FantLab ru

Джером Биксби «Бела»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.21
Голосов:
19
Моя оценка:
-

подробнее

Бела

The Young One

Рассказ, год

Аннотация:

История обычного американского подростка Джонни Стивенса, познакомившегося со своим новым соседом по имени Бела Ковач, родители которого — выходцы из Венгрии — приобрели ферму неподалёку от Стивенсов. И всё бы ничего, да очень уж много странностей оказывается у этого Белы и его родителей — и животные их боятся, и движения слишком плавные, и сырое мясо они в пищу употребляют, да ещё и брови у всего семейства на переносице сросшиеся. А уж когда выясняется, что Беле обязательно нужно попадать домой ровно к семи вечера в те дни, когда восходит полная Луна...

Входит в:

— условный цикл «Альфред Хичкок представляет»  >  антологию «Alfred Hitchcock's Monster Museum», 1973 г.

— условный цикл «Young»  >  антологию «Young Monsters», 1985 г.

— антологию «Врата времени», 1995 г.

— сборник «Байки из космоса», 1964 г.



Врата времени
1995 г.
Байки из космоса
2016 г.

Издания на иностранных языках:

Space By the Tale
1964 г.
(английский)
Alfred Hitchcock's Monster Museum
1965 г.
(английский)
Young Monsters
1985 г.
(английский)
Asimov's Monsters
1986 г.
(английский)
Asimov's Ghosts & Monsters
1988 г.
(английский)
Jóvenes monstruos
1988 г.
(испанский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Сейчас уже сложно в это поверить, но когда-то образы вампиров и оборотней не сидели накрепко в массовом сознании представителей американского среднего класса. Рассказ Джерома Биксви «The Young One», превратившийся в русском переводе в «Белу» (по имени одного из главных героев), повествует как раз о таких временах. Перед нами обычный американский подросток Джонни Стивенс, который знакомиться со своим новым сверстником-соседом — выходцем из Венгрии по имени Бела Ковач. И всё бы ничего, да очень уж много странностей оказывается у этого Белы и его родителей — и животные их боятся, и движения слишком плавные, и сырое мясо они в пищу употребляют, да ещё и брови у всего семейства на переносице сросшиеся. А уж когда выясняется, что Беле обязательно нужно попасть домой к семи вечера в те дни, когда восходит полная Луна...

Однако, всё это не вызывает особого беспокойства у Джонни — мало ли какие странности бывают у людей, да ещё и у иностранцев? Я ж говорю — штампов в массовом сознании ещё не было! =))) Честно говоря, думал, что финал окажется весьма предсказуемым, поэтому дочитывал только из интереса к истории развития жанра — типа: ну-ка, почитаем, что там на эту тему в 1954 году Биксби написал... К счастью, автор не разочаровал — концовка вышла совершенно неожиданной и по-своему симпатичной. Редко увидишь подобные, когда дело касается столкновения человека и существ из легенд и народной мифологии Восточной Европы.

За одно только эту концовку можно лишнего балла и не пожалеть!

По итогу — отличный рассказ из тех времён, когда книжные вампиры и оборотни ещё не набили оскомину, и не начали на страницах книг влюбляться в туповатых американских девушек =)))

Рекомендую любителям старой американской фантастики 50-60-х годов и ценителям творчества Джерома Биксби.

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх