FantLab ru

Иван Оченков «Великий герцог Мекленбурга»

Рейтинг
Средняя оценка:
6.97
Оценок:
96
Моя оценка:
-

подробнее

Великий герцог Мекленбурга

Другие названия: Приключения великого герцога мекленбургского Иоганна III

Роман, год; цикл «Приключения Иоганна Мекленбургского»

Жанрово-тематический классификатор:
Аннотация:

Новые приключения нашего современника и соотечественника, волей судьбы оказавшегося в ХVII веке... Век шпаг, мушкетеров и кружевных воротников… Он всего два года в этом мире, но можно сказать, что жизнь удалась. Он великий герцог и женат на принцессе, а шведский король его лучший друг. Он уже известный военачальник, его любят прекрасные женщины, знакомством с ним гордятся друзья, а враги скрежещут зубами при одном упоминании его имени. А где-то там его родина, терзаемая врагами… Послушай, парень, какое тебе дело до родины? У тебя ведь все хорошо!

Примечание:

Опубликовано в сети в 2016 г.


Входит в:


Лингвистический анализ текста:


Приблизительно страниц: 355

Активный словарный запас: чуть ниже среднего (2753 уникальных слова на 10000 слов текста)

Средняя длина предложения: 74 знака, что немного ниже среднего (81)

Доля диалогов в тексте: 43%, что немного выше среднего (37%)

подробные результаты анализа >>


Похожие произведения:

 

 



В планах издательств:

Приключения Иоганна Мекленбургского
2021 г.

Издания:

Великий герцог Мекленбурга
2017 г.

Аудиокниги:

Великий герцог Мекленбурга
2017 г.





Доступность в электронном виде:

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по актуальности | по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Ежели том первый был – вне всяких сомнений — «оформлен» в стилистике «Капитана Фракаса», то продолжение повествования демонстрирует нечто более вольное, как по форме, так и по содержанию. Главный герой – с точки зрения аналогий с иными литературными персонажами — многолик, аки Змей Горыныч.

Первая голова – самая крупная, безусловно – это (опять же вне всяких сомнений) незабвенный Карл Фридрих Иероним фон Мюнхгаузен. Причём, оная аналогия – она не менее многолика: что – само повествование (элемент «везения» у главного героя – просто запредельный), что — слухи о его деяниях и подвигах, распространяемые иными действующими лицами по ходу повествования, что — прорывающиеся в главную сюжетную линию «отзвуки славы» при возникновении неких второстепенных персонажей.

Голова вторая – это некое подобия Василия Тёркина, правда – в личине генерала, вельможи и родственника короля. Его «приколы» — конечно же, абсолютно неуместные с точки зрения любой «исторической достоверности» — сродни тому незамысловатому, но убойно действенному коктейлю из личной храбрости, житейской мудрости и «оперативной предприимчивости», что имел место у ВТ.

А есть ещё и третья голова, четвертая и так далее. Да, это Сказка. Именно так и целесообразно воспринимать сей Текст. НО. Вполне себе адекватная, качественная и — местами даже – талантливая Сказка. С таким подходом, уважаемый потенциальный читатель – более чем приемлемое чтиво. Более чем

Оценка: 7


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх