fantlab ru

Имант Зиедонис «Разноцветные сказки»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.00
Оценок:
4
Моя оценка:
-

подробнее

Разноцветные сказки

Krāsainas pasakas

Сборник, год


В произведение входит: по порядкупо годупо рейтингу


8.80 (5)
-
8.78 (9)
-
8.00 (9)
-
8.71 (14)
-
8.90 (10)
-
7.67 (3)
-
8.33 (3)
-
9.33 (3)
-
8.20 (5)
-
8.50 (10)
-
8.20 (5)
-

Обозначения:   циклы (сворачиваемые)   циклы, сборники, антологии   романы   повести
рассказы   графические произведения   + примыкающие, не основные части


Похожие произведения:

 

 


Издания: ВСЕ (1)
/языки:
русский (1)
/тип:
книги (1)

Разноцветные сказки
1973 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сборник небольших сказок, каждая из которых связана с определённым цветом. Сразу надо пояснить, что «всесоюзный» вариант сборника заметно отличается от вышедшего в Латвийской ССР в 1973 году. Первый вариант в том же году был переведён на русский Людмилой Копыловой. В начале 80-х некоторые сказки стали появляться в «Мурзилке» в замечательном пересказе Юрия Коваля, в его же пересказе сказки вошли в 1981 году в русское издание Зиедониса «Перелетный камень». Наконец, в 1986 году в «Детской литературе» вышел сборник сказок Зиедониса в пересказе Коваля. Основу сборника составили «Разноцветные сказки», хотя три из них — «Лиловая», «Красная», и «Зелёная» — в книгу не вошли, зато добавились другие прекрасные истории. «Лиловая сказка» высмеивала алкоголиков и в разгар антиалкогольной компании её, вероятно, решили вообще обойти стороной, хотя, может, были и другие причины. «Лиловая» и «Красная» сказки — не самый удачные, на мой взгляд. А вот «Зелёная» — о наступлении леса на город — поинтереснее. Лес устал от бензиновой гари, от шума, от мусора, распространяемого городом и вошёл в Ригу. Остановились автомобили — их выхлопные трубы забились мхом, поросли зеленью все деревянные вещи, прямо на улицах выросли лесные грибы. Такой вот весёлый апокалипсис.

Сборник «Сказки» потом переиздавался как «Разноцветные сказки», хотя от первоначального, концептуального сборника, как я уже писал, он отличается.

Зиедонис известный поэт и сказки получились очень лиричными. А ещё — добрыми, с юмором и изрядной долей сюрреализма. За внешней лёгкостью изложения скрыта житейская мудрость. Во многих сказках автор сам участвует в качестве персонажа.

Мне с детства запомнилась «Коричневая» (про человечков, которые красят в коричневый цвет всё на свете — созревшие орехи, жареную картошку и даже загорающих людей) и «Чёрная» (про жизнь чертей в аду, почти страшная... но... очень смешная, в чёрном мире чертей всё наоборот). Ещё очень нравилась сказка «Кроко и Дил» из «расширенного состава» сборника.

Советую перевод-пересказ Юрия Коваля.

Подробнее — в колонке https://fantlab.ru/blogarticle46085

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх