FantLab ru

Михаил Булгаков «Мастер и Маргарита»

Рейтинг
Средняя оценка:
9.17
Голосов:
9356
Моя оценка:
-

подробнее

Мастер и Маргарита

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 625
Аннотация:

Жанровая уникальность «Мастера и Маргариты» не позволяет как-то однозначно определить булгаковский роман. Очень хорошо это подметил американский литературовед М. Крепе в своей книге «Булгаков и Пастернак как романисты: Анализ романов «Мастер и Маргарита» и «Доктор Живаго» (1984): «Роман Булгакова для русской литературы, действительно, в высшей степени новаторский, а потому и нелегко дающийся в руки. Только критик приближается к нему со старой стандартной системой мер, как оказывается, что кое-что так, а кое-что совсем не так. Фантастика наталкивается на сугубый реализм, миф на скрупулезную историческую достоверность, теософия на демонизм, романтика на клоунаду». Если добавить еще, что действие ершалаимских сцен «Мастера и Маргариты» — романа Мастера о Понтии Пилате происходит в течение одного дня, что удовлетворяет требованиям классицизма, то можно с уверенностью сказать, что в булгаковском романе соединились весьма органично едва ли не все существующие в мире жанры и литературные направления. Тем более, что достаточно распространены определения «Мастера и Маргариты» как романа символистского, постсимволистского или неоромантического. Кроме того, его вполне можно назвать и постреалистическим романом. С модернистской и постмодернистской, авангардистской литературой «Мастера и Маргариту» роднит то, что романную действительность, не исключая и современных московских глав, Булгаков строит почти исключительно на основе литературных источников, а инфернальная фантастика глубоко проникает в советский быт.

© www.bulgakov.ru
Примечание:

При жизни Булгакова роман не был завершен и не публиковался. Последние правки автором вносились в 1940 г. Впервые: «Москва», 1966-1967;

- так же: Булгаков М. Квартира № 50: Отр. из романа «Мастер и Маргарита» // Литературная газета (М.).1966, – 19 ноября. — № 137.

В первой редакции роман имел варианты названий: «Черный маг», «Копыто инженера», «Жонглер с копытом», «Сын В(елиара?)», «Гастроль (Воланда?)». Первая редакция «Мастера и Маргариты» была уничтожена автором 18 марта 1930 г. после получения известия о запрете пьесы «Кабала святош». Об этом Булгаков сообщил в письме правительству 28 марта 1930 г.: «И лично я, своими руками, бросил в печку черновик романа о дьяволе...»

Вторая редакция «Мастера и Маргариты», создававшаяся вплоть до 1936 г., имела подзаголовок «Фантастический роман» и варианты названий: «Великий канцлер», «Сатана», «Вот и я», «Шляпа с пером», «Черный богослов», «Он появился», «Подкова иностранца», «Он явился», «Пришествие», «Черный маг» и «Копыто консультанта».

Третья редакция «Мастера и Маргариты», начатая во второй половине 1936 г. или в 1937 г., первоначально называлась «Князь тьмы», но уже во второй половине 1937 г. появилось хорошо известное теперь заглавие «Мастер и Маргарита». В мае — июне 1938 г. фабульно завершенный текст «Мастера и Маргариты» впервые был перепечатан. Авторская правка машинописи началась 19 сентября 1938 г. и продолжалась с перерывами почти до самой смерти писателя. Булгаков прекратил ее 13 февраля 1940 г., менее чем за четыре недели до кончины, на фразе Маргариты: «Так это, стало быть, литераторы за гробом идут?»

Ранние фрагменты также опубликованы в журнале «Наше наследие», 1991, №3, с. 58-78. Вступительная статья, публикация и комментарии Б.С.Мягкова.

См. также ресурс: http://www.masterandmargarita.eu


Входит в:

— антологию «Он появился...», 2009 г.

— антологию «Антология нечистой силы. В мире волшебства», 1991 г.

— антологию «Worlds Apart», 2007 г.

— антологию «The Portable Twentieth-Century Russian Reader», 1985 г.


Лингвистический анализ текста:


Приблизительно страниц: 370

Активный словарный запас: средний (2760 уникальных слов на 10000 слов текста)

Средняя длина предложения: 76 знаков, что немного ниже среднего (81)

Доля диалогов в тексте: 38%, что близко к среднему (37%)

подробные результаты анализа >>


Награды и премии:


лауреат
Премия SFinks / Nagroda SFinks, 1999 // Книга года

лауреат
Серебряная стрела, 2009 // Лучшая книга эпохи

Номинации на премии:


номинант
Премия SFinks / Nagroda SFinks, 2000 // Книга года. 7-е место (переиздание)

Экранизации:

«Пилат и другие - Фильм на Страстную пятницу» / «Pilatus und andere - Ein Film für Karfreitag» 1971, Германия (ФРГ), реж: Анджей Вайда

«Мастер и Маргарита» / «Maestro e Margherita, Il» 1972, Италия, Югославия, реж: Александр Петрович

«Мастер и Маргарита» / «Mistrz i Malgorzata» 1988, Польша, реж: Мацей Войтышко

«Мастер и Маргарита» 1994, Россия, реж: Юрий Кара

«Мастер и Маргарита» 2005, Россия, реж: Владимир Бортко



Похожие произведения:

 

 


Мастер и Маргарита
1967 г.
Мастер и Маргарита
1969 г.
Романы
1973 г.
Романы
1978 г.
Избранное
1980 г.
Белая гвардия. Мастер и Маргарита
1984 г.
Мастер и Маргарита
1984 г.
Мастер и Маргарита
1985 г.
Мастер и Маргарита
1986 г.
Мастер и Маргарита
1986 г.
Мастер и Маргарита
1986 г.
Белая гвардия. Жизнь господина де Мольера. Театральный роман. Мастер и Маргарита
1987 г.
Белая гвардия. Жизнь господина де Мольера. Театральный роман. Мастер и Маргарита
1987 г.
Мастер и Маргарита
1987 г.
Мастер и Маргарита
1987 г.
Мастер и Маргарита. Театральный роман
1987 г.
Мастер и Маргарита. Театральный роман
1987 г.
Романы
1987 г.
Белая гвардия. Жизнь господина де Мольера. Театральный роман. Мастер и Маргарита
1988 г.
Белая гвардия. Мастер и Маргарита
1988 г.
Белая гвардия. Мастер и Маргарита
1988 г.
Белая гвардия. Мастер и Маргарита
1988 г.
Белая гвардия. Мастер и Маргарита. Собачье сердце. Рассказы
1988 г.
Белая гвардия. Театральный роман. Мастер и Маргарита
1988 г.
Избранная проза
1988 г.
Избранное
1988 г.
Мастер и Маргарита
1988 г.
Мастер и Маргарита
1988 г.
Мастер и Маргарита
1988 г.
Мастер и Маргарита
1988 г.
Мастер и Маргарита
1988 г.
Мастер и Маргарита
1988 г.
Мастер и Маргарита
1988 г.
Мастер и Маргарита
1988 г.
Михаил Булгаков. Романы
1988 г.
Театральный роман. Рассказы
1988 г.
Белая гвардия. Мастер и Маргарита
1989 г.
Белая гвардия. Повести. Мастер и Маргарита
1989 г.
Дьяволиада
1989 г.
Дьяволиада
1989 г.
Избранное
1989 г.
Избранные произведения в двух томах. Том 2
1989 г.
Мастер и Маргарита
1989 г.
Мастер и Маргарита
1989 г.
Мастер и Маргарита
1989 г.
Мастер и Маргарита
1989 г.
Мастер и Маргарита
1989 г.
Мастер и Маргарита
1989 г.
Мастер и Маргарита
1989 г.
Мастер и Маргарита. Белая гвардия
1989 г.
Мастер и Маргарита. Собачье сердце
1989 г.
Мастер и Маргарита. Театральный роман
1989 г.
Мастер и Маргарита. Театральный роман. Собачье сердце
1989 г.
Романы
1989 г.
Записки покойника
1990 г.
Избранные произведения в двух томах. Том 1
1990 г.
Мастер и Маргарита
1990 г.
Собрание сочинений в пяти томах. Том 5
1990 г.
Антология нечистой силы. В мире волшебства
1991 г.
«Я хотел служить народу…»
1991 г.
Избранное
1991 г.
Мастер и Маргарита
1991 г.
Мастер и Маргарита
1991 г.
Мастер и Маргарита
1991 г.
Михаил Булгаков. Пьесы. Романы
1991 г.
Великий канцлер
1992 г.
Мастер и Маргарита
1992 г.
Грядущие перспективы. Собачье сердце. Белая гвардия. Бег. Великий канцлер
1993 г.
М.Булгаков. Собрание сочинений в шести томах. Том 1. Великий канцлер
1993 г.
Мастер и Маргарита
1993 г.
Мастер и Маргарита
1993 г.
Мастер и Маргарита. Театральный роман
1993 г.
Михаил Булгаков. Сборник произведений
1993 г.
Неизвестный Булгаков
1993 г.
Мастер и Маргарита
1994 г.
Мастер и Маргарита
1994 г.
Мастер и Маргарита
1994 г.
Мастер и Маргарита
1994 г.
Мастер и Маргарита
1994 г.
Мастер и Маргарита. Собачье сердце. Роковые яйца
1994 г.
Мастер и Маргарита. Собачье сердце
1995 г.
М. А. Булгаков. Избранные сочинения в двух томах. Том 2
1996 г.
Мастер и Маргарита
1996 г.
Рукописи не горят
1996 г.
Белая гвардия. Собачье сердце. Кабала святош. Мастер и Маргарита
1997 г.
Избранные сочинения в 3 томах. Том 2
1997 г.
М. А. Булгаков. Избранные сочинения в трех томах. Том 2
1997 г.
Собрание сочинений в 10 томах. Том 5. Багровый остров
1997 г.
Том второй. Романы
1997 г.
М. Булгаков. Избранное
1998 г.
Мастер и Маргарита
1998 г.
Мастер и Маргарита
1998 г.
Мастер и Маргарита
1998 г.
Мастер и Маргарита
1998 г.
Собрание сочинений в 3 томах. Том 3
1998 г.
Любимые лица России. Том 2. Век серебряный, переходящий в железный
1999 г.
Белая гвардия. Мастер и Маргарита
1999 г.
Избранные сочинения в трех томах. Том 2. Жизнь господина де Мольера. Записки покойника. Мастер и Маргарита
1999 г.
Мастер и Маргарита
1999 г.
Мастер и Маргарита
1999 г.
Мастер и Маргарита
1999 г.
Собрание сочинений в 10 томах. Том 6. Кабала святош
1999 г.
Собрание сочинений в 10 томах. Том 7. Последние дни
1999 г.
Собрание сочинений в 10 томах. Том 8. Театральный роман
1999 г.
Собрание сочинений в 10 томах. Том 9. Мастер и Маргарита
1999 г.
Сочинения в трех томах. Том 3. Мастер и Маргарита. Жизнь господина де Мольера. Записки покойника (Театральный роман)
1999 г.
Великий канцлер. Князь тьмы
2000 г.
Избранные сочинения. Книга 2
2000 г.
Мастер и Маргарита
2000 г.
Мастер и Маргарита
2000 г.
Мастер и Маргарита
2000 г.
Мастер и Маргарита
2000 г.
Мастер и Маргарита
2000 г.
Мастер и Маргарита. Роман. Рассказы
2000 г.
Мастер и Маргарита
2001 г.
Мастер и Маргарита
2001 г.
Мастер и Маргарита
2001 г.
Мастер и Маргарита
2001 г.
Мастер и Маргарита. Театральный роман. Черный маг. Тайному другу
2001 г.
М. А. Булгаков (комплект из 4 книг)
2002 г.
Мастер и Маргарита
2002 г.
Мастер и Маргарита
2002 г.
Мастер и Маргарита
2002 г.
Мастер и Маргарита. Повести
2002 г.
Михаил Булгаков. Избранные произведения
2002 г.
Михаил Булгаков. Собрание сочинений в 8 томах. Том 5. Мастер и Маргарита
2002 г.
Собрание сочинений в 8 томах. Том 4. Князь тьмы. Ранние редакции и варианты романа
2002 г.
Белая гвардия. Мастер и Маргарита. Повести. Рассказы
2003 г.
М. А. Булгаков. Избранные сочинения в 3 томах. Том 2. Жизнь господина де Мольера. Записки покойника. Мастер и Маргарита
2003 г.
Мастер и Маргарита
2003 г.
Мастер и Маргарита
2003 г.
Мастер и Маргарита
2003 г.
Мастер и Маргарита
2003 г.
Том второй. Романы
2003 г.
Мастер и Маргарита
2004 г.
Мастер и Маргарита
2004 г.
Мастер и Маргарита
2004 г.
Мастер и Маргарита
2004 г.
Мастер и Маргарита
2004 г.
Мастер и Маргарита
2004 г.
Мастер и Маргарита
2004 г.
Мастер и Маргарита
2004 г.
Мастер и Маргарита (подарочное издание)
2004 г.
Мастер и Маргарита (подарочное издание)
2004 г.
Мастер и Маргарита (эксклюзивное подарочное издание)
2004 г.
Мастер и Маргарита. Белая гвардия. Записки на манжетах
2004 г.
Собрание сочинений в 8 томах. Том 6. Мастер и Маргарита
2004 г.
Собрание сочинений в 8 томах. Том 6. Мастер и Маргарита
2004 г.
Собрание сочинений в 8 томах. Том 7. Мастер и Маргарита. Черновые редакции
2004 г.
Собрание сочинений в 8 томах. Том 7. Мастер и Маргарита. Черновые редакции
2004 г.
Том второй. Романы
2004 г.
М. А. Булгаков. Избранные произведения в 2 томах. Том 2. Мастер и Маргарита
2005 г.
Мастер и Маргарита
2005 г.
Мастер и Маргарита
2005 г.
Мастер и Маргарита. В иллюстрациях Г. А. В. Траугот. + Офорт в специальной папке. Номерной экземпляр № 50
2005 г.
Мастер и Маргарита. Роковые яйца. Собачье сердце
2005 г.
Мастер и Маргарита. Собачье сердце
2005 г.
Мастер и Маргарита. Собачье сердце
2005 г.
Михаил Булгаков. Сочинения в 4 томах. Том 4.
2005 г.
Собрание сочинений в 5 томах. Том 3. Мастер и Маргарита
2005 г.
Сочинения. Мастер и Маргарита
2005 г.

2006 г.
Белая гвардия. Мастер и Маргарита
2006 г.
Великий канцлер
2006 г.
Князь тьмы
2006 г.
Мастер и Маргарита
2006 г.
Мастер и Маргарита
2006 г.
Мастер и Маргарита
2006 г.
Мастер и Маргарита
2006 г.
Мастер и Маргарита
2006 г.
Мастер и Маргарита
2006 г.
Мастер и Маргарита
2006 г.
Мастер и Маргарита
2006 г.
Мастер и Маргарита
2006 г.
Мастер и Маргарита
2006 г.
Мастер и Маргарита
2006 г.
Мастер и Маргарита
2006 г.
Мастер и Маргарита (подарочное издание)
2006 г.
Мастер и Маргарита. Белая гвардия
2006 г.
Мастер и Маргарита. Собачье сердце (подарочное издание)
2006 г.
Князь тьмы
2007 г.
Мастер и Маргарита
2007 г.
Мастер и Маргарита
2007 г.
Мастер и Маргарита
2007 г.
Мастер и Маргарита
2007 г.
Мастер и Маргарита
2007 г.
Мастер и Маргарита
2007 г.
Мастер и Маргарита
2007 г.
Мастер и Маргарита
2007 г.
Мастер и Маргарита
2007 г.
Мастер и Маргарита (эксклюзивное подарочное издание)
2007 г.
Мастер и Маргарита. Собачье сердце (эксклюзивное подарочное издание)
2007 г.
Собрание сочинений в 8 томах. Том 7. Мастер и Маргарита
2007 г.
Мастер и Маргарита
2008 г.
Мастер и Маргарита
2008 г.
Мастер и Маргарита
2008 г.
Полное собрание романов, повестей и рассказов в одном томе
2008 г.
Он появился...
2009 г.
Александр Пушкин. Записки покойника. Мастер и Маргарита
2009 г.
Мастер и Маргарита
2009 г.
Мастер и Маргарита
2009 г.
Мастер и Маргарита
2009 г.
Мастер и Маргарита
2009 г.
Мастер и Маргарита
2009 г.
Романы
2009 г.
Мастер и Маргарита
2010 г.
Мастер и Маргарита
2010 г.
Мастер и Маргарита
2010 г.
Мастер и Маргарита
2010 г.
Мастер и Маргарита
2010 г.
Мастер и Маргарита
2010 г.
Мастер и Маргарита
2010 г.
Мастер и Маргарита
2010 г.
Мастер и Маргарита
2010 г.
Мастер и Маргарита
2010 г.
Мастер и Маргарита
2010 г.
Мастер и Маргарита
2010 г.
Мастер и Маргарита + Папка с офортом (номерованный экземпляр № 26)
2010 г.
Михаил Булгаков. Малое собрание сочинений
2010 г.
Михаил Булгаков. Малое собрание сочинений
2010 г.
Собрание сочинений в одном томе
2010 г.
Мастер и Маргарита
2011 г.
Мастер и Маргарита
2011 г.
Мастер и Маргарита
2011 г.
Мастер и Маргарита
2011 г.
Мастер и Маргарита
2011 г.
Мастер и Маргарита
2011 г.
Мастер и Маргарита
2011 г.
Мастер и Маргарита
2011 г.
Полное собрание романов в одном томе
2011 г.
Собрание сочинений в одной книге
2011 г.
Сочинения. Том 5. О Мастере, Маргарите, Воланде и Понтии Пилате
2011 г.
Лучшие произведения
2012 г.
Лучшие произведения в одном томе
2012 г.
Мастер и Маргарита
2012 г.
Мастер и Маргарита
2012 г.
Мастер и Маргарита
2012 г.
Мастер и Маргарита
2012 г.
Мастер и Маргарита
2012 г.
Мастер и Маргарита
2012 г.
Мастер и Маргарита
2012 г.
Мастер и Маргарита
2012 г.
Мастер и Маргарита
2012 г.
Мастер и Маргарита
2012 г.
Полное собрание романов и повестей в одном томе
2012 г.
Мастер и Маргарита
2013 г.
Мастер и Маргарита
2013 г.
Мастер и Маргарита
2013 г.
Мастер и Маргарита
2013 г.
Мастер и Маргарита
2013 г.
Мастер и Маргарита
2013 г.
Мастер и Маргарита
2013 г.
Мастер и Маргарита
2013 г.
Мастер и Маргарита. Белая гвардия
2013 г.
Мастер и Маргарита. Белая гвардия
2013 г.
Мастер и Маргарита. Белая гвардия. Собачье сердце. Записки на манжетах. Записки юного врача
2013 г.
Мастер и Маргарита
2014 г.
Мастер и Маргарита
2014 г.
Мастер и Маргарита
2014 г.
Мастер и Маргарита
2014 г.
Мастер и Маргарита
2014 г.
Мастер и Маргарита
2014 г.
Мастер и Маргарита
2014 г.
Мастер и Маргарита. Собачье сердце
2014 г.
Мастер и Маргарита
2015 г.
Мастер и Маргарита
2015 г.
Мастер и Маргарита
2015 г.
Мастер и Маргарита
2015 г.
Мастер и Маргарита
2015 г.
Мастер и Маргарита
2015 г.
Мастер и Маргарита
2015 г.
Мастер и Маргарита
2015 г.
Мастер и Маргарита
2015 г.
Мастер и Маргарита. Собачье сердце
2015 г.
Собрание сочинений в 7 томах. Том 6
2015 г.
Записки покойника (Театральный роман). Мастер и Маргарита
2016 г.
Мастер и Маргарита
2016 г.
Мастер и Маргарита
2016 г.
Мастер и Маргарита
2016 г.
Мастер и Маргарита
2016 г.
Мастер и Маргарита
2016 г.
Мастер и Маргарита
2016 г.
Мастер и Маргарита
2016 г.
Мастер и Маргарита
2017 г.
Мастер и Маргарита
2017 г.
Мастер и Маргарита
2017 г.
Мастер и Маргарита
2017 г.
Мастер и Маргарита
2017 г.
Князь тьмы. Полная история «Мастера и Маргариты»
2018 г.
Мастер и Маргарита
2018 г.
Мастер и Маргарита
2018 г.
Мастер и Маргарита
2018 г.
Мастер и Маргарита
2018 г.
Мастер и Маргарита
2018 г.
Мастер и Маргарита
2018 г.

Периодика:

Москва 11, 1966
1966 г.

Аудиокниги:

Мастер и Маргарита
1997 г.
Мастер и Маргарита
2000 г.
Мастер и Маргарита
2002 г.
Мастер и Маргарита
2002 г.
Мастер и Маргарита
2003 г.
Мастер и Маргарита
2004 г.
Мастер и Маргарита
2004 г.
Мастер и Маргарита
2004 г.
Роковые яйца. Мастер и Маргарита
2004 г.
Евангелие от Мастера
2005 г.
Мастер и Маргарита
2005 г.
Мастер и Маргарита
2005 г.
Мастер и Маргарита
2005 г.
Мастер и Маргарита
2005 г.
Мастер и Маргарита
2005 г.
Мастер и Маргарита
2005 г.
Роковые яйца. Мастер и Маргарита
2005 г.
Мастер и Маргарита
2006 г.
Мастер и Маргарита
2006 г.
Мастер и Маргарита
2006 г.
Мастер и Маргарита
2006 г.
Великий Канцлер
2008 г.
Князь тьмы
2008 г.
Мастер и Маргарита
2008 г.
Мастер и Маргарита. Собачье сердце
2009 г.
Мастер и Маргарита. Собачье сердце. Иван Васильевич. Морфий
2009 г.
Романы. Повести. Рассказы
2011 г.
Русская классика. Лучшее
2011 г.
Евангелие от Мастера
2014 г.
Мастер и Маргарита
2015 г.
Мастер и Маргарита
2016 г.

Комиксы и графические произведения:

Мастер и Маргарита
2011 г.

Прочие издания:

Мастер и Маргарита. Полное собрание черновиков романа. Основной текст. Том 1
2014 г.
Мастер и Маргарита. Полное собрание черновиков романа. Основной текст. Том 2
2014 г.

Издания на иностранных языках:

The Master and Margarita
1967 г.
(английский)
Le Maitre et Marguerite
1968 г.
(французский)
The Master and Margarita
1969 г.
(английский)
The Portable Twentieth-Century Russian Reader
1985 г.
(английский)
The Portable Twentieth-Century Russian Reader
1985 г.
(английский)
The Master and Margarita
1992 г.
(английский)
The Portable Twentieth-Century Russian Reader
1993 г.
(английский)
The Master and Margarita
1995 г.
(английский)
Il Maestro e Margherita
1996 г.
(итальянский)
The Master and Margarita
1996 г.
(английский)
The Portable Twentieth-Century Russian Reader
2003 г.
(английский)
The Master and Margarita
2006 г.
(английский)
Il Maestro e Margherita
2007 г.
(итальянский)
The Master and Margarita
2007 г.
(английский)
The Master and Margarita
2008 г.
(английский)
Worlds Apart: An Anthology of Russian Fantasy and Science Fiction
2008 г.
(английский)
Mistr a Markétka
2008 г.
(чешский)
Mistrz i Małgorzata
2009 г.
(польский)
El maestro y Margarita
2010 г.
(испанский)
El maestro y Margarita
2010 г.
(испанский)
The Master and Margarita
2010 г.
(английский)
The Master and Margarita
2010 г.
(английский)
El maestro y Margarita
2012 г.
(испанский)
Le Maitre et Marguerite
2012 г.
(французский)
The Master and Margarita
2012 г.
(английский)
The Master and Margarita
2012 г.
(английский)
The Master and Margarita: A Graphic Novel
2012 г.
(английский)
Il Maestro e Margherita
2013 г.
(итальянский)
El maestro y Margarita
2014 г.
(испанский)
Le Maitre et Marguerite
2017 г.
(французский)
Meister und Margarita
2017 г.
(немецкий)





Доступность в электронном виде:

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение , 7 мая 2019 г.

Перечитал спустя 30 лет. Тогда не понравилось (в немалой степени в пику всеобщему оголтелому восхвалению).

Сейчас сказал себе, что надо свежим глазом посмотреть. Купил книжку с иллюстрациями чудного Геннадия Калиновского, принялся__

Как в старом анекдоте про Мону Лизу, в моём случае, роман решил не производить на меня впечатления.

Почему? Причин много. Московский колорит мне, человеку питерскому, по барабану. Сколько-нибудь приятных действующих лиц, с которыми хочется хоть в какой-то мере себя ассоциировать в тексте не сыскать (Иешуа вынесем за скобки, он вообще вроде бы как и не персонаж вовсе_). Сатира на советскую действительность тошнотна, людей жалко, и издевательства над ними режут сердце.

Всё не нравится, а написано хорошо.

Свежесть восприятия не случилась — слишком много в памяти кино, сериалов, слов, мнений и прочего литературоведения.

Итог? Да гениально.

Оценка: 10
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение , 26 марта 2019 г.

Классика... Но мы же здесь говорим о личном отношении..? Роман меня не впечатлил: под большим вопросом мотивация персонажей (вообще сложно найти сколько-нибудь привлекательного персонажа, чтобы ему сопереживать), а также смущает подача автором религиозной тематики. В общем, грустно...

Оценка: 6
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение , 14 марта 2019 г.

Явление того же рода, что и комедии Гайдая...

То ли классика, то ли апофеоз дурного вкуса...

Растащено на цитаты, готовые к употреблению по любому поводу и даже без оного...

Московские главы — это много суеты, беготни, гэгов и прочих проявлений балагана. Местами очень смешно, местами коробит от плоских шуток и вульгарных мизансцен. Умелый критик ловко докажет, что так и должно быть, ссылаясь на рассуждения Бахтина о карнавале и телесном низе...

Библейские главы к прочтению не обязательны. Понятно, что на советском атеистическом безрыбье и они могли сойти за притягательный запретный плод, и кое-кто таки после их прочтения заинтересовался религиозной тематикой и нашел путь к вере. Но лучше или действительно религиозная трактовка сюжета о Галилеянине, или бескомпромиссный атеизм, чем такой безвкусный суррогат, отдающий залежалой ренановщиной...

В общем, некогда эта вещь доставила мне массу удовольствия. Теперь же я готов многократно перечитать «Собачье сердце» или «Белую гвардию», а высокий балл «Мастеру и Маргарите» сохраню лишь в качестве символа ностальгии по юности моей в качестве человека и наивности в качестве читателя...

Оценка: 10
–  [  -4  ]  +

Ссылка на сообщение , 19 января 2019 г.

Самое мерзостное произведение Булгакова и русской литературы 20 века вообще. Запутавшийся в собственных страхах бедный Миша явил свою глубоко христианскую сущность — запуганную и ничтожную. Если бы он мог вынырнуть из этого страха хоть на мгновение, то увидел бы, как судорожно он цепляется за любой смысл Бытия, лишь бы он был. А так как окружающее православнутое мировоззрение подавляло его психику, то и выбора у него не было. Вот и придумал себе этот пресный, жалкий «покой», считая что рая не заслужил, а в ад не хочется. Лишь бы не участь Берлиоза. И все это для отвода глаз выставлено в виде мистической фантасмагории, которая есть лишь фиговый листочек на причинном месте. Отвратительная книжонка, полная страха перед Бытием и Ничто, показывающая насколько цепляния за навязанные обществом смыслы, страх перед неопределенностью может уничтожить в человеке стремление к свободе, ища жалкое спасение в очередном религиозном куске д...ма.

Оценка: 1
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение , 24 ноября 2018 г.

«Мистическое уважение» — наверное, самая близкая к сути оценка. Дома на полке стоит подарочное издание 2014-го года, формата А3. Периодически открываю, прикасаюсь к страницам, ставлю обратно на полку. Читано — перечитано, бог знает сколько раз. А поверх того — аудио, фильмы, сериал. В последнем подбор актеров — просто гениален.

Но это, как бы, классика — неоспорима, непререкаемая, и т.д. Входит во все перечни «100 книг, которые должен прочитать каждый».

Отзыв, как таковой — особого смысла не имеет. Само собой разумеется — читать, конечно же.

Иные мнения не стоит принимать во внимание — целесообразнее составить своё, собственное

Оценка: 10
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение , 9 ноября 2018 г.

Булгаков решил описать в этом произведении свою жизнь и свою любовь. Ему это удалось. Должен сказать, что автор показал нам не только послевоенный СССР (имеется в виду, после Первой Мировой и Гражданской тоже). Он показал нам целую эпоху. Его молодость, зрелость и старость. Как он пришел к Богу и как он осознал, что жизнь бесценна. Это величайший талант и умение показать и свои и чужие эмоции. Фактически, тебе кажется, что автор просто вел дневник и описывал каждый свой день. Действительно, если приглянуться. Мы можем заметить, что это так. Герой преодолевает тяготы и невзгоды вместе со своей любимой. Жаль только, что сам автор не дожил до публикации своего романа. И жаль, что он так рано умер. Мог бы еще пожить и порадовать нас.

Хочу сказать, что Михаил Афанасьевич служит примером для многих настоящих и будущих писателей. Он пишет от души. Так пускай все так и делают. Не давите в себе личность. Если у вас возникла «глупая идея». Как у меня каждый день))) Делайте и тогда все получится. Любая глупость может стать настоящим шедевром. Помните, что все мы чему-то учились. На свете нет гениев, есть простые люди. Мы все способны создавать и строить.

Оценка: нет
–  [  11  ]  +

Ссылка на сообщение , 17 сентября 2018 г.

Увлекательнейшее чтение, в восхвалении и превознесении принципиально не нуждается, ибо пожалевших о потерянном на прочтение книги времени, я уверен, нету. Потому рискну немного покритиковать эту большую работу Булгакова. Слабейшей сюжетной линией в романе на мой взгляд является.. именно линия Мастера и Маргариты. Роль Мастера в романе сродни некому триггеру : его рукопись на нетривиальную тему оказывает ключевое влияние на визит Воланда в Москву, и одновременно неприятие книги о Пилате литературной общественностью столицы обозначает конфликт между свободным творчеством и ведомственно-идеологическим подходом закрытого Массолита, что в принципе есть не что иное, как калька с реальности того времени. Есть (у ряда критиков и литературоведов) распространённое мнение , что прототипом Мастера был сам Булгаков. Так вот по поводу Мастера : именно его личность у меня симпатий не вызывает, т.к. он собственно не демонстрирует никаких привлекательных качеств. Плывёт сначала по течению, потом, по воле случая, решается на попытку изменить что-то в жизни, но по сути сдаётся без активной борьбы. Тут возможно не все со мной согласятся : ведь как же один человек может эффективно противостоять мощи государственной репрессивной машины ? Да, не может, согласен, но капитуляция Мастера заключалась не в отсутствии попыток бороться, а в уничтожении своей рукописи. Лично мне трудно воспринимать на месте главного героя инфантильно-блаженного персонажа с неясной претензией на гениальность. Что характерно, роль активно борющейся с давлением несправедливости силы вместо него берёт на себя его подруга, что добавляет некоторый диссонанс в картину (на вроде «ну а кто в доме мужик-то ?!!»:). Именно эпизоды Мастера я всегда перечитываю с наиболее прохладным настроением, в противовес эпизодам Воланда и его свиты. Впрочем, это сугубо моё личное восприятие, просто делюсь им, ни в коей случае не навязывая.

Оценка: 9
–  [  11  ]  +

Ссылка на сообщение , 12 августа 2018 г.

Пока читал, сильно, жгуче мечтал оставить отзыв. Был полон эмоций, эмоций негативных, неприятных. Но пока читал, эти клоуны и мои чувства сожгли, безразличен я к роману стал, да и на вопросы бытия, как будто проще смотреть начал, как будто с долей обреченности, раз такое в цене. Очень много хороших цитат, слог интересен и умен, есть отдельные глубокие моменты, но общая суть меня ввергает в отчаянье(

Оценка: 3
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение , 27 июля 2018 г.

Сборная солянка абсурдных и затянутых историй, кое-как связанных между собой. Извините, конечно, но ничего ценного в данном произведении я не увидел. Что хотел сказать автор? Может, мысль какую-то донести?

Персонажи сугубо картонные, созданы, чтобы просто функционировать и двигать сюжет.

А читать про бесконечные розыгрыши и по тридцать страниц описаний полета Маргариты со всеми сопутствующими декорациями и персоналиями — простите, это неинтересно.

Сумбурная концовка, которая не оправдала заваренной автором каши.

Что тут перечитывать, чем восхищаться — я, право слово, не пойму.

Оценка: 3
–  [  18  ]  +

Ссылка на сообщение , 18 июля 2018 г.

В Москве (думаю где-то конец 20-х — начало 30-х годов) появился сатана, здесь его зовут Воланд, со своей свитой. Бал провести, прямо в «нехорошей», выходящей в пятое измерение, квартире, где на свою беду проживали в это время Берлиоз и Лиходеев и на москвичей посмотреть, про которых он позже скажет: «обыкновенные люди... в общем, напоминают прежних... квартирный вопрос только испортил их». Квартирный вопрос стал самой важной проблемой? И это после мировой, гражданской войн, разрухи, голода, эпидемий? Что называется — зажрались, товарищи благополучные обыватели.

Глумливо, жестоко, даже по-садистки Воланд с компанией поступали с теми, кто на пути подвернулись. И мне жаль жертв их дьявольских выходок:

1) Изрезанную осколками стекла работягу вагоновожатую (водителя), чей трамвай проехался по Берлиозу. Булгаков пишет, что она была красавицей. После этого, возможно, уже не будет такой красавицей. И с таким кошмаром ей жить дальше.

2) Берлиоза, который мало того, что пострадал по полной, но и после смерти Воланд над ним поиздевался.

3) Администратора варьете Варенуху, который не поддался угрозам и хотел изобличить злодеев. За что был банально избит и отдан на съедение вампирше. И сам стал вампиром. Правда потом, подобревшие после бала, Воланд с компанией выполнили его просьбу отпустить, потому что он не кровожадный и не может быть вампиром.

4) Конферансье Бенгальского, от пережитого потрясения попавшего в психушку. «...утратил конферансье значительную дозу своей веселости, которая столь необходима при его профессии. Осталась у него неприятная, тягостная привычка каждую весну в полнолуние впадать в тревожное состояние, внезапно хвататься за шею, испуганно оглядываться и плакать.»

5) Превратившегося в старика финдиректора варьете Римского. «...старенький-престаренький, с трясущейся головой, финдиректор подал заявление об уходе из Варьете.»

6) Честного и порядочного бухгалтера варьете Ласточкина, которому компания Воланда подсунула валюту и за это его арестовали.

7) Даже мелкого взяточника, Никанора Ивановича, которого дьявольский сон не смог заставить оболгать себя.

И ещё, жаль растоптанный талант Ивана Бездомного, но это уже мастер постарался.

Вот кого действительно нужно было не слабо наказать, так это Алоизия Могарыча, написавшего донос на мастера, чтобы занять его квартиру. Но Воланд с компанией наказали его чисто символически, забросив в поезд где-то под Вяткой. А поскольку он был человеком чрезвычайно предприимчивым, то уже через несколько месяцев занял должность ушедшего Римского. И как шепчет иногда Варенуха, что «такой сволочи, как этот Алоизий, он будто бы никогда не встречал в жизни и что будто бы от этого Алоизия он ждёт всего, чего угодно».

Мастер у меня сочувствия не вызывает. Жил себе благополучно, работал историком в музее, подрабатывая переводами с пяти языков, выиграл, по его словам, громадную сумму денег (сто тысяч рублей). Что позволило ему уйти с работы и заниматься тем, чем он хотел — писать книгу. Как в сказке появилась идеальная подруга для творческой личности.

Но когда литераторы отвергли его роман о Понтии Пилате (неправильный персонаж для победившего атеизма) для него наступил «конец света». И хотя мастер переживал критику, переходящую в травлю, до умопомрачения, по отношению к Ивану Бездомному он поступает точно также, как поступили с ним ненавистные ему критики, то есть полностью отвергает его творчество. Даже не читая.

«– А как ваша фамилия?

– Бездомный.

– Эх, эх... – сказал гость, морщась.

– А вам, что же, мои стихи не нравятся? – с любопытством спросил Иван.

– Ужасно не нравятся.

– А вы какие читали?

– Никаких я ваших стихов не читал! – нервно воскликнул посетитель.

– А как же вы говорите?

– Ну, что ж тут такого, – ответил гость, – как будто я других не читал? Впрочем... разве что чудо? Хорошо, я готов принять на веру. Хороши ваши стихи, скажите сами?

– Чудовищны! – вдруг смело и откровенно произнес Иван.

– Не пишите больше! – попросил пришедший умоляюще.

– Обещаю и клянусь! – торжественно произнес Иван.»

Зря Иван Бездомный так самокритичен, наверное из-за молодости (ему 23 года). Он несомненно талантлив, ведь «Иисус в его изображении получился ну совершенно как живой, хотя и не привлекающий к себе персонаж.»

Вызывает восхищение то, что Иван пытался остановить крайне опасного типа (это был Воланд), который по его словам «обладает какою-то необыкновенной силой», «иначе он натворит неописуемых бед». Но его посадили в психушку и, возможно, благодаря этому с ним не случилось что похуже. «Иван только горько усмехался про себя и размышлял о том, как все это глупо и странно получилось. Подумать только! Хотел предупредить всех об опасности, грозящей от неизвестного консультанта, собирался его изловить, а добился только того, что попал в какой-то таинственный кабинет затем, чтобы рассказывать всякую чушь про дядю Федора, пившего в Вологде запоем. Нестерпимо глупо!»

И даже когда он узнал от мастера, что это был сам сатана, то и тогда бы не остановился. «– Да ведь он тут черт знает чего натворит! Как-нибудь его надо изловить? – не совсем уверенно, но все же поднял голову в новом Иване прежний, еще не окончательно добитый Иван.»

Персонажи Иешуа и Воланда совсем не впечатлили: Иешуа получился блёклым, не верится, что он способен притягивать к себе народ. Воланд с компанией и вся их бурная деятельность — слишком однотипно гротескными.

«Бездетная тридцатилетняя Маргарита была женою очень крупного специалиста, к тому же сделавшего важнейшее открытие государственного значения. Муж ее был молод, красив, добр, честен и обожал свою жену.» Она не нуждалась в деньгах и могла купить всё, что ей понравиться. Работой по дому и приготовлением еды занималась домработница. Надо полагать, её муж был поглощён работой, из-за чего мало времени и внимания уделяя жене. Короче, Маргарита была скучающей домохозяйкой.

И вот пустоту её жизни заполнило что-то необыкновенное и значительное — процесс создания книги. «...нараспев и громко повторяла отдельные фразы, которые ей нравились, и говорила, что в этом романе ее жизнь.» Мастер ей наверное казался чудотворцем, волшебником. Она его обожала, им восхищалась. Но к несчастью Маргариты мастер больше не захотел быть мастером, больше не захотел ничего создавать.

«– У меня больше нет никаких мечтаний и вдохновения тоже нет, – ответил мастер, – ничто меня вокруг не интересует, кроме нее, – он опять положил руку на голову Маргариты, – меня сломали, мне скучно, и я хочу в подвал.

– А ваш роман, Пилат?

– Он мне ненавистен, этот роман, – ответил мастер, – я слишком много испытал из-за него.

– Я умоляю тебя, – жалобно попросила Маргарита, – не говори так. За что же ты меня терзаешь? Ведь ты знаешь, что я всю жизнь вложила в эту твою работу.»

Маргарита не раз повторяла, что в романе вся её жизнь. Вся жизнь в романе, а для любимого человека и места не осталось? Кажется, что если не будет в жизни Маргариты творчества, то снова вернётся прежняя пустота, бессмысленность и скука от которых она убежала к мастеру. Но автор объявил их отношения настоящей, верной, вечной любовью и отправил её вместе с мастером на вечный покой. Бессмысленность и скука для Маргариты теперь будут длится вечно. «Ну что ж, тот, кто любит, должен разделять участь того, кого он любит.» (Воланд).

Роман представляет собой черновой вариант, в нём много неувязок, противоречий. Не понятны основные идеи произведения. Допустим, одна из таких идей — противопоставление творческой личности обывательской массе, в том числе и сообществу литераторов. Но мастер это какая-то пародия на творческую личность. В общем, непонятные идеи и непонятная концовка. Кроме того есть пошлость и жестокость. Считаю, что нечего пудрить мозги школьникам этим произведением и у романа должно стоять возрастное ограничение 18+.

Оценка: 1
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение , 5 июля 2018 г.

Школьная программа пытается сохранит классическое литературное наследие, а мне бы только до звонка досидеть, да урок продержатся.

Помню в конце 90-тых читали её в школе и я тогда сказал училки, которая с восхищением хвалила каждую строчку, о том что я тут нихрена не понимаю, потом что я ещё жизнь то не пожил. Зато она с откровенным удивлением мне втирала, что всё тут в любом возрасте понятно, просто нужно «вдуматься и прочувствовать!» (при этом она выразительно жестикулируя, поднимала в вожделение глаза к потолку). Когда я задал ей вопрос — что такое любовь? Она начала мне на словах это объяснять, стараясь подобрать нужные по её мнению слова. Зато на мой вопрос — а относиться ли секс к любви, вдруг сильно рассердилась и недовольно упрекнула меня, мол мал ещё об этом знать. Это и был ответ на то, стоит ли давать такое в школе.

Я совершенно не понимаю эту школьную программу и тех кто её составляет, ведь она нелогична, ведь нужно иметь опыт в жизни и расположение к таким вещам для того что бы понять их. А так заучивать и подыгрывать всем этим училкам с серьёзным видом, что ты мол всё понял, несмотря на твой возраст — это просто нонсенс. Я думаю, что заставляют это всё читать потому что многие выходя из школы просто больше классику не читают, ведь есть более интересные вещи в жизни, да и лень просто, но зато может кто-нибудь из такого большого наследия что-нибудь запомнит и перечитает потом когда-нибудь и вот тогда уже поймёт.

Увы, для меня после многих других книг и жизненного опыта, данное творение после повторного прочтения показалось скучным и простеньким, наверно думаю это потому что здесь трансформеров и взрывов не хватает. И ещё секса мало.

Спасибо за внимание. Критика всего и вся приветствуется.

Оценка: 6
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение , 12 января 2018 г.

В первую очередь роман учит нас тому, что любые наши деяния и даже помыслы всегда найдут справедливое вознаграждение. Даже если вознаграждение это явится в облике смерти.

Люди могут стать на путь исправления и добродетели только под страхом. К сожалению, если не держать нас под страхом жестокого наказания на Земле творился бы хаос.

Многие, замечаю, жалуются на не раскрытых персонажей, отсутствие эмоций и любви к персонажам. Я вам скажу, что вы выбрали не тот роман, если хотели испытать бурю эмоций от приключений главных героев, от их подвигов, любви, диалогов, сюжетных поворотом и т.д. Читайте Толкина.

Практически в каждой строке романа есть отсылка. Чем большей информацией вы владеете, тем больше вас впечатлит этот роман. Именно своим обилием отсылок к всевозможным мировым событиям, людям, ситуациям. В романе так же очень много трактовок. С одной стороны — сатира на сталинское время, с другой — история Иисуса Христа, или Иешуа, как его называют в романе, с третьей стороны — это сатира на союз писателей советского союза (очень уж тонко троллил Булгаков).

Эту книгу можно перечитывать много раз. Чем больше мы узнаем, тем более понятны нам отсылки в романе, и тем больше мы узнаем из самого же романа.

Роман неоднозначный. Читать можно абсолютно в любом возрасте. Все зависит от вашего мировосприятия, а так же от умения мыслить широко.

Крайне рекомендую этот роман к прочтению.

Всем приятного и увлекательного чтения.

Оценка: 9
–  [  13  ]  +

Ссылка на сообщение , 10 декабря 2017 г.

Читать откровения Alexus 404 — 17-летнего мальчика — и забавно, и грустно. Вот уж точно — мальчик_404. Оказывается, не только до книг Л. Толстого и Достоевского нужно дорасти. Нужен серьезный жизненный опыт, и не всегда положительный, чтобы понять и принять эту великую книгу. Увы, современная очень средняя школа этому совсем не учит. В утешение мальчику-404 могу напомнить одну из апокрифических историй о фантастически остроумной Фаине Раневской. Группа советских артистов и литераторов приехала в Париж и, естественно, пришла в Лувр. Один из малоизвестных, но обласканных совковой властью литераторов долго стоял у «Джоконды», и, наконец глубокомысленно изрек: «Знаете, на меня эта картина не производит глубокого впечатления». Стоявшая поблизости Раневская тут же едко ответила этому «ценителю»: Молодой человек, эта женщина столько веков и на стольких людей производила впечатление, что теперь она может выбирать, на кого ей стоит производить впечатление, а на кого — нет».

Оценка: 10
–  [  16  ]  +

Ссылка на сообщение , 10 декабря 2017 г.

Я очень долго воздерживался от отзыва на данный роман. Наверное, я впервые буду критиковать, а не хвалить, как делал это ранее. Впрочем, рано или поздно такое должно было случиться. Наверняка очень многие люди со мной не согласятся, но я не могу «не вставить свои пять копеек». Скажу сразу: я абсолютно не разделяю восторгов по поводу «Мастера и Маргариты». На мой взгляд, произведение является переоцененным, лишённым глубины и, самое главное, чёткой идеи. Увы, таким недостатком страдают очень многие произведения русской классики (да и не только русской, будем честны), из-за которого многие читатели страдают синдромом поиска глубинного смысла. А вся суть лишь в том, что роман просто-напросто не закончен, и это сильно бросается в глаза. Такое ощущение, что это обрывки от чего-то необычного, восхитительного, но, к сожалению, мы никогда не узнаем, как выглядел бы авторский текст.

Начну с того, что, когда я прочитал книгу больше года назад, моё отношение было несколько иным. Да, были нюансы, которые остались для меня непонятными, и я, обманывая самого себя, решил, что столь культовая книга просто не открылась мне до конца (и смешно наблюдать, что при таких обстоятельствах некоторые люди все равно называют её самой любимой). Однако, поразмыслив какое-то время и взглянув на роман трезвым взглядом, я понял, что это неправильно. Стоит ещё отметить, что отношения с русской классикой у меня крайне непростые. Прочитав «Мертвые души» в тринадцать лет не по своей воле (задание на лето), во мне чуть не была убита вся любовь к литературе вообще! Это, конечно же, вина школьной системы образования, из-за которой такое действительно может произойти. У школьников такого возраста попросту отсутствует жизненный опыт, что делает адекватное восприятие подобных книг невозможным. Ещё один весомый недостаток русской классики (не всей) — отсутствие души, что особенно видно в сатирических произведениях. Не поймите меня неправильно, но мне крайне неприятно читать историю, в которой нет ни одного положительного персонажа и которая крайне политизирована. Это ещё сильнее замечаешь в «Двенадцати стульях», о которых мы поговорим в другой раз. Я, конечно, понимаю, что такова сущность этого жанра, но это дело вкуса. Я считаю, что подобные произведения не способствуют обогащению внутреннего мира.

Я столько расписывался, что чуть не ушёл от главной темы. Что ж, начинаем. Стоит отметить главное достоинство: прекрасный язык. Буглаков отменно владеет русским, поэтому повествование крайне увлекательное. И да, все же своей необычной тематикой роман отличается от других русских произведений. Нечасто увидишь историю, где главный герой — сатана. Однако не могу не отметить, что едва ли произведение воспринимается живо. Не только из-за пресловутой сатиры, но и по той причине, что персонажи совершенно не вызывают эмоций. Особенно сильно разочаровал меня именно Воланд, который, несмотря на наличие харизмы, абсолютно не раскрыт. Не ясны ни его мотивы, ни желания, ты не чувствуешь никакой глубины. Честное слово, тут так и хочется поставить в противовес потрясающий роман «Князь Света» Желязны, в котором высшие существа и их цели показаны куда глубже, эмоциональнее и интереснее. А про любовную линию Мастера и Маргариты мне даже говорить ничего не хочется. Мне в этом плане угодить непросто, и я считаю, что все слишком слащаво и неестественно.

В этом абзаце я расскажу о своих главных претензиях, которые я уже упоминал в самом начале: та самая недосказанность. Чему нас учит эта книга? Что хотел сказать Булгаков? Хотел показать, насколько люди деградировали в духовном развитии, из-за чего их решил наказать главный герой (и почему именно Москва-то?)? Или это просто типичная «попсовая» история? А быть может, это просто бред человека, погрязшего в наркотиках? Вот именно, нельзя сказать точно. И я считаю совершенно бессмысленным тот факт, что роман интерпретируют по-своему столько раз. Книга просто не дописана до конца, вот и все. Невнятная концовка это подтверждает.

UPD: оратор выше полностью убедил меня в своём невежестве и излишней надменности =)

Оценка: 7
–  [  27  ]  +

Ссылка на сообщение , 15 октября 2017 г.

Первый раз я читала этот роман, когда его проходили в школе (девятый класс? десятый?). Впечатление осталось вполне однозначное: муть какая-то, не считая глав про Иешуа, они прекрасны. И вот десять лет спустя сподобилась наконец перечитать. И знаете, что оказалось? Что всё ещё хуже!

Никак не могу перестать недоумевать над восторгами поклонников. Точнее, тех, кто воспринимает МиМ с юмором, даже стёбом, понять могу. Мне такое не близко, но могу. В конце концов, колоритнейшая свита Воланда и правда не может не вызвать улыбку. Особенно Бегемот, ну как его не любить?! Поставь, Гелла, скобку! В скобке пиши «боров»...

Но воспринимать это всё всерьёз? Великая любовь? Гениальный талант? Совершает благо? Кааак?! Мастер — такой жалкий, слабый человечишка, что смотреть противно. Только и делает, что ноет, стонет «Оставьте меня!» и страдает над судьбой своего романа (аж одна разгромная рецензия, жизнь кончена!). Маргарита так просто беспринципная дама, живёт с богатым мужем, к любовнику уходить не торопиться, хотя и декларирует, что мечтает об этом. Если б не Воланд, магическим образом решивший все вопросы, так бы и изображала собаку на сене.

А как можно увидеть в дьяволе и его прихвостнях не отрицательных персонажей? Походя разрушают человеческие жизни на каждом шагу из озорства или потому, что человек им мешал, но при этом не злые, что вы, просто забавные шутники! И не важно, что кому-то в итоге сделалось лучше, сути это не меняет! Люди могут быть глупы, наглы, самовлюблённы, но никто из них такого не заслужил!

Что касается так поразившего меня когда-то романа Мастера... Он нравится мне по-прежнему. В нём есть то, чего так не хватает основной части: чистота, искренность, простота. И пусть Иешуа выглядит слегка нелепо, от сочувствия к Пилату разрывается сердце. Ради этих четырёх небольших глав стоило читать всё остальное.

Оценка: 3


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх