FantLab ru

Джон Бакен «39 ступеней»

Рейтинг
Средняя оценка:
6.23
Голосов:
13
Моя оценка:
-

подробнее

39 ступеней

The Thirty-Nine Steps

Другие названия: Тридцать девять ступенек

Роман, год; цикл «Ричард Ханней»

Аннотация:

1914 год. Ричард Ханней, заработав огромное состояние в Африке, возвращается на родину в Англию. Однажды он знакомится со своим соседом, который уверяет, что напал на след шпионской организации, готовящей заговор с целью убить греческого премьера Каролидеса и украсть военные секреты Британской империи. Соседа убивают при загадочных обстоятельствах в квартире Ханнея. Теперь Ричарда преследует не только полиция, но и шпионы из тайной организации “Черный камень”. Одно из первых в истории английской литературы произведений в жанре «шпионского триллера», в 1935 году роман был впервые экранизирован великим Альфредом Хичкоком.

Входит в:

— антологию «Тридцать девять ступенек», 1997 г.


Награды и премии:


лауреат
Топ 100 детективных романов всех времён / The Top 100 Crime Novels of All Time, 1990 // Топ 100 детективных романов всех времён по версии Британской ассоциации писателей детективов (CWA). (20 место)

лауреат
Топ 100 детективных романов всех времён / The Top 100 Crime Novels of All Time, 1995 // Топ 100 детективных романов всех времён по версии Американских писателей детективов (MWA). (22 место)

лауреат
200 лучших книг по версии BBC / BBC The Big Read, 2003

лауреат
100 лучших книг, написанных на английском языке / The Guardian's 100 Best Novels Written in English, 2015


Тридцать девять ступенек
1997 г.
39 ступеней. Психо. Исступление
2002 г.
39 ступеней
2012 г.
39 ступеней
2016 г.
39 ступеней
2016 г.

Издания на иностранных языках:

Тридцять дев’ять сходин
2016 г.
(украинский)
The Thirty-Nine Steps
2017 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Не очень понимаю оценки в шесть баллов, хотя... Возможно, дело в переводе? Начал читать один -- не понравилось, переключился на английский текст и... стало очень хорошо. Динамично, характеры, образы, стиль -- всё здорово. Такую книжку хорошо читать в дороге -- время летит незаметно. Нет, пожалуй, дело всё-таки не в переводе, оценки романов Роберта Ладлэма тоже низкие, а ведь Ладлэм пишет ещё лучше. Ладлэм продолжил то, что делал Бакен: так сказать поднял еще на ступень выше. Оценка: 8.

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх