Михаил Булгаков «Мастер и Маргарита»
- Жанры/поджанры: Мистика
- Общие характеристики: Религиозное (Христианство ) | Философское | Сатирическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь | Азия (Ближний Восток ))
- Время действия: 20 век | Древний мир
- Сюжетные ходы: Договор с нечистой силой | Фантастические существа (Демоны, черти )
- Возраст читателя: Для взрослых
В час необычайно жаркого весеннего заката, в самом центре Москвы двое литераторов присели на скамейке в тени лип — обсудить сугубо производственный, литературный вопрос. Знали бы они, что ни в коем случае не стоит заводить разговор с навязчивым иностранным незнакомцем, который вдруг вздумал поведать им странную историю о человеке в белом плаще с кровавым подбоем...
Впрочем, даже если б знали, могли ли они что-то поменять?
Одно из самых загадочных, мистических произведений русской литературы, многослойный роман, ставший классикой.
При жизни Булгакова роман не был завершен и не публиковался. Последние правки автором вносились в 1940 г. Впервые: «Москва», 1966-1967;
- так же: Булгаков М. Квартира № 50: Отр. из романа «Мастер и Маргарита» // Литературная газета (М.).1966, – 19 ноября. — № 137.
В первой редакции роман имел варианты названий: «Черный маг», «Копыто инженера», «Жонглер с копытом», «Сын В(елиара?)», «Гастроль (Воланда?)». Первая редакция «Мастера и Маргариты» была уничтожена автором 18 марта 1930 г. после получения известия о запрете пьесы «Кабала святош». Об этом Булгаков сообщил в письме правительству 28 марта 1930 г.: «И лично я, своими руками, бросил в печку черновик романа о дьяволе...»
Вторая редакция «Мастера и Маргариты», создававшаяся вплоть до 1936 г., имела подзаголовок «Фантастический роман» и варианты названий: «Великий канцлер», «Сатана», «Вот и я», «Шляпа с пером», «Черный богослов», «Он появился», «Подкова иностранца», «Он явился», «Пришествие», «Черный маг» и «Копыто консультанта».
Третья редакция «Мастера и Маргариты», начатая во второй половине 1936 г. или в 1937 г., первоначально называлась «Князь тьмы», но уже во второй половине 1937 г. появилось хорошо известное теперь заглавие «Мастер и Маргарита». В мае — июне 1938 г. фабульно завершенный текст «Мастера и Маргариты» впервые был перепечатан. Авторская правка машинописи началась 19 сентября 1938 г. и продолжалась с перерывами почти до самой смерти писателя. Булгаков прекратил ее 13 февраля 1940 г., менее чем за четыре недели до кончины, на фразе Маргариты: «Так это, стало быть, литераторы за гробом идут?»
Ранние фрагменты также опубликованы в журнале «Наше наследие», 1991, №3, с. 58-78. Вступительная статья, публикация и комментарии Б.С.Мягкова.
См. также ресурс: http://www.masterandmargarita.eu
Вольные продолжения романа собраны на странице межавторского цикла.
В 2012 году по роману был снят мульфильм.
В произведение входит:
|
рассказы графические произведения + примыкающие, не основные части
Входит в:
— журнал «Москва 1966'11», 1966 г.
— антологию «The Portable Twentieth-Century Russian Reader», 1985 г.
— антологию «Антология нечистой силы. В мире волшебства», 1991 г.
— антологию «В ночь на 14 нисана», 1991 г.
— антологию «Worlds Apart», 2007 г.
— антологию «Он появился...», 2009 г.
— антологию «The Big Book of Modern Fantasy», 2020 г.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 370
Активный словарный запас: средний (2772 уникальных слова на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 77 знаков, что близко к среднему (81)
Доля диалогов в тексте: 38%, что близко к среднему (37%)
Награды и премии:
лауреат |
Премия SFinks / Nagroda SFinks, 1999 // Книга года | |
лауреат |
100 книг века по версии Le Monde / Les cent livres du siècle, 1999 | |
лауреат |
200 лучших книг по версии BBC / BBC The Big Read, 2003 | |
лауреат |
Серебряная стрела, 2009 // Лучшая книга эпохи |
Номинации на премии:
номинант |
Премия SFinks / Nagroda SFinks, 2000 // Книга года. 7-е место (переиздание) |
Экранизации:
— «Пилат и другие - Фильм на Страстную пятницу» / «Pilatus und andere - Ein Film für Karfreitag» 1971, Германия (ФРГ), реж: Анджей Вайда
— «Мастер и Маргарита» / «Maestro e Margherita, Il» 1972, Италия, Югославия, реж: Александр Петрович
— «Мастер и Маргарита» / «Mistrz i Malgorzata» 1988, Польша, реж: Мацей Войтышко
— «Инцидент в Иудее» / «Incident in Judaea» 1992, Великобритания, реж: Paul Bryers
— «Мастер и Маргарита» 1994, Россия, реж: Юрий Кара
— «Мастер и Маргарита» 2005, Россия, реж: Владимир Бортко
— «Мастер и Маргарита» 2024, Россия, реж: Михаил Локшин
- /языки:
- русский (371), английский (22), немецкий (1), испанский (4), французский (4), итальянский (3), чешский (1), украинский (1), польский (1), венгерский (1), грузинский (1), корейский (1), японский (1), турецкий (3)
- /тип:
- в планах (1), книги (378), периодика (1), самиздат (1), аудиокниги (31), графические (1), другое (2)
- /перевод:
- Н. Белорус (1), Л. Волохонская (3), М. Гелашвили (1), М. Гинзбург (1), М. Гленни (6), С. Гюрсес (1), Л. Дворжак (1), В. Домбровский (1), В. Дридсо (1), М.К. Йылмаз (1), М. Карпелсон (1), М. Китчен (1), Д. Л. Бургин (2), И. Левандовская (1), А. Левицкий (1), К. Линьи (1), Т. Мидзуно (1), А. Ницберг (1), Р. Певер (3), М. Ребон (1), К. Саллоши (1), Е. Седиа (1), К. Т. О'Коннор (2), Б. Чанг (1), А. Эмец (1), Х. Эплин (3)
В планах издательств:
Издания:
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Комиксы и графические произведения:
Прочие издания:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Double Black, 15 мая 2022 г.
Сколько раз ни перечитывал, находил всегда что-то новое. То ли я взрослею, то ли роман открывается новыми красками.
Очень трудно написать рецензию на эту книгу. Наверное, потому, что «Мастер» — один из лучших (если не вообще лучший) роман, написанный в ХХ веке на русском языке. А, может, и не только на русском. Каждый найдет в нем что-то свое. Каждый, разумеется, кто умеет читать.
SeverianX, 5 февраля 2022 г.
Постоянно от знакомых слышал рекомендации прочитать «Мастера и Маргариту». Чаще всего подобные советы поступали от людей не особо увлекающихся чтением, т.к. в школьной программе данный роман, действительно, является одним из самых ярких. Меня же в школьные годы творчество Булгакова каким-то образом миновало. Решил в более зрелом возрасте закрыть данный пробел в образовании.
Действие романа начинается в Москве на Патриарших прудах. Редактор Михаил Александрович Берлиоз и поэт Иван Николаевич Бездомный беседуют об Иисусе Христе. В какой-то момент к их беседе присоединяется загадочный иностранец. Он на полном серьёзе заявляет, что лично был знаком с Эммануилом Кантом и Понтием Пилатом, прокуратором Иудеи. Так же этот сумасшедший пророчит скорую смерть Берлиозу, сказав, что Аннушка уже разлила масло. Всё бы ничего, но пророчества начинают сбываться. Впоследствии мы узнаём, что Москву своим визитом почтил сам Сатана, носящий в романе имя Воланд, со своей дьявольской свитой.
«Мастер и Маргарита» – многослойный роман, в нём по меньшей мере три сюжетные ветви. В первой мы видим похождения сатанинской свиты в Москве. Именно здесь и будет присутствовать львиная доля булгаковской сатиры. Другая ветвь повествует нам о Понтии Пилате и его суде над Иешуа Га-Ноцри. Третья ветвь посвящена Мастеру и Маргарите. Впервые Мастера встречает Иван Бездомный в психушке, где тот рассказывает поэту свою историю. Мастер – писатель, посвятивший всю свою жизнь роману о Понтии Пилате. Однажды он встречает Маргариту, в которую стразу же влюбляется. Чувства более чем взаимны, проблема лишь в том, что Маргарита замужем. Однако это похоже мало кого смущает. По итогу в романе получается сборная солянка из чертовщины в Москве, библейских мотивов и трагической любовной линии.
Довольно сложно отнести роман к определённому жанру. Тут и сатира, и драма, и мистика. До сих пор литературоведы спорят о чём этот роман. Я в свою очередь не претендую на исключительную правильность трактовки, а лишь выскажу свою точку зрения. На мой взгляд, ветка Мастера и Маргариты менее важна, хотя и вынесена в заголовок. Она автобиографична и показывает отношение автора к любимой жене. А вот на библейском сюжете остановимся поподробнее, хотя религиозные мотивы меня не особо привлекают. Именно в сюжетной линии Иешуа и Пилата мы постараемся найти ответ на вопрос «О чём же эта книга?». Иешуа отдал жизнь за грехи людей. Так же и Маргарита продала душу за то, чтобы быть с Мастером. А все те люди в Москве, страдающие от выходок свиты Воланда, олицетворяют людские грехи. Настоящее зло в романе выражено не через Воланда, а через этих обычных людей. Меняются эпохи и города, а люди с их грехами остаются неизменными. Тема греховности людского племени в первую очередь бросается в глаза при прочтении. И действительно, мы не видим в Москве ни одного по-настоящему хорошего человека. А в прошлом, по словам Воланда, всё было ничуть не лучше.
Не обошлось и без минусов, опять же субъективных. Главное, что я выделил для себя – это некая незавершённость. Складывается ощущение, что роману не хватило редактуры. Странно видеть подобное в произведении столь высокого уровня. Например, непонятным мне показался один эпизод, который можно назвать сюжетной дырой. Откуда Мастер знал о Воланде при его беседе с Иваном Бездомным? Ответа в романе мы так и не увидим. Также не понятна дальнейшая судьба вампирши Геллы.
Сатира в романе удалась Булгакову превосходно. Нет, вероятно, ни одной сферы советской жизни, которую бы не высмеял Михаил Афанасьевич. Люди, привыкшие к рационализму и логичности во всём, с трудом воспринимают что-то, отклоняющееся от привычных норм. Им легче сделать вид, что всё в порядке, чем принять мистику. Например, в эпилоге власти списывают всю чертовщину на коллективный гипноз.
Отдельно хотелось бы отметить персонажей. Образы автор прописал очень ярко. Особенно колоритной получилась свита Воланда. Не возможно не выделить дуэт Коровьева-Фагота и кота Бегемота. Их «веселые» проделки надолго запомнятся жителям Москвы.
Итог: На мой взгляд, «Мастер и Маргарита» – это тот роман, который нужно перечитывать и раз за разом находить что-то новое. Здесь настолько много отсылок, что при первом прочтении увидеть их все просто невозможно. Это та классика, которую нужно прочитать каждому, но быть готовым к тому, что понравится она не всем. Слишком уж «Мастер и Маргарита» отличается от более типичных классических произведений.
artem-sailer, 6 января 2022 г.
Как человек, впервые прочитавший книгу ещё до того, как это стало мейнстримом, сегодня сверхъестественных восторгов я не испытываю. Хотя вначале, помнится, впечатление было и в самом деле сильное: единственная на моей памяти книга, которую после первого прочтения я тут же, буквально в эту же минуту, начал перечитывать заново, поскольку отчётливо осознал, что не всё понял с первого раза. Да и продлить свидание с героями очень хотелось.
Но годы летят, и сегодня, спустя примерно четверть века, я решился повторить, так сказать, уже в зрелом возрасте.
Книга, безусловно, мощнейшая, как в художественном, так и в философском смысле. Но всё же, сегодня уже не кажется «самой-самой». К сожалению?
А ещё — очень понравился сериал Владимира Бортко, поэтому, читая книгу сегодня, невольно представляешь актёров из фильма. И это, кстати, похвала в адрес создателей фильма — давно заметил, что у Бортко почти идеальный подбор актёров — почти всегда стопроцентное попадание, а это, как мне кажется, уже половина успеха картины.
Что же касается замысла автора, то с комментариями по этому поводу очень легко попасть у глупое положение, ибо по «Мастеру и Маргарите» написано столько и такими матёрыми деятелями от литературы, что велика вероятность выставить себя круглым дураком. Но свои пять копеек я всё же присовокуплю.
Мне всегда казалось, что если в Природе и существует идеалистическое начало, то оно должно серьёзно отличаться от того, к чему мы привыкли. Для примера, лет триста назад наука понятия не имела о том, что причиной многих болезней являются микроорганизмы. То есть представления тогдашнего человека о вещах сугубо материальных существенно отличались от современных понятий. А ведь область этики и философии куда как сложнее — не логично ли предположить, что идеалистические принципы человека из прошлого также будут отличаться от наших?
Отсюда видно, что идеалистические воззрения человечества очень сильно меняются в ходе истории. То, что было приличным или приемлемым во времена Крестовых походов, сегодня выглядит дико. Тогда что же считать отправной точкой? На что равняться? Если этика и мораль меняется от эпохи к эпохе. Невольно вспоминается сакраментальный вопрос Понтия Пилата: что есть истина?
И если идеалистические взгляды человека столь изменчивы, то маловероятно, что она, идеалистическая картина мира в конкретно взятый момент времени, будет совпадать с неким абсолютом, заложенным в объективное мироустройство. Под этим абсолютом я и подразумеваю идеалистическое начало Природы, если таковое начало вообще существует.
Если я правильно понял, в «Мастере и Маргарите» идеалистические природные силы отождествляются с главными героями: Воланд — тёмное начало, Иешуа — светлое. И именно поэтому — потому, что людские представления о хорошем и плохом не совпадают с природными представлениями — именно поэтому поступки и мотивация Воланда зачастую, на наш взгляд, не соответствуют нашим представлениям о тёмном.
Как говорится, «я — часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо». Однако следует дополнить эту формулу небольшими уточнениями: я — часть той силы, что вечно хочет зла (в абсолютной системе координат) и вечно совершает благо (по человеческим представлениям).
Примерно так я и понимаю основной смысл романа «Мастер и Маргарита».
cherrybella, 23 октября 2021 г.
Одно из моих самых любимых произведений во всей русской литературе. На мой взгляд, это одна из немногих классических книг, юмор и посыл которой спустя много лет остаются актуальными и ясными без дополнительных разъяснений. Автор мастерски вскрывает общественные пороки, и при прочтении я действительно понимала, что так всё и есть.
Здесь не только искромётная комедия и забавные истории, но и глубокий смысл: «Мастер и Маргарита» включает в себя также любовную линию и религиозный подтекст. Не буду утаивать – лично мне, как человеку, далёкому от религии, было весьма скучно читать главы о Понтии Пилате. Каюсь, когда я впоследствии перечитывала эту книгу, то и вовсе их пропускала. Но я признаю их важность, и мне особенно нравится, как в конце две, казалось бы, совершенно разные сюжетные арки сливаются друг с другом.
А вот собственно роман Мастера и Маргариты мне показался каким-то странным и смазанным. Не знаю, вообще персонаж Мастера какой-то мутный, я не понимаю его мотивации и причин поведения; знаю, что, скорее всего, автор специально сделал ему такой загадочный образ, даже не дал имени. Но вот лично мне он не нравится... Чего не сказать о Маргарите – вот она действительно хороший и яркий персонаж, за которым интересно наблюдать, особенно когда она стала «ведьмой». Мне кажется, она – отличный пример сильного женского персонажа в литературе. Маргарита знает, чего хочет, и идёт за этим.
Воланд и его свита, несомненно, просто шикарны. Особенно дуэт Коровьева-Фагота и кота Бегемота – они невероятно харизматичны; однозначно, мои любимые персонажи. Их проделки такие остроумные и весёлые, я всегда была рада, когда они «появлялись в кадре». А после преображения в последней главе я прямо совсем их полюбила.
В общем и целом, «Мастер и Маргарита» – поистине великий роман. О нём можно говорить очень многое, анализируя каждую сцену.
ВладимирВас, 25 августа 2021 г.
Моя самая любимая книга и перечитанная трижды (для меня это редкость, я и два раза перечитывал только несколько книг). Я вырос в СССР, поэтому анахронизм описываемых событий (в отличии от книг некоторых других известных советский писателей) не вызывает отторжения. Вряд ли есть необходимость писать о чем книга (в представлении не нуждается), скажу лишь одно — очень много людей, которым книга не заходит от слова совсем, и немало людей, которые в восторге, чтоб понять к какой группе относитесь Вы — нужно почесть хотя бы часть. Ну и у Булгакова разный стиль повествования и если Вы читали какие-то другие произведения автора, не значит, что так же Вам понравится или не понравится этот роман. Рекомендую попробовать, возможно очень неплохо проведете время :)
Блофельд, 1 августа 2021 г.
В «Мастере и Маргарите» очень сложный сюжет. Действие происходит то в Москве в двадцатом веке, то в Ершалаиме в первом веке (хотя ершалаимских глав всего пять, в то время как московских глав двадцать восемь). Персонажами выступают то люди, то демоны (хотя демонов всего пять: Воланд, Фагот, Бегемот, Азазелло и Гелла). Непонятно, кто главный персонаж романа. Но сами мастер и его возлюбленная Маргарита явно не главные персонажи. Булгаков просчитался, когда вынес их в заглавие.
Я так и не понял, почему имя мастера ни разу не упоминается. Какой смысл в том, чтобы мастер был безымянным? Также я не понял, почему одного из демонов зовут то Фагот, то Коровьев. Может быть, Фагот — настоящее имя, а Коровьев — псевдоним?
ОвеСсСалом, 27 июня 2021 г.
Ну, на мой вкус, роман чрезмерно превозносится, да и сам Булгаков его своим лучшим произведением едва ли считал. Любопытен — да. Атмосфера (с позиций столичной /полу/богемы) московских благостных 20-х, резко/незаметно переходящиих в кошмарные 30-е — передана превосходно, в этом мне и видится основная ценность произведения. Знаменитые цитаты, о, конечно. «Христологические» главы, будто изощренно издевающиеся над христианством (к которому не питаю особой симпатии). Много юмора и приколов (всё-таки автор «Ивана Васильевича»). Совершенная размытость добра и зла (идея автора в невозможности их /само/идентификации?) и яркие, но ни к чему и ничем не обязывающие мистические сцены. О третьестепенности вынесенных в заголовок персонажей даже упоминать не стоит. В итоге — легкое, но очаровательное развлекательное чтиво, ценное своей историчностью, но не идейностью. Честно, не понимаю, почему этот роман в свое время вызвал волну едва ли не фанатизма, ведь и особо «антисоветским» его не назовёшь.
Rainman, 6 марта 2021 г.
Единственный объёмный роман из всей школьной программы, который я прочитал с удовольствием. Если бы мир так был устроен на самом деле, как описано в романе, жить бы было менее страшно и ответственно. Но к сожалению я больше доверяю Библии и каноническому Православию. Рукописи, конечно, не горят, но если бы данный роман сгорел, никто бы много не потерял, я думаю. История красивая. Но Евангелие гораздо глубже, лучше и праведнее во всех смыслах.
nikita__dr, 21 декабря 2020 г.
Мастер и Маргарита — лучшее произведение, что мне доводилось читать.
Меня ждало нечто невероятное. Дойдя до половины книги, я стал читать как можно медленней, стараясь оттянуть окончание этого мощнейшего произведение максимально дальше. Как можно больше времени хотелось его смаковать и растягивать.
Да, я знаю, что многим Булгаков пришёлся, мягко говоря эксцентричным писателем. И мнение о том, что МиМ не был понят до конца, я так же слышал довольно часто.
Но если удастся, так сказать «free your mind», то настоятельно советую. Никогда не читал ничего более продуманного и привлекательного.
KindLion, 2 августа 2020 г.
В первый раз читал я эту книгу еще в студенчестве, году эдак в 80-м. Насколько помню, была она тогда полузапрещенной. Читал я какое-то удивительное, потрепанное, чуть ли не ротапринтное, издание с чудными (разумеется, черно-белыми) картинками. В то, первое прочтение, больше всего внимания в романе я уделял сатире на советский быт да проделкам Бегемота с Коровьевым. И еще гадал о личности Иешуа – это что, про Иисуса нашего Христа? Или нет? И что, он, что ли, реальный был человек, не Бог? Никак подобная информация не влезала в мой атеистический мозг.
Потом, уже в перестроечное время, я приобрел собственный томик романа, и тогда же его перечитал. В то время мои семейные дела находились в стадии глубокого полураспада. И вынес я от второго прочтения романа, в первую очередь, негативное отношение к Маргарите, бросившей ни в чем не повинного мужа.
И вот, наконец, нынешнее, третье прочтение. В этот раз – читал в электронном виде, по пятому тому Булгаковского собрания сочинений. Ценность этого издания в том, что роман снабжен многочисленными подробнейшими сносками, детально разъясняющими те или иные аспекты текста.
Роман многопланов, и, на мой взгляд, несколько переоценен читающей публикой. При чтении он у меня расслаивался по качеству, как плохо сбитый коктейль. Замечательно и безупречно прописаны главы о Иешуа и Понтии Пилате. Задорно, на пять с плюсом, сатира на советский быт. Замечательна и парочка Бегемот-Коровьев.
Но центральные фигуры романа – Мастер, Маргарита, Воланд – особой симпатии у меня не вызывают. Мастер болен и слаб, и мне его, чисто по-человечески, очень жалко. Но он сломлен, и он – не герой. Маргарита… здесь тоже все сложно. Бросила ни в чем не повинного мужа, легко и раболепно подчиняется сгустку зла – Воланду. Оправдать ее может только огромная любовь к Мастеру. Да, пожалуй, и оправдывает. Но, все равно, есть в ней что-то от барыньки-самодурки. Сам Воланд – жесток и холодно-равнодушен к людям. К людишкам, не достойным его, небожителя.
Самое же неудачное место романа, на мой взгляд – мистически-фантасмагорические эпизоды. Ночной полет Маргариты на метле и Наташи на борове Николае Ивановиче лично у меня вызывали глубокое недоумение и вопросы к качеству текста.
И вновь возвращаясь к сильным сторонам романа. Одна из центральных тем книги – трусость. Иешуа считает трусость одним из главных пороков. И, между тем, весь роман насыщен страхом. Сначала даже не очень понятна причина этого страха. Но, когда вспоминаешь время, когда был написан роман (1940 г), все становится на свои места. Получается, что роман писался в годы всплеска политических репрессий. И не случайно, видимо, в романе многие подвергаются аресту (даже один кот из Армавира), многие – пропадают без вести. А кто-то – оказывается в сумасшедшем доме.
Wolf94, 29 июля 2020 г.
— Мы говорим с тобой на разных языках, как всегда, — отозвался Воланд, — но вещи, о которых мы говорим, от этого не меняются.
Три года назад я предприняла очередную попытку полюбить роман. Вулкан Везувий нервно курит в сторонке. Бомбило так, что если бы можно было зарабатывать на этом деньги, то обеспечила себя на несколько лет! Но давайте по порядку.
Есть несколько причин из-за которых решила пересмотреть свои взгляды на роман. Во-первых, вышла озвучка с любимым чтецом — Александром Клюквиным! Автоматом книга добавилась на полочки к прослушиванию и благополучно затерявшаяся среди пополняющегося списка.
Во-вторых, мы с маман недавно смотрели сериал... Миксер мне в глаза! Но из Басилашвили ужасный Воланд! Графика, озвучка и многое другое — оторвать бы руки этим мастерам, что работали над сериалом! Короче, решила перечитать, чтобы внутренний кинотеатр воспроизвел так, как надо!
Что могу сказать? Если бы не Клюквин, то повторной бомбардировка не избежать никому! Впервые за все тщетные попытки, смогла нормально, на сколько позволяло, оценить роман. Даже не бесили вставки с Пилатом и Иешуа, которые давались тяжело. Но как только дошли до встречи с Мастером, то былой негатив вырвался.
НЕНАВИЖУ МАСТЕРА! Мастер-шмастер! Меланхольное создание, жалкий человечишка, тряпка, слабак! Просто не перевариваю главы, где «гениальны» Мастрер появляется! Страдалица фигова! Чуть что — лапки свесил и вопит, что он, — очень и очень болен... Не, натура творческая, впечатлительная, но так и хочется, взять, потрясти, раздать лещей и крикнуть, — ДА ВОЗЬМИ ТЫ СЕБЯ В РУКИ!!!!!
Не думайте, что Маргарита нравится. Да, сильна духом и куда решительней своего любовничка-тряпки, но не нравится она мне!
Странно, но не смотря на то, что в этот раз оценка выше, сказать, что роман понравился — не могу. Может, через несколько лет, в душе опять что-то перевернется и вновь обращу свой взор в сторону бессмертного романа. Но пока внутренний баран крепко стоит на своем.
- Потому что я не хочу, чтобы ты здравствовал, — ответил дерзко вошедший.
- Но тебе придется примириться с этим, — возразил Воланд, и усмешка искривила его рот, — не успел ты появиться на крыше, как уже сразу отвесил нелепость, и я тебе скажу, в чем она, — в твоих интонациях. Ты произнес свои слова так, как будто ты не признаешь теней, а также и зла. Не будешь ли ты так добр подумать над вопросом: что бы делало твое добро, если бы не существовало зла, и как бы выглядела земля, если бы с нее исчезли тени? Ведь тени получаются от предметов и людей. Вот тень от моей шпаги. Но бывают тени от деревьев и от живых существ. Не хочешь ли ты ободрать весь земной шар, снеся с него прочь все деревья и все живое из-за твоей фантазии наслаждаться голым светом? Ты глуп.
bananawolf, 21 апреля 2020 г.
Целиком прочитала данный роман еще в школе. Забавно, что в программе чтения на лето эта книга была, но в итоге на уроках литературы мы это произведение не рассматривали. Ведь, и правда, не для детей эта книга. Однако вне уроков учительница соловьем разливалась и нахваливала.
Честно говоря, я взялась за нее с большим энтузиазмом. Ведь это признанная классика, но с начинкой из мистики и чертовщинки! Я большой любитель любого жанра фантастики, если в книге есть что-то, отличное от нашего реального мира, для меня это прекрасная рекомендация. И вот тут, может быть, ожидания были завышены, поэтому и разочаровало больше, чем могло бы.
Читалось с трудом, логика ускользала, удовольствия от чтения никакого не получила. Было ощущение несвязного сюжета, как будто написано в бреду во время серьезной болезни. Возможно, книга была не по возрасту. Я не отчаиваюсь так быстро, и пробовала вернуться к роману еще пару раз в уже более зрелом возрасте, но целиком не смогла осилить. Думала, дело в авторе. Но нет, «Белую гвардию» прочитала с удовольствием.
Планирую вернуться к роману лет через 5. Может, смогу проникнуться, и оценка поднимется. Одно очевидно — мало кого оставляет равнодушным, тут либо любовь, либо ненависть.
Bluegrass, 19 января 2020 г.
Этот роман, кажется, не годится для школьной программы по одной простой причине — слишком мощная нужна богословская и историческая база, чтобы это понять. И слишком много реалий и понятий, которые школьнику неизвестны. Например, обмолвка, что Берлиоз рассказывал Бездомному то, то и то, и все это — из Брокгауза и Эфрона. То есть этим его образование и ограничивалось. Или о том, что мастер не заслужил света, а заслужил покой. Судьба его на самом деле очень печальна с точки зрения христианства.
Понимаешь, что многие цитаты вовсе не надо принимать на веру и считать правильными. «Никогда и ничего не просите! Никогда, и особенно у того, кто сильнее вас!» А ведь говорит-то это сатана, а Бог-то человека сильнее. То есть Воланд рекомендует не молиться никогда. Интересная фраза.
Или вот эта цитата: «Что-то, воля ваша, недоброе таится в мужчинах, избегающих вина, игр, общества прелестных женщин, застольной беседы. Такие люди или тяжко больны, или втайне ненавидят окружающих. Правда, возможны исключения». Тоже подарочек от Воланда. Между прочим, избегали вина, игр и женщин первые античные христиане. Оклеветать которых для Воланда было, видимо, тем еще удовольствием.
Если вчитываться, а не читать, стараясь успеть к урокам, видишь много мелочей. Например, то, что стоит героям помянуть черта — как сразу возникают какие-то неприятности. Что двое, кормивших недоброкачественной пищей — духовной и телесной, погибли страшной смертью. Но не факт, что медленная кончина буфетчика Сокова хуже кончины Берлиоза. У последнего не осталось времени на покаяние. У первого — вопрос открытый.
Интересная мысль о Маргарите. Обретя своего мастера, она все сидит у окошка в подвале и нежно гладит рукопись. Хотя ее ласка сейчас как никогда нужна мастеру. Может быть, она любит роман больше него? Во всех смыслах. Странная у нее любовь все-таки.
Я буду еще перечитывать этот роман. Когда наберусь уже не знаний, а мудрости. Чувствую, что она здесь нужна.
nick.pain, 29 ноября 2019 г.
Я на сем достопочтенном ресурсе совсем недавно и несколько в смятении...Такое ощущение, что многие из комментаторов роман читали в странной хронологической последовательности, либо под какими-то сильными препаратами...А, может они читали вообще что-то другое, а не его. Очень повеселил комментарий господина keepvent...Вы заблуждаетесь. Собственно, по роману. Книга потрясает своей глубиной и, поверьте мне, если вы по первому прочтению увидели в ней лишь то, что это сатира на советскую власть, сатира на союз писателей и что-то там про Христа и Пилата, мне крайне жаль вас, вы зря потеряли время....Впрочем, у меня было также. Ключевая идея романа совсем в другом. Булгаков говорил о боге, он пытался донести до нас, что есть бог. Это роман о взаимоотношениях, если можно так выразиться, между человеком и богом. Хорошие парни не поскальзываются на рельсах так, чтобы им отрывало башку. Хорошим людям не падают на голову кирпичи. Истинный праведник, живущий по совести и в ладу с богом не может страдать, это невозможно. Маргарита — паразитка, бездельница, для тех, кто не понял. Даже когда Воланд ей прямым текстом сказал, что он не есть князь мира сего, она предпочла быть беззаветно преданной ему. Она слила Мастера Воланду. Она кинула его в самый критический момент, когда ему так нужна была ее поддержка...В общем, женщина весьма сомнительного поведения и морали. Мастер... Мастер ничего и никогда бы не смог написать, не выиграй он в лотерею 100 тысяч рублей. Без этого волшебного пенделя он не был способен на творчество как те писатели и деятели искусства, такие как Станиславский (руководил предприятием по производству кабелей, инновационная отрасль в то время), Ефремов (ученый, палеонтолог, геолог), что состоялись сначала в жизни, а потом в литературе и искусстве. Примеров очень много. Как известно из романа, в жизни Мастер не состоялся...Обратите внимание, ведь рая они не заслужили, лишь вечный покой, небытие...
– Ну, конечно не было, – отвечает хриплым голосом спутник, – тебе это померещилось.
– И ты можешь поклясться в этом? – заискивающе просит человек в плаще.
– Клянусь, – отвечает спутник, и глаза его почему-то улыбаются.
– Больше мне ничего не нужно! – сорванным голосом вскрикивает человек в плаще и поднимается все выше к луне, увлекая своего спутника. За ними идет спокойный и величественный гигантский остроухий пес.
Почитайте Коран. Несмотря на искажения в переводе, правки и прочее, сказано четко, казни Исы-Иисуса не было. Была мистерия, мощная, тщательно спланированная, но Христос в ней не участвовал. Булгаков это знал, знал, что казни не было. Еще бы. Дед его профессор богословия, что-то за чайком, да рассказывал... Булгаков обратил это знание в художественную форму. Казнь инсцинирована. Перечитайте Евангелие, там где описывается молитва Христа в Гефсиманском саду, обратите внимание на поведение апостолов. С первого прочтения разобраться в этом произведении невозможно. Неплохо почитать Евангелие от кого бы то ни было и посопоставлять с тем, что сказано в Коране на эту тему. Это очень помогает разобраться. Еще, мне в частности помогла работа ВП СССР: Мастер и Маргарита — гимн демонизму или евангелие беззаветной веры.
keepvent, 10 октября 2019 г.
Не могу понять, что в этом произведении такого нашли? Особенно, чтобы была такая высокая оценка и так много споров в комментариях. Это какой-то сюрреалистичный сборник, неадекватных историй.
Главная идея не прослеживается. Постоянный намек на библейские рассказы, с целью их высмеять что ли?
Я действительно не понял, или это сарказм такой? Чтобы читатель при прочтении ставил себя выше, видите ли какой он умудренный опытом и всё понимает, а тонкая идея она глубже?
Сложилось ощущение, что это продукт пиар волны и целой категории населения «быть утонченными не такими как все» своего времени, потом пропиаренного с помощью сериала и чего-то еще. Кстати не покидало ощущение, пока читал, что написано местами женской рукой. Или правки были может такие — не знаю, могу ли такую переоцененную «классику», по мне — бесполезную, разобранную на такие же цитаты ванильные критиковать? Вряд-ли. Местами так написано что я аж подвывал от удовольствия, от некоторых строчек текста... Честно.
Опять же... Версия есть и у меня только закрепилась, что эта книга для девушек, для не особо разбирающихся в литературе мужиков, которые не знают что такое эффект Барнума. Для подкаблучников и для тех кто постоянно ищет «скрытый смысл», для немного «библиантутых» Адвентистов Седьмого Дня например (извините сектанты я не знаю как вы к такой прозе относитесь там глубоко у себя). Для геев (по статистике эта книга им очень заходит, сами гляньте) и может быть для тех кто ходит в крестный ход, например, по тематическим дням. Я честно не знаю. Предвзятость? Может быть. Но закономерность среди фанатов — прослеживается.
Переоцененная книга. Больше для женщин. Много субъективщины и сомнительных идей/истин. Если вы «куколд» и живете с дамой за 40 — книгу к прочтению. В остальном 30-40% кайф чтения, остальное — WTF.