Лингвистический анализ произведения
Длина текста, знаков: | 420282 |
Слов в произведении (СВП): | 58195 |
Приблизительно страниц: | 218 |
Средняя длина слова, знаков: | 5.67 |
Средняя длина предложения (СДП), знаков: | 77.2 |
СДП авторского текста, знаков: | 99.24 |
СДП диалога, знаков: | 54.41 |
Доля диалогов в тексте: | 34.79% |
Доля авторского текста в диалогах: | 8.59% |
|
Активный словарный запас |
Использовано уникальных слов: | 10426 |
Активный словарный запас (АСЗ): | 9222 |
Активный несловарный запас (АНСЗ): | 1204 |
Удельный АСЗ на 3000 слов текста: | 1369.49 | |
Удельный АСЗ на 10000 слов текста: | 3338.02 | —> 737-е место в рейтинге УАСЗ-10000 |
|
Части речи |
Неопределённых частей речи (НОЧР), слов: | 11826 (20.32% от СВП) |
Определённых частей речи (ОЧР), слов: | 46369 (79.68% от СВП) |
Из них (принимая ОЧР за 100%): | |
Существительное | 14708 (31.72%) |
Прилагательное | 4916 (10.60%) |
Глагол | 8269 (17.83%) |
Местоимение-существительное | 2040 (4.40%) |
Местоименное прилагательное | 1823 (3.93%) |
Местоимение-предикатив | 10 (0.02%) |
Числительное (количественное) | 501 (1.08%) |
Числительное (порядковое) | 183 (0.39%) |
Наречие | 1309 (2.82%) |
Предикатив | 60 (0.13%) |
Предлог | 4720 (10.18%) |
Союз | 2676 (5.77%) |
Междометие | 40 (0.09%) |
Вводное слово | 8 (0.02%) |
Частица | 1169 (2.52%) |
Причастие | 827 (1.78%) |
Деепричастие | 27 (0.06%) |
Служебных слов: | 12486 (26.93%) |
|
Знаки препинания |
Частоты знаков препинания (среднее количество на 1000 слов): |
, запятая | 110.83 |
. точка | 59.59 |
- тире | 29.61 |
! восклицательный знак | 8.20 |
? вопросительный знак | 9.67 |
... многоточие | 12.36 |
!.. воскл. знак с многоточием | 0.43 |
?.. вопр. знак с многоточием | 0.41 |
!!! тройной воскл. знак | 0.19 |
?! вопр. знак с восклицанием | 1.00 |
" кавычка | 19.07 |
() скобки | 0.19 |
: двоеточие | 9.64 |
; точка с запятой | 0.12 |
Распознавание автора текста
Алгоритм распознавания автора текста, разработанный в 2008 году Львовым Алексеем (creator) для
Лаборатории Фантастики, основан на сравнении лингвистического профиля текста с идентичными по структуре лингвистическими
профилями авторов для выявления наиболее точного совпадения. Лингвопрофили авторов вычисляются заблаговременно и хранятся
в базе данных как массивы усреднённых показателей и их среднеквадратичных отклонений по всем текстам автора.
Таких показателей насчитывается более тысячи, часть из которых приведена выше.
Эмпирический подсчёт показал, что совокупный анализ этих данных, взятых в весовых долях, позволяет определить автора романа с точностью 98.79%,
рассказа — 84.32% (при условии, что в базе данных имеется лингвистический профиль истинного автора). Алгоритм сложен и
обладает рядом инновационных решений, что позволяет достичь высокой точности в сравнении с прототипами, основанными
на анализе одних лишь символьных биграмм.
Алгоритм работы лингвоанализатора кратко описан в статье «Лингвистический анализ текста и распознавание автора».
Внимание! Это произведение писал не один автор, а два, поэтому анализ не может показать точные результаты из-за смешения авторских стилей. К тому же у Бориса Орлова пока не сформирован лингвистический паспорт, а значит этого автора в списке результатов не будет в любом случае. Проверка авторства для данного произведения не может претендовать на верный результат.