FantLab ru

Чарльз Г. Финней «Цирк доктора Лао»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.47
Голосов:
53
Моя оценка:
-

подробнее

Цирк доктора Лао

The Circus of Dr. Lao

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 9
Аннотация:

В захолустный американский городок Абалон прибывает странный Цирк Доктора Лао, представляющий зрителям мифологические существа и легендарные персоны (такие, например, как современник и конкурент Иисуса Христа Апполоний Тианский). Для местных жителей, представляющих собой стандартный набор персонажей из второсортной американской литературы, Цирк Доктора Лао оказывается ключом к подсознанию — он высвобождает страхи, желания, надежды и изменяет людей.

Роман, впервые опубликованный в 1935 году, относится, пожалуй, к традиции литературного экспрессионизма, интонационно оформлен в духе черного юмора, а по форме напоминает аннотированный каталог, перечисляющий монстров, существ и персонажей. Весьма необычная книга для американской литературы первой половины ХХ века. Впоследствии этому роману подражали неоднократно — Рей Бредбери «Что-то страшное грядёт» и «Тёмный карнавал», Стивен Кинг «Оно», «Библиотечный полицейский» и множество других книг, вплоть до современной постмодернисткой литературы от «Плавучей оперы» и «Козлоюноши Джайлса» Джона Барта до «Белоснежки» и «Вернитесь, доктор Калигари» Дональда Бартельми.

Имеется экранизация романа, осуществлённая в 1964 году Джорджем Палом — «Семь лиц доктора Лао», где Тони Рендал играет семь ролей сразу. Фильм несколько отличается от романа и по сюжету и по интонации.

Входит в:


Награды и премии:


лауреат
Фэнтези: 100 лучших книг / Fantasy: The 100 Best Books, 1988

Экранизации:

«7 лиц доктора Лао» / «7 Faces of Dr. Lao» 1964, США, реж: Джордж Пэл



Похожие произведения:

 

 


Нечестивый город
2004 г.

Самиздат и фэнзины:

Цирк доктора Лао
2015 г.

Издания на иностранных языках:

The Circus of Dr Lao
1935 г.
(английский)
The Circus of Dr Lao
1948 г.
(английский)
The Circus of Dr. Lao and Other Improbable Stories
1956 г.
(английский)
The Circus of Dr. Lao
1964 г.
(английский)
The Circus of Dr. Lao
1966 г.
(английский)
The Circus of Dr. Lao
1983 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по актуальности | по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Очень яркое, легко читаемое, полное аллегорий, юмора и интересных мыслей произведение. И важны в нем не столько сами артисты цирка (странные мифические и полумифические персонажи), а то, как жители городка реагируют на чудо, происходящее у них перед глазами. Причем обыграны и снисходительно высмеяны оба типа реакций — как самоуверенное упрямое отрицание всего, что выходит за узкие рамки привычного и бытового, так и нелепое ожидание чуда как средство вырваться из этой обыденности. Много отсылок к древним мифам, которые причудливо переплетаются с событиями и персонажами действительности наших лет и перестаешь понимать, где кончается одно и начинается другое. В этом главное чудо книги — то странное ощущение, которое она рождает в душе читающего, словно на миг тебе дают заглянуть ТУДА, за грань бытия. И, оказавшись там, оглянуться на самих себя, оставшихся ЗДЕСЬ. Оценить, кто мы на самом деле, во что верим, над чем смеемся — не над собой ли? А потом вернуться обратно. И как-то жить дальше. И забыть эту книгу уже не удастся.

Оценка: 10
–  [  -1  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Великолепно передано ощущение «цирка американской жизни», не очень доброго, но и без крайностей Стивена Кинга. Маленькие люди Среднего Запада.

Да еще и Вольдеркан вплетен, очень естественно (появляется впоследствие у Джина Вульфа).

Оценка: 10
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Поразительная книга, балансирующая на грани между экспрессионизмом и сюрреализмом, почему-то оказалсь почти полностью забыта. Экранизация Джорджа Пала скорее навредила ей, чем помогла приобрести популярность, так как фильм рассказывает, в сущности, вовсе не о том, о чём написан «Цирк доктора Лао».

Если в книге Чарльза Финнея Цирк Доктора Лао открывает ворота в подсознание средних американцев, заодно разворачивая панораму европейской культуры (издевательски представленной в виде паноптикума, набора курьёзов), то в фильме благородный культуртрегер и просветитель доктор Лао способствует исправлению нравов маленького городка. Книга то и дело заглядывает в бездну, а фильм вполне годится для просмотра всей семьёй.

Оценка: 10
–  [  13  ]  +

Ссылка на сообщение ,

У этой книги особая аура. Бесспорно, ее очарование — не в свойствах вымышленного мира, рожденного подсознанием вечного аутсайдера Финнея. Однако мало книг, культовая популярность которых принесла бы подобные результаты. Обычно все ограничивается преклонением более или менее узкого круга читателей. «Цирк доктора Лао» не вызывает подобных чувств; он написан для другого...

История цирка, приезжающего в маленький городок, цирка, в котором исполняются все желания, написана изобретательно и зло. Мир доктора Лао изменчив и противоречив, здесь сталкиваются древние божества и магические приемы, а обычные люди становятся статистами в мистерии, которая разыгрывается неведомо для кого. И этот кто-то, похоже, улыбается. Без злобы или ненависти, без любви или нежности — просто его забавляет происходящее. И как ни крути — в цирке царит неведомый некто, с которым сложно сражаться, которого нельзя победить. Мы обитаем в разных вселенных; присутствие Мира-за-Холмом в «Цирке доктора Лао» сводится к действиям этой незримой направляющей силы. Все действующие лица, включая доктора-волшебника, становятся ее орудиями. Ничего плохого она, по существу, не творит — ведь представления этой силы о добре и зле неимоверно отличаются от наших. Да и мы сами... Наблюдая, как извивается учительница в объятиях сатира, как менеджер разгадывает загадки Сфинкса, созерцая смутно различимые контуры таинственных фигур, мы испытываем некие чувства. И наши реакции тоже продиктованы чужой и чуждой силой.

Но Финней не ограничился такими манипуляциями. Постулируя наличие Иного Мира и его активность, он двинулся в ином направлении, нежели Лавкрафт. Сила, действующая на страницах короткого романа, не слепа; мы можем использовать ее, совершая некие действия. И неважно, что наши усилия останутся незамеченными там; здесь проекции, создаваемые в магическом цирке, могут стать новой реальностью. Это роскошное ощущение трансцендентной реальности фэнтезийной вселенной Финней создал, пожалуй, первым. До сих пор с удовольствием вспоминаю, как впервые прочел «Цирк...», как смеялся и плакал, не мог уснуть и снова и снова перечитывал полюбившиеся строки... В этой книге есть магия, которую никакой перевод не убьет, магия не слова, а творения.

Финней сделал очень мало и сделанное им быстро забылось. Без него не было бы ни Брэдбери, ни Краули, ни Лафферти, ни Джина Вульфа. Впрочем, эти герои еще ждут нас впереди. В их книгах ощущение стало иным; Финней тоже не сумел его удержать — в последующих книгах то сатира, то аллегория в духе Эмброза Бирса заслоняли волшебный мир, в который мы можем превратить унылую реальность, засасывающую несчастных обывателей. Достаточно лишь найти подходящий аттракцион, а еще лучше — собрать несколько аттракционов на маленькой площади...

Оценка: 10
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение ,

История, написанная еще в те времена, когда по просторам Североамериканских штатов пылили всамделишные передвижные цирки и выставки диковин, в равных долях облапошивая наивных реднеков ужасами из папье-маше и ваты и отвлекая их от наглядных ужасов Великой Депрессии, наглядно иллюстрирует приписываемый патриарху этого бизнеса Ф.Т. Барнуму и воспетый панк-группой The Dickies лозунг: «there's a sucker born every minute» — «каждую минуту рождается по олуху». Остроумная, красочная и волнующая, она не только завоевала сердца читателей, но пробудила фантазию нескольких поколений титанов, от Брэдбери с его Иллюстрированным Человеком и пугающими до мурашек Людьми Осени до Даниеля Кнауфа с его «Карнавалом» и загадками Vitae Divina, на годы вперед закрепив в мистической литературе жанровый канон «Зло приходит в маленький городок».

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх