fantlab ru

Альфред Бестер «Выбор»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.68
Оценок:
674
Моя оценка:
-

подробнее

Выбор

Hobson's Choice

Другие названия: Выбор Хобсона

Рассказ, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 142
Аннотация:

Адьер обращает внимание на слабый рост населения США, после тщательного изучения, он обнаруживает, что источник роста населения — Канзас. Он отправляется на место и обнаруживает, что Канзас является центром иммиграции людей из будущего.

С этим произведением связаны термины:
Примечание:

Первая публикация на русском языке в журнале «Энергия», 1985, №10, с. 59-63.


Входит в:


Похожие произведения:

 

 


Современная фантастика
1988 г.
Гея
1990 г.
Роджер Желязны, Роберт Силверберг, Альфред Бестер
1991 г.
Человек без лица
1991 г.
Человек Без Лица
1992 г.
Миры Альфреда Бестера. Том 4
1995 г.
Антология мировой фантастики. Том 2. Машина времени
2003 г.
Жизнь коротка
2005 г.
Тигр! Тигр!
2009 г.
Тигр! Тигр!
2019 г.

Самиздат и фэнзины:

Выбор Хобсона
2017 г.
Выбор Хобсона
2022 г.
Выбор Хобсона
2022 г.

Аудиокниги:

Модель для сборки
2004 г.

Издания на иностранных языках:

The Best from Fantasy and Science Fiction, Second Series
1953 г.
(английский)
Starburst
1970 г.
(английский)
Infinite Jests: The Lighter Side of Science Fiction
1974 г.
(английский)
Star Light, Star Bright: The Great Short Fiction of Alfred Bester. Volume II
1976 г.
(английский)
The Arbor House Treasury of Modern Science Fiction
1980 г.
(английский)
The Arbor House Treasury of Modern Science Fiction
1980 г.
(английский)
Isaac Asimov Presents The Great SF Stories 14 (1952)
1986 г.
(английский)
Great Science Fiction of the 20th Century
1987 г.
(английский)
Virtual Unrealities: The Short Fiction of Alfred Bester
1997 г.
(английский)
The SFWA Grand Masters, Volume 2
2000 г.
(английский)
The SFWA Grand Masters, Volume 2
2001 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Вот я наконец познакомился с трудом Альфреда Бестера, почитать хотел давно, случайно прочел этот рассказ. Итак...

В Америке резко поднялся рост населения, статист Адьер решает узнать в чем дело и след его выводит в Канзас. В чем же прелесть данного произведения? Пожалуй в концовке. Бестер, не дает запредельных высот, не бьет необычностью, он лишь выворачивает суть, показывает что мы живем там где должны жить и нет смысла рваться в будущее или прошлое. Зачем спешить туда, где тебя никто не ждет? Этим вопрос кажется и задался автор, и кинул своего современника в недры миграционной службы во времени. Пожалуй тот самый пресловутый выбор, это не просто единый путь, а система целый вопрос: а что тебе не живется в своем времени? В другие времена и эпохи тоже хватало своих проблем.

Бестер коротко и изящно, легкими штрихами донес свою мысль. Надо сказать что убедительно донес. Знакомство прошло на ура, ни капли не жалею что решил потратить на него свое время. Язык в этом рассказе, точный, немного шероховатый, но при этом обаятельный и дающий точно без ненужных излишеств передать авторскую мысль.

Отличный рассказ, который толкает лишь дальше знакомится меня с творчеством автора.

Оценка: нет
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Помнится, когда мне было лет двенадцать-тринадцать, мне довелось отвечать на подобный вопрос, и я тоже по зрелом размышлении решила, что лучше всего мне жить в своем собственном времени. Дело, однако, не в том, что в викторианской Англии нет привычных развлечений, а в древней Греции — водопровода. Все это ерунда, в глухих сибирских деревнях ровно то же самое. :) Дело в том, что к своей эпохе, культуре, социальным условностям, образу жизни, ценностям человеческое существо приспосабливается с самого раннего детства, соответственно, чем человек старше, тем он менее гибок. Типичный пример из жизни: поколение наших бабушек и дедушек активно не приемлет новой России, поколение родителей ворчит, но худо-бедно адаптируется, наше поколение чувствует себя в постсоветской России вполне комфортно — мы хоть и родились еще в СССР, но выросли уже не в нем. Отправь кто-нибудь нас теперешних, воспитанных на сериале «Моя прекрасная няня», хотя бы в 70-ые, которые моя главбухша вспоминает чуть ли не со слезами ностальгии на глазах, мало бы не показалось. :lol:

Оценка: 6
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Меня всегда удивляло количество литературы о попаданцах на современном российском книжном рынке. Как можно не понимать того, что человек, каким бы способным и талантливым он ни был, попросту не сможет вписаться в реалии другой эпохи? Возможно, виной этому непониманию низкий уровень исторических знаний у большинства читателей, но ведь на Западе он ещё ниже, но ТАКОГО количества «попаданческой» литературы всё равно не наблюдается? А после прочтения данного рассказа, написанного более 60 лет назад, задумался — а может, в этом есть и заслуга Бестера, пусть мизерная, который смог сформулировать всю невозможность этого буквально в нескольких десятках предложений? =)))

Если же говорить серьёзно, то рассказ действительно можно порекомендовать всем любителям историй о попаданцах, потому что в нём ОЧЕНЬ доступно развенчиваются все мифы о прекрасном прошлом, которое было далеко не прекрасно; о Золотом веке, который для каждого свой; о «научных представлениях» современного человека, которые на самом деле — весьма смутные; о невозможности внедрить современную технику пока не будет подготовлена определённая база для всего этого... А дальше мне остаётся лишь согласиться с предыдущим отзывом Gourmand. Согласиться в том смысле, что буквально через год Бестер напишет «Феномен исчезновения», в котором объяснит ничуть не менее доступно, что всевозможные попаданцы попадают (а как скажешь без тавтологии?) не в прошлое и не в будущее, а в свою мечту, которая не имеет ничего общего с исторической действительностью, представить и прочувствовать которую могут лишь люди, жившие в то время.

А есть ли тогда смысл читать все эти бесчисленные эпопеи и сериалы? Для меня ответ очевиден: потратьте лучше пару вечеров на чтение рассказов замечательного автора — Альфреда Бестера.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

В каком времени лучше всего жить? В прошлом, которое более-менее известно, в будущем, которое представляется радужным, совершенным, прогрессивным или же в настоящем? Устроит ли прошлое, если туда попасть и уютно и комфортно ли будет в будущем?

Если попасть в прошлое, то можно было бы исправить какие-то вещи и заново пережить события, но уже с имеющимися знаниями, или ощутить дух Серебряного или Золотого века, или прикоснуться к знаниям эпохи Возрождения и т.д. Но это сейчас мы знаем, что это были годы прогресса, развития, что они были наполнены прекрасными и не очень хорошими событиями, а тогда для современников это были обычные будни, из которых складывается будущее, которым восхищаются потомки. Наши знания о прошлом основаны на опыте других людей, живших в те или иные эпохи и туда невозможно взять свой багаж знаний и сегодняшнего опыта и придется переживать все наравне со всеми.

Если переселиться в будущее со своим сегодняшним объемом знаний и умений, то возможно ли будет приспособиться к темпу жизни и технологиям, которые еще не известны и не свихнуться? Ответ прост: «Хорошо там, где нас нет!». И Адьер, уйдя в Землю Мечтаний, сразу же понял, что покинул единственное подходящее для себя место. Сегодняшний день, плохой он или хороший, легкий или тяжелый, радостный или грустный, но он единственный и неповторимый день для нас. Сегодняшний день – это исторический день, в котором остается прошлое и создается будущее.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Хорошо там, где нас нет», утверждает известная поговорка. В переводе на понятный язык это значит, что человек живет своими мечтами, идеализируя другое время и место. Ему кажется, что в ином времени или в другой стране он смог бы полностью реализовать себя и занять подобающее место в обществе. Но так ли это на самом деле? Устами одного из героев рассказа, Джеллинга, автор опровергает это массовое заблуждение.

Действительно, если ты отправишься в прошлое, то вряд ли сможешь построить там свой маленький рай: без налаженной технологии тот мир так и останется вонючей и отсталой дырой, где даже обычная царапина превратится в серьезную проблему. Окружающие, наверное, будут почитать тебя, как Бога, но толка от этого будет мало: они постоянно будут клянчить у тебя очередную милость, а вот твои проблемы решать никто не будет (да и не сможет). Если же ты направишь свои стопы в будущее, то уже сам превратишься в тупого дикаря, беспомощного перед новыми реалиями и потому абсолютно бесполезного. Получается, что единственный временной отрезок, где ты еще можешь принести хоть какую-то пользу, — это тот век, где тебе угораздило родиться.

Но мистер Адьер такой возможности лишен: за излишнее любопытство его принудительно отправят прочь из текущего времени. Только вот он еще не решил — в прошлое или будущее? Автор умышленно оставляет вопрос открытым, чтобы каждый из читателей задал его себе сам. Куда бы вы лично желали отправиться? Не спешите с ответом — в противном случае будете униженно выпрашивать у прохожих милостыню, как тот несчастный житель Хиросимы 1945 года.

-------------------

РЕЗЮМЕ: философская притча о настоящем месте человека во времени. Если рассуждать здраво, путешествия во времени не только невозможны, но и не нужны людям, ибо каждый из нас уже занимает в этом временном потоке самое правильное для себя место.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Прекрасный рассказ, ставящий шах и мат всему пласту «попаданцев» в фантастической литературе. Мастер на десяти страницах подробно разжевывает, почему у попаданца не выйдет изменить историю или даже стать сколько-нибудь успешным. Вставки курсивом только добавляют реалистичности показанному сценарию.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Ценная мысль заложена в сюжете -народная мудрость -ТАМ ХОРОШО, ГДЕ НАС НЕТ. Очень сложно угадать как сложится судьба после переезда в другое время, местность и т.д.

Возможно попадешь в очень неблагоприятные условия. Автор мастерски это обрисовал.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Интересный рассказ о месте человека в этом мире. С ярко выраженной идеей, что рождены мы здесь и сейчас, а значит, тут нам и место. Что легко опровергается мощнейшими волнами эмиграции во все времена. Да, на новом месте неуютно, непривычно. Но люди перемещаются. Да, бегут. Да, часто возвращаются, потому что в другом обществе не прижились. Но это есть.

И позиция автора просто противоречит реальности.

Альтернативной точки зрения на проблему в рассказе нет. Вернее, ГГ пытается что-то пискнуть, но авторитетнейший учёный-практик тут же опрокидывает все аргументы ГГ.

Короче, рассказ очень тенденциозный. Очень.

Интересно, что годом позже Бестер напишет свой знаменитый «Феномен исчезновения», где примет несколько иную точку зрения (не до конца, но всё же).

Оценка: 8
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Весь рассказ в самой концовке, в этом предпоследнем абзаце, который хочется даже выписать, как прекрасную цитату:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Сквозь дымку лет все времена, кроме нашего, кажутся золотыми и величественными. Мы жаждем будущего, мы томимся по прошлому и не осознаем, что выбора нет… что день сегодняшний – плохой или хороший, горький, тяжелый или приятный, спокойный или тревожный – единственный день для нас. Ночные мечты – предатели, и мы все – соучастники собственного предательства.

Вся суть этого рассказа – в этих прекрасных словах.

Но идея, в общем-то, не нова, да и исполнение ИМХО простое, не так что б врезалось в память или очаровало. Написано просто (кроме этого предпоследнего красивого шикарного абзаца). От фирменной пиротехники – только вставки этой кургузой просьбой о кофе (да и то, можно было и обойтись, наверное). Начало интриговало (таинственный прирост людей), мир постапокалипсиса (хоть он и вскользь был) показался интересен. Но во всём остальном – простота была такая, будто только на этот абзац рассказ и работал. Идея беженцев во времени не показалась оригинальной. Смысл, хоть и был в этом абзаце выражен прекрасно – тоже.

Оценка: 6
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Замечательный рассказ, подтверждающий простую мысль о том, что лучшее для нас — это то время, в котором мы живем здесь сейчас. Ведь мы строим свое представление о прошлом не на основе нашего собственного опыта, а основываюсь на опыте других людей, живших в ту или иную эпоху. А кто сказал, что тот мир, который они описывали, соответствовал действительности?

Перечитал концовку рассказа и задумался: а, может, и правда, не всегда стоит желать возвращения обратно?

Оценка: 8
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Странно как много хороших отзывов! Я же не заметил ничего особо интересного или хорошего. Да, идея о том, что человеку лучше всего живётся в его собственном времени, в родной эпохе, серьёзна и имеет право на существование. Однако многим людям, переехавшим, скажем, из одного (маленького) города в другой (большой) не становится принципиально хуже, хотя это сплошь и рядом эквивалентно переезду в другое время. Возможны и обратные варианты — просто кому что нужно. Прогресс неравномерен, как технический, так и социальный. И в рассказе исподволь проводится и другая мысль — а знаем ли мы, каково на самом деле там, куда мы так стремимся? А также там, откуда стараемся убежать? В итоге вопросы есть, с ответами же негусто. Автор на примерах предлагает подумать, вовсе не настаивая на своих вариантах.

В результате вещь получилась не особо интересная, скорее философская, нежели фантастическая. Можно перечитывать и обдумывать — всем ли это по душе?

Оценка: 6
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Он опередил своё время», «Мне нужно было родиться в прошлом веке», «Ах, если бы я мог оказаться в том времени, когда...» — эти и подобные выражения так или иначе слышал почти каждый. Вот Альфред Бестер, в рассказе про темпоральную иммиграцию из мира, разрушенного мировой войной, рассуждает о том, так ли уж человеку нужно стремиться в другую временную эпоху?

Особенно запомнился эпизод, в котором главный герой, в беседе с сотрудником темпоральной таможни, высказал мысль, что попав в 19 век, он смог бы изобрести радио. На что сотрудник ответил, что сначала нужно было бы изобрести новый мир, в котором есть всё необходимое, для того, чтобы собрать радио. То же самое касается и книг, которые можно было написать раньше, чем сами писатели того времени: книга не найдёт отклика у читателей, если написана раньше времени и если её напишет не тот автор.

И автор щадит своего героя, устами таможенника убеждая его не совершать ошибку. Но уж такова человеческая натура: спорить и потакать своим желаниям. Поэтому и был очевиден выбор персонажа.

Ещё понравилось описание людей прошлого, которые переходили таможню, говорящие и двигающиеся в замедленном режиме. Это вообще, на мой взгляд, один из самых оригинальных сюжетных ходов, встречающийся в литературе.

А в финале так и вовсе, в паре абзацев автор выражает мысль о том, что выбор-то у человека есть, в каком времени и месте ему жить. Но только стоит ли менять своё время на то, где человеку хочется жить?

Посыл рассказа чрезвычайно мощный и авторские рассуждения помогли мне избавиться от многих иллюзий, связанных с тем, в каком времени я хотел бы жить.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

За этот замечательный рассказик я взялся после недавней беседы с друзьями, в ходе которой мы обсуждали влияние отдельных личностей на ход исторического процесса. Не могли вспомнить ни название, ни автора, зато фабулу товарищи воспроизвели довольно точно. Так что я заранее знал, о чем прочитаю. Но вот как это будет написано — не догадывался.

Бестер с легкостью озвучивает убедительную мысль, которой всякий раз оканчивались мои подростковые мечтания о жизни в другом времени, когда «трава была зеленее», а отважные пуны бились с хмурыми римлянами. Всему свое время. В этом смысле известная житейская фраза о Родине и призвании без труда трансформируется в формулу «когда родился, тогда и пригодился». Ведь могли, например, те же самые римляне додуматься до телескопа, разглядеть вместо ярких звезд настоящие планеты и тем самым «переизобрести» свою сложную космогонию? Пожалуй, что могли. Мог первый Император французов родиться парой десятилетий раньше и попасть на русскую службу? Вполне.

Все, что сформировало известный нам мир, могло сложиться иначе. Но время распоряжается судьбами, не интересуясь пожеланиями человека. Не пригодились бы знания классической философии на каменистых плато древней Эллады, не получилось бы раздобыть пропитание, занимаясь починкой оборудования, каждая деталь которого порой отстоит друг от друга на годы, а иногда и века. Даже грезы о мнимых благородстве и красоте средневекового рыцарского поединка тускнеют при мысли об инфекции на кончике ржавого гвоздя, которая прибьет организм быстрее, чем рукоположенный лекарь прочитает проникновенную молитву.

Всему и каждому — свое время.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Правильное название рассказа, невесть зачем исковерканное переводчиком, --- «Выбор по Гобсону», то есть свободный выбор в ультимативной игре: принять имеющуюся возможность (и только одну) или отказаться от нее. В нашенских переводах этого Гобсона с удивительным постоянством путают с Гоббсом.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Рассказ мне понравился своим нетрадиционным подходом к путешествиям во времени. Все обычно, строго, регламентировано, и самое главное, многие недовольны, так как легко разбиваются их наивные мечты, почерпнутые из фантастики, что попав в прошлое можно легко стать властитилем государств, дум и народов... Какой удар по их наивности...

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх