Михаил Булгаков «Мастер и Маргарита»
- Жанры/поджанры: Мистика
- Общие характеристики: Религиозное (Христианство ) | Философское | Сатирическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь | Азия (Ближний Восток ))
- Время действия: 20 век | Древний мир
- Сюжетные ходы: Договор с нечистой силой | Фантастические существа (Демоны, черти )
- Возраст читателя: Для взрослых
В час необычайно жаркого весеннего заката, в самом центре Москвы двое литераторов присели на скамейке в тени лип — обсудить сугубо производственный, литературный вопрос. Знали бы они, что ни в коем случае не стоит заводить разговор с навязчивым иностранным незнакомцем, который вдруг вздумал поведать им странную историю о человеке в белом плаще с кровавым подбоем...
Впрочем, даже если б знали, могли ли они что-то поменять?
Одно из самых загадочных, мистических произведений русской литературы, многослойный роман, ставший классикой.
При жизни Булгакова роман не был завершен и не публиковался. Последние правки автором вносились в 1940 г. Впервые: «Москва», 1966-1967;
- так же: Булгаков М. Квартира № 50: Отр. из романа «Мастер и Маргарита» // Литературная газета (М.).1966, – 19 ноября. — № 137.
В первой редакции роман имел варианты названий: «Черный маг», «Копыто инженера», «Жонглер с копытом», «Сын В(елиара?)», «Гастроль (Воланда?)». Первая редакция «Мастера и Маргариты» была уничтожена автором 18 марта 1930 г. после получения известия о запрете пьесы «Кабала святош». Об этом Булгаков сообщил в письме правительству 28 марта 1930 г.: «И лично я, своими руками, бросил в печку черновик романа о дьяволе...»
Вторая редакция «Мастера и Маргариты», создававшаяся вплоть до 1936 г., имела подзаголовок «Фантастический роман» и варианты названий: «Великий канцлер», «Сатана», «Вот и я», «Шляпа с пером», «Черный богослов», «Он появился», «Подкова иностранца», «Он явился», «Пришествие», «Черный маг» и «Копыто консультанта».
Третья редакция «Мастера и Маргариты», начатая во второй половине 1936 г. или в 1937 г., первоначально называлась «Князь тьмы», но уже во второй половине 1937 г. появилось хорошо известное теперь заглавие «Мастер и Маргарита». В мае — июне 1938 г. фабульно завершенный текст «Мастера и Маргариты» впервые был перепечатан. Авторская правка машинописи началась 19 сентября 1938 г. и продолжалась с перерывами почти до самой смерти писателя. Булгаков прекратил ее 13 февраля 1940 г., менее чем за четыре недели до кончины, на фразе Маргариты: «Так это, стало быть, литераторы за гробом идут?»
Ранние фрагменты также опубликованы в журнале «Наше наследие», 1991, №3, с. 58-78. Вступительная статья, публикация и комментарии Б.С.Мягкова.
См. также ресурс: http://www.masterandmargarita.eu
Вольные продолжения романа собраны на странице межавторского цикла.
В 2012 году по роману был снят мульфильм.
В произведение входит:
|
рассказы графические произведения + примыкающие, не основные части
Входит в:
— журнал «Москва 1966'11», 1966 г.
— антологию «The Portable Twentieth-Century Russian Reader», 1985 г.
— антологию «Антология нечистой силы. В мире волшебства», 1991 г.
— антологию «В ночь на 14 нисана», 1991 г.
— антологию «Worlds Apart», 2007 г.
— антологию «Он появился...», 2009 г.
— антологию «The Big Book of Modern Fantasy», 2020 г.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 370
Активный словарный запас: средний (2772 уникальных слова на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 77 знаков, что близко к среднему (81)
Доля диалогов в тексте: 38%, что близко к среднему (37%)
Награды и премии:
лауреат |
Премия SFinks / Nagroda SFinks, 1999 // Книга года | |
лауреат |
100 книг века по версии Le Monde / Les cent livres du siècle, 1999 | |
лауреат |
200 лучших книг по версии BBC / BBC The Big Read, 2003 | |
лауреат |
Серебряная стрела, 2009 // Лучшая книга эпохи |
Номинации на премии:
номинант |
Премия SFinks / Nagroda SFinks, 2000 // Книга года. 7-е место (переиздание) |
Экранизации:
— «Пилат и другие - Фильм на Страстную пятницу» / «Pilatus und andere - Ein Film für Karfreitag» 1971, Германия (ФРГ), реж: Анджей Вайда
— «Мастер и Маргарита» / «Maestro e Margherita, Il» 1972, Италия, Югославия, реж: Александр Петрович
— «Мастер и Маргарита» / «Mistrz i Malgorzata» 1988, Польша, реж: Мацей Войтышко
— «Инцидент в Иудее» / «Incident in Judaea» 1992, Великобритания, реж: Paul Bryers
— «Мастер и Маргарита» 1994, Россия, реж: Юрий Кара
— «Мастер и Маргарита» 2005, Россия, реж: Владимир Бортко
- /языки:
- русский (369), английский (22), немецкий (1), испанский (4), французский (4), итальянский (3), чешский (1), украинский (1), польский (1), венгерский (1), грузинский (1), корейский (1), японский (1), турецкий (3)
- /тип:
- книги (377), периодика (1), самиздат (1), аудиокниги (31), графические (1), другое (2)
- /перевод:
- Н. Белорус (1), Л. Волохонская (3), М. Гелашвили (1), М. Гинзбург (1), М. Гленни (6), С. Гюрсес (1), Л. Дворжак (1), В. Домбровский (1), В. Дридсо (1), М.К. Йылмаз (1), М. Карпелсон (1), М. Китчен (1), Д. Л. Бургин (2), И. Левандовская (1), А. Левицкий (1), К. Линьи (1), Т. Мидзуно (1), А. Ницберг (1), Р. Певер (3), М. Ребон (1), К. Саллоши (1), Е. Седиа (1), К. Т. О'Коннор (2), Б. Чанг (1), А. Эмец (1), Х. Эплин (3)
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Комиксы и графические произведения:
Прочие издания:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Дика, 7 сентября 2006 г.
Классика. Почти жизнь. Уже даже не история, а что-то вроде были...
ТОлько читать! Это вечная тема, ее надо осмыслить самому, а не смотреть готовую воплощенную экранизацию!
Stalker(DEMyaN), 29 августа 2006 г.
Книга,к которой никто не останется равнодушным. Либо любовь и вечное преклонение, либо ненависть и вечное непонимание влюблённых.Я в рядах преклоняющихся.
FlashBurn, 23 августа 2006 г.
Ну что тут скажешь, напрашивается всего лишь одно слово — ШЕДЕВР.
Это произведение стоит читать и перечитывать, захватывающий сюжет, великолепные герои.
Читал запоем, хотя тут пишут что книга трудная и читается медленно.
old_fan, 20 августа 2006 г.
Абсолютный шедевр. И это не смотря на то, что мне абсолютно не интересна и не смешна сатирическая часть книги, при каждом перечитывании я просматриваю эти главы по диагонали. Разве что концерт в «Вариете»...
А перечитываю не реже раза в год...
Ixen, 20 августа 2006 г.
Первый раз читала лет в 10, иерусалимскую часть я тогда вообще пропустила, так как посчитала, что это только помешает всей истории, потом прочитала и это, как отдельную книгу. Естественно, в 10 лет не все понимаешь , но впечатление произвело даже тогда. Позднее перечитывала несколько раз — это книга , сама атмосфера прямо въедается в кожу, по другому я сказать не могу, что тут скажешь — ее написал гений, который смотрел на мир через волшебное стеклышко.
Egorro, 14 августа 2006 г.
Книга фантастическая, спорная и не однозначная. Это именно тот случай когда мне очень не просто поставить оценку. :confused: :frown: Бытовые описания просто великолепны, книгу не зря разобрали на цитаты. Язык яркий и образный, читать легко и приятно. Это :pray: плюсы автору, но религиозные идеи книги я не разделяю. Правильнее сказать категорически не согласен. Это противоречие не позволяет мне выставить оценку книги. Резать по живому — идеи отдельно, изложение отдельно не могу :shuffle:
igor77720, 13 августа 2006 г.
Великолепная книга,первый раз прочитал лет в 15,понял конечно не всё,в дальнейшем перечитывал дважды и всякий раз находил что-то новое что не понял в прошлый раз.Читать конечно тяжеловато, но это того стоит.К сожалению экранизацию так и не удалось посмотреть.
dvarf, 13 августа 2006 г.
Булгаков очень смелый человек. Столько иронии и критики на советскую систему не позволял навереное никто другой. И все так мастерски завернуто в красивую обертку, что даже не подкопаешься.
Ans, 12 августа 2006 г.
Эту книгу надо читать! Это классика. Ну и просто замечательная книга. Кстати, если хотите почувствовать и понять, что такое нстоящий русский язык и что такое высокая литература, опять-таки читайте этот роман и другие книги Булгакова
tevas, 11 августа 2006 г.
Давно уже является классикой мировой литературы, при том, что читается не так легко как хотелось бы. Очень глубокая книга, и,в тоже время, очень «трудная» для чтения. Проскочить не удастся — даже не надейтесь...
JokerLand, 11 августа 2006 г.
Мастерски написанное произведение. Всё, что можно было сказать, уже сказано. Хотя ещё не всё:smile:
Очень понравилось изображение Воланда и его свиты. Все персонажи живые, яркие и запоминающиеся.
MrBr, 11 августа 2006 г.
Одна из лучших когда либо написанных книг.
Я её читал раз 9 или 10 и ни одного раза она не была прочитанна одинаково. Книга настолько многогранна и глубока, что каждый раз взяв её в руки кажется, что взял совершенно новую книгу.
Vendorf, 11 августа 2006 г.
Самое лучшее произведение автора и одно из лучших произведений середины прошлого века. Читать его можно нескончаемое количество раз и каждый раз находить строки, звучащие по иному. Достаточно многослойное произведение. Каждый найдет в нем свое или не найдет ничего...
ZiZu, 11 августа 2006 г.
На мой взгляд самая замечательная линия именно Воланда. Ведь Булгаков изначально задумывал эту книгу как роман о дьяволе.
(В его записях упоминается, что когда роман был практически окончен, он (Булгаков) написал письмо Сталину. Там была фраза: «Роман о дьяволе полностью уничтожен». И только во второй раз, писатель добавил в роман Мастера, а когда решил заново переписать, то и Маргариту).
Количество цитат, которые вышли именно из книги не передается исчислению.
«Рукописи не горят», «Беда не в том, что человек смертен, а в том, что он ВНЕЗАПНО смертен», «Кирпич никому, просто так, на голову не падает».
Любовная линия в романе читается хуже всего. НО это только моё скромное мнение.
arhan, 10 августа 2006 г.
Первый раз читал в 1985 году в виде ксерокопии, данной всего на одни сутки. Кот Бегемот сыграл огромную, можно даже сказать судьбоносную роль в моей жизни. И роман понравился, и коту — большое спасибо.