FantLab ru

Гарри Тертлдав «Битва в космосе»

Рейтинг
Средняя оценка:
6.45
Голосов:
33
Моя оценка:
-

подробнее

Битва в космосе

A World of Difference

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 5
Аннотация:

Корабль, приземлившийся на планете Минерва, уничтожен, но земляне успевают получить с него фотографию инопланетного существа. США и СССР начинают совместный исследовательский проект — символ мира между сверхдержавами. Однако ничто не может подготовить их к войне с инопланетянами — и страны оказываются по разные стороны линии фронта.

© Nog

Издания: ВСЕ (1)
/языки:
русский (1)
/тип:
книги (1)
/перевод:
Г.А. Ильинский (1)

Битва в космосе
1997 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Читается очень легко, увлекает. Всё-таки Тертлдав не новичок на литературном поприще, хорошо пишет. Но выглядит роман чуть ли ни политическим памфлетом. Американским. Сугубо антирусским. Русские злые, тупые, развращённые (на корабле одна женщина на пятерых мужиков. а у американцев — семейные пары. а то что эти пары в перекрёстном порядке друг другу за экспедицию ветвистых рогов понаставили — это нормально), раздают ножи (это сперва, а затем и огнестрел) аборигенам одного племени. Американцы вынуждены помогать другому племени. Без пяти минут Вьетнам на другой планете.

С техникой перекосы какие-то. Прилетели на другую планету и передвигаются на мотовелосипедах и летают на велопланах. При этом и американцы и и русские всю технику посложнее (от фотоаппаратов) используют японскую, автор это зачем-то подчёркивает.

Единственное достоинство книги — инопланетяне. Живые такие, искренние. Даже во вражде по-своему честные. Но и тут косяк. Контакт в первые минуты высадки, взаимопонимание и обучение языкам. И вообще аборигены через строчку человеками выглядят (мышлением, мотивацией, поступками), а порою и улучшенными человеками. Ещё бы выглядели как люди — и точно было бы ощущение что русские с америкосами не на другую планету прилетели, а на новый Земной континент приплыли. Инопланетяне вообще сообразительными до предела выглядят. Догматов почти нет, новые идеи нормально воспринимают, у одного вообще дар изобретательства внезапно проснулся.

В общем, если читать начнёте — втянетесь и прочитаете. Но стОит ли тратить время... Если бы не регулярные постельные сцены, роман выглядел бы политизированным чтением для подростков.

Оценка: 6
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Очень слабая книга. Нет ни единого интересного человека, которому хотелось бы сочувствовать. Единственные приличные персонажи — инопланетяне.

Русские явно изображались с помощью знаменитой инструкции «Изобразите русского в книге, фильме, игре за пять минут». В наличии ГУЛАГ (в 1990 году), страшное, чужеродное и враждебное всему живому КыГыБы, АК, нищета, голод, тирания, репрессии, отсталость, угнетённость и так далее. Удивляет, как эти русские с такими примитивными компьютерами вообще в космос вышли. Да и вообще они животные — вместо того чтоб культурно уединяться с супругом (не обязательно своим), как цивилизованные американцы, впятером охаживают одну единственную женщину. Тьфу, в общем. Извиняет только то, что персонажи-американцы составленны не менее шаблонно и схематично, только без грубых стереотипов.

И не получила бы эта книга оценки выше «4», если бы не чудное описание Минервы и её обитателей. Тамошняя цивилизация, живой мир, общество, персонажи, общее развитие событий — это увлекает и заставляет прочитать книгу с удовольствием.

P.S. Мне тут подсказывали, что два из трёх непрочитанных мной, но переведённых на русский язык цикла Тертлдава, отличаются жуткой клюквой. Будет интересно сравнить их. То ли «Битва в космосе» исключение, то ли Тертлдав действительно знает о русских только по газетам и фильмам периода Холодной Войны.

Оценка: 6
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Произведению (точнее название следовало бы перевести как «Мир иной») нельзя не дать высокую оценку хотя бы уже за один зарегистрированный знатоками «Ухронии» рекорд: в нём пункт бифуркации смещён автором на 4,5 (!) млрд. лет до н. э., — именно тогда в альтернативной Солнечной системе образовались две планеты-близняшки, — третья и четвёртая (в романе — Земля и Минерва, — на месте «нашего» Марса). В остальном и в альтреальности Солнечной системы великие державы, — СССР и США, — соперничают за обитаемый мир, а сотрудник КГБ из экипажа советского космического корабля даже обучает аборигенов стрельбе из АК-47 (любимое оружие североамериканских «альтернативщиков»...)

Оценка: 6
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Перевод ужасен. Примерно половина текста просто не переведена, пропуски чуть не через каждое второе предложение, с технической терминологией переводчик не знаком и делает досадные ляпы, много отсебятины отсутствующей в авторском тексте.

Читать только в оригинале — книга открывается совсем с другой стороны, язык автора богаче, образней, обилие идиоматических выражений (это конечно для переводчика challenge, но все же — пропускать целые предложения это слишком, одно дело советские переводчики которые с американской фантастики выбрасывали «идеологически невыдержанные» религиозные фрагменты абзацами, но на дворе ведь шел 1997 год)

Оценка: нет
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Не читайте. Жуткая поделка. Худшая вещь Тертлдава, встреченная мной. Альтернативная история, где вместо Марса существует планета Минерва, на которой существует жизнь и примитивный разум. К ней отправляются две экспедиции — советская и американская. На месте они начинают соперничать, поддерживая разные враждующие племена. Задумка интересная, но описано все весьма плохо, а образы русских чудовищно карикатурны.

Оценка: 4


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх