fantlab ru

Лорел Гамильтон «Алчущие прощения»

Рейтинг
Средняя оценка:
5.96
Оценок:
213
Моя оценка:
-

подробнее

Алчущие прощения

Those Who Seek Forgiveness

Другие названия: Взыскующие прощения перед рассветом; Жаждущие прощения

Рассказ, год; цикл «Анита Блейк»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 40
Аннотация:

Как известно, помимо истребления вампиров Анита Блейк промышляет еще и аниматорством — то есть воскрешает мертвецов по требованию их родственников, коллег и прочих клиентов. На этот раз к Аните обратилась вдова, муж которой внезапно умер от инфаркта; убитая горем женщина очень хотела бы попрощаться с ним как положено. Но как выясняется позже, в действительности миссис Фиске двигают несколько иные мотивы — а когда имеешь дело с зомби, притворство чревато самыми неприятными последствиями...

Примечание:

В сети также доступен любительский перевод под названием «Жаждущие прощения».


Входит в:

— сборник «Strange Candy», 2006 г.

— антологию «Нежить», 2008 г.



Кафе лунатиков. Кровавые Кости
2007 г.
Нежить
2009 г.

Издания на иностранных языках:

The Living Dead
2008 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Простой и (если подумать) достаточно предсказуемый рассказ о похождениях Аниты Блейк (здесь она выступает в качестве аниматора, то есть воскресителя мертвецов).

Впечатление, что рассказ был написан быстро и в спешке (может, чтобы добить объем сборника), по крайней мере, два первых романа цикла (остальных я не читал) понравились мне гораздо больше.

Средне, такой простой производственный рассказ из жизни некромантов.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Забавный рассказ. Что-то в нем есть, чего-то нет. Как всегда говорит о том, что у Лорел Гамильтон специфическое чувство юмора и талант «стандартного» писателя. Просто она не собирается растрачивать его впустую и быть как все.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Любители эротически-феминистических вампиров могут сильно огорчиться, не увидев в тексте привычных атрибутов. Зато этот факт обрадует всех противников кровососущего гламура и прочих майеро-ненавистников. Однако радость эта будет недолгой, потому как сменить вампира на оборотня или, как в этом случае, на зомби, дело пары минут. Рассказ невнятный, непродуманный, да и написанный в странном развлекательно-сентиментальном ключе. Тот случай, когда автор, нагородив декораций, не слишком заботится о сути произведения. А декорации эти напоминают фильм «Кто подставил кролика Роджера», где мультяшные герои заменены нежитью. Т.е. все происходящее вполне официально, и ходячими мертвецами никого уже не удивить. Но это именно неумелый мультик, а не литературное произведение. Слишком уж все вокруг бутафорное, причем автор даже не попытался добавить тексту серьезности, чтобы у читателя хотя бы изредка просыпалось желание посочувствовать героям. Картинка на любителя, слишком поверхностная, чтобы воспринимать ее всерьез.

Оценка: 4
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Наша служба и опасна и трудна.

И на первый взгляд как будто не видна

Поднимает своих мертвых вся страна

Попросить их хочет...

Идея, положенная в основу рассказа, довольно интересна. Живым всегда может понадобиться что-то узнать о мертвых, о чем-то их спросить или успеть им что-то сказать. Но вот исполнение этой идеи в рассказе Гамильтон — откровенно бездарное. Вот только несколько ляпов. Во-первых, а что, полиция уже не расследует умышленные убийства? Или дамочка и полисменам смогла выдать застреленного мужа за умершего от инфаркта? Во-вторых, если столь общеизвестно, что зомби, погибший насильственной смертью, обязательно пытается отомстить, почему об этом не знала героиня рассказа? В-третьих, если это так потенциально опасно, почему воскрешение проводят только два человека, без охраны.

При таком подходе «Несчастные случаи были? — Нет — Будут» (с)) не обойтись без серьезных проблем. В общем, погнавшись за внешними эффектами, вроде белой туфельки в куче свежеразрытой земли, автор не додумала очень многое.

Оценка: 5
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Вот какой я представлял себе творения Лорел Гамильтон с ее Анитой Блейк, то и примерно получил в этом рассказе. Мне друзья как-то хотели подарить несколько томов этого цикла, как поклоннику данного жанра, но я уговорил их воздержаться и правильно сделал. Хотя, не могу этого отметить, антураж, или как говорят «мир», в котором живет и «работает» главная героиня мне показался чем-то интересным, представился как какой-то комиксовый, черный такой, ночной мир, украшенный по краям ярко-красными розочками:smile:

Оценка: 6
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Спасибо антологии «Нежить» — я познакомился ещё с одним писателем, до которого вряд ли бы добрался в ближайшее время, со знаменитой Лорел Гамильтон. Не поверите, я доволен. Рассказ оказался не так плох, как я ожидал, то есть он, конечно, плохенький, но я ждал вообще чего-то из разряда самых ужасных ужасов (в плохом смысле слова «ужас»). Саму идею с профессиональным оживлением трупов я оценил — начало довольно интригующее, но исполнение идеи... Непомерно высокая доля диалогов (что само по себе уже подозрительно — часто автор таким образом камуфлирует нехватку словарного запаса, неумение выстроить сюжет, да и откровенную лень), диалогов изрядно фальшивых, как фальшиво и поведение героев (включая зомби). Логика, которой руководствовались в поступках все участники сего действа (включая зомби и автора) осталась для меня темна как «вода во облацех». Неуместная сентиментальность вкупе с претензиями на «красивость» приводят к ожидаемой невнятной концовке. И остаётся только недоумение: «Для чего всё это было нужно?»

Оценка: 5
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Со стороны Дж. Дж. Адамса, составителя антологии «Нежить», было очень мудро поместить рассказ Гамильтон сразу за «Воскрешением Бобби Конроя» Джо Хилла — разница между настоящим писателем и графоманом (в данном случае женского пола) как на ладони. В целом, нечто удобоваримое можно было сделать и из этого незамысловатого сюжета (вдова обращается к специалисту-аниматору с просьбой воскресить недавно умершего мужа; у покойника оказываются с женой кое-какие счеты), но профессионализмом у Гамильтон и не пахнет — проза на уровне фэнфиков средней паршивости. Есть подозрения, что и поклонникам Анюты Блейк здесь ничего не светит: ни тебе секса, ни вампиров (они только упомянуты), ни запредельной крутизны.

Оценка: 5
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Прочитала этот рассказ в оригинале в сборнике «Strange candy». По словам самой Л.Гамильтон, рассказ о том, чем должна была заниматься Анита по первоначальной идее — поднимать зомби... но как много мы бы тогда потеряли.(Не ставлю кавычек, так как цитирую предисловие по памяти, но смысл такой.) Я совершенно согласна с мнением Гамильтон. Да, готично. Мораль: не буди зомби, пока лежит тихо... Но, после прочтения всех романов про Аниту, этот рассказ кажется пресным, лишённым изюминки. Лично я скучала по своему любимцу -Жан-Клоду. Однако, если читать рассказ, не будучи знакомым с творчеством Гамильтон, то вполне... Интригует и вызывает желание продолжить знакомство с главной героиней.

Оценка: 7


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх