруг приходится демону братом – тоже когда-то совершил обряд с цветками бамбука? Тоже кому-то хотел отомстить, или просто так решил приобрести силу? В общем, краткость рассказу как в плюс, так и в минус. Но скорее понравилось.

Тема выражена в багровых звездообразных цветках бамбука.

Оценка: 7
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Написано, в принципе , неплохо. Скуповато, конечно, герои почти не раскрылись. Но вот финал… он оставил меня в недоумении. Герой стал подобен своему врагу?

Оценка: 5
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Читается немного туговато. Чтобы понять, что произошло пришлось перечитывать.

Показан фрагмент малоинтересной истории. Если такая маленькая зарисовка не вызывает эмоций, она не удалась.

Оценка: 4
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Мальчик, видевший смерть отца от меча маньяка-самурая, должен отомстить.

Что может не умеющий деражть меч простолюдин против грозного и богатого самурая?

Может, если свершит обряд. Но для этого нужны цветы бамбука, который цветет раз в сто лет...

Грустная и поучительная история. Осталось сделать мелочь — финал. Потому что финала я совершенно не увидел.

Оценка: 4
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Написано просто и слишком поверхностно. Уж на японской-то мифологии можно таких рецептов с кровью насочинять! Кровотончики нервно курили бы в сторонке. А так пришлось курить читателю. Причём бамбук… Сюжет прямой как палка, демоны предсказуемы и безнадёжно сильны.

Кстати, показалось, что в основе финального твиста лежит одна из зарисовок [B]Roland23 [/B], щедро рассыпанных по форуму – там дети подобным образом пытались вернуть к жизни своих родителей. Совпадение, наверное.

Оценка: 5
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Автор озадачил меня сходу, долго пришлось постигать глубинные смыслы восточно-мудрёной красочности: «…стебли будто собственные незыблемые стремления» — стремления стеблей? стебления стремлей? раз семь перечёл, нифига не понял

Частность, конечно, в целом рассказ написан весьма и весьма крепко (не считая лёгкой хаотичности в запятых и редких странностей во фразах, типа поединка с мухой)

Со стилистикой, на мой взгляд, недожато и больше похоже не «про Японию», а про то, «как нам представляется Япония». Простой пример: когда упоминалась шаманка, это была микогами или ичиятсума? Вроде мелочь, но если стилизуете – так стилизуйте, даже если простое «шаманка» допустимо в речи – в рассказе не очень, поскольку разжижает стилизацию (кстати, в названии обряда опечатка, видимо, имелось ввиду «тамэсигири»)

И последнее про Японию – в рассказе совсем не учтён национально-самурайский культ меча. У них такой мощный бзик вокруг всех этих катан-матан, меч для самурая «во степи подмога, во степи жена», а из рассказа получается, что главная редиска Акира пробует новые мечи на каждом втором перекрёстке, т.е. меняет их как палочки в лапшичной. Понятное дело, такая предъява не добавляет рассказу аутентичности

Знакомить читателя с героями лучше сразу, до того, как сформировалось неверное мнение о них. А тут слуга под финиш оказался стариком, герой незадолго до финиша – низкокастовым торговцем. Это не хорошо

Финиш ничего не зафинишил, он просто кончил рассказ. И после него возникает очень-очень простой вопрос: а зачем новый герой припёрся к бывшему антагонисту?

Оценка: 6
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Внезапно неплохой рассказ. Орфография этого не предвещала.

Мифологию не знаю, но суть уловил: парень просил силу у демона, а получил самого демона себе в голову. Вот ить как бывает! Мораль есть: не проси помощи у злых сущностей, или получишь сверхспособности — потеряешь себя.

Неплохо. Зачем только вся эта японская муть, непонятно. Таким поворотом автор радикально сужает аудиторию (имхо) до фанатов манги и прочей дребедени. Всё-таки этнические вещи лучше писать в большом объёме, там читатель может погрузиться в мир, а в маленьких априори полагается, что читатель «в теме». А если не в теме?

Тем более что этника никак не играет. Ну, был бы не самурай, а злой татарин или... дружинник князя. И вместо -санов этих были бы Добрынычи и Никитичи — какая разница? Никакой.

Оценка: нет
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сила ками

я несколько раз перечитал рассказ.

зло порождает зло, это понятно.

а дальше... попытка сделать восточное, возможно, даже японское. но я не могу отделаться от ощущения, что говорят наряженные в кимоно европейцы.

поэтому — никак. не моё. нет. если уж браться за воссоздание колорита, так изучить его досконально, а не надеяться, что читатель проглотит нечто готовое наполовину.

Оценка: 4
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Я не знакома близко с японской стилистикойи и атмосферой не прониклась. Написано тяжело, но пробравшись через витеиватые корявости, я нашла идею.

Бездумная жажда мести превращает человека в монстра. Месть клонирует Зло. Идея не плоха, хоть и банальна. Автору плюс.

Оценка: 4
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Если честно, кроме как бы японского антуража, тут вовсе нет ничего интересного. И когда, спрашивается, слуга успел стать стариком? Можно было бы заранее слово использовать.

Оценка: 4


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх