FantLab ru

Герберт Уэллс «Хрустальное яйцо»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.14
Голосов:
378
Моя оценка:
-

подробнее

Хрустальное яйцо

The Crystal Egg

Другие названия: Кристальное яйцо

Рассказ, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 60
Аннотация:

На витрине в лавке редкостей лежит хрустальное яйцо. Но хозяин отказывается его продавать, потому что яйцо — окно в другой мир.

© asb

Входит в:

— условный цикл «The Television Omnibus»  >  антологию «The Television Late Night Horror Omnibus», 1993 г.


Похожие произведения:

 

 


Рассказы о времени и пространствѣ
1909 г.
Фантастика
1935 г.
Новейший ускоритель
1944 г.
Повести и рассказы
1945 г.
Герберт Уэллс. Избранные научно-фантастические произведения в трех томах. Том 1
1956 г.
Избранное в двух томах. Том 2
1956 г.
Повести и рассказы
1956 г.
Избранное в двух томах. Том 2
1957 г.
Собрание сочинений в пятнадцати томах. Том 3
1964 г.
Человек-невидимка
1977 г.
Избранные произведения
1979 г.
Человек-невидимка
1979 г.
Рассказы
1981 г.
Избранные произведения
1983 г.
Рассказы
1983 г.
Человек-невидимка
1983 г.
Волшебная лавка
1985 г.
Герберт Уэллс. Избранные произведения
1985 г.
Антуан де Сент-Экзюпери. Маленький принц;  Герберт Уэллс. Хрустальное яйцо;  «Новейший ускоритель»
1992 г.
Собрание фантастических романов и рассказов. Том 2. Человек-невидимка. Война миров. Рассказы
1994 г.
Человек-невидимка
1998 г.
Машина времени. Человек-невидимка
2002 г.
Машина времени. Человек-невидимка. Война миров. Рассказы
2002 г.
Война миров
2005 г.
Человек-невидимка. Война миров
2006 г.
Война миров. Рассказы
2010 г.
Машина времени. Человек-невидимка. Война миров. Рассказы
2010 г.
Собрание сочинений в одном томе. Фантастика
2010 г.
Вселенная фантастики
2011 г.
Машина времени. Рассказы
2012 г.
Машина времени. Рассказы
2012 г.
Чудотворец, Испытатели счастья
2012 г.
Война миров
2014 г.
Малое собрание сочинений
2017 г.
Удивительные истории Amazing Stories 1926 (1-3)
2017 г.
Человек-невидимка
2017 г.
Человек-невидимка. Война миров
2017 г.

Аудиокниги:

Сделка со страусами. Избранные рассказы
2017 г.

Издания на иностранных языках:

The Country of the Blind and Other Stories
1911 г.
(английский)
Amazing Stories, May 1926
1926 г.
(английский)
Strange Ports of Call
1948 г.
(английский)
A Century of Science Fiction
1962 г.
(английский)
A Century of Science Fiction
1963 г.
(английский)
Short Stories
1964 г.
(английский)
A Century of Science Fiction
1966 г.
(английский)
The Valley of Spiders
1972 г.
(английский)
A Century of Science Fiction
1972 г.
(английский)
Magic for Sale
1983 г.
(английский)
У безодні
1988 г.
(украинский)
The Television Late Night Horror Omnibus
1993 г.
(английский)
The Armchair Horror Collection
1994 г.
(английский)
The Television Late Night Horror Omnibus
2003 г.
(английский)
Lost Mars
2018 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  11  ]  +

Ссылка на сообщение , 25 октября 2015 г.

А вот и рассказ Герберта Уэллса, наиболее точно отражающий современный феномен телевидения и видеотрансляций. Ведь фантазий на тему ви́дения у автора было довольно много, и его крайне интересовала эта тема (что собственно скрыто от глаз человека?), а этот рассказ посвящается конкретно нашей любимой передаче потока изображения на расстоянии. На ум приходят несколько схожие «Страна Слепых», «Замечательный случай с глазами Дэвидсона», «Человек-невидимка», возможно, еще что-то я проглядел;-)

Очередная уэллсовская история о человеке, столкнувшемся с таинственным и необъяснимым чудом. В данном рассказе такой человек — хозяин лавки, а чудо — хрустальное яйцо, святящееся ночью и транслируещее невероятно реалистичные и в то же время фантастические пейзажи. Стоит отметить, что этот рассказ отличается от многих похожих рассказов автора: здесь подробно описаны переживания главного героя, его желание видеть и знать, проблемы, с которыми он сталкивается, пытаясь больше времени проводить со своим личным чудом. Показана семья главного героя, совсем неприятная семья, не родные дети и не любящая жена. Возможно, в рассказе затрагивается еще такой момент, как уход от реальности в волшебный мир грёз — мы многие так делаем: глушим свои чувства/обиды/страхи фильмами/книгами/общением в другими людьми, боясь окунуться в это болото и хорошенько там побултыхаться. Также рассказ отличают действительно красочные и пестрые пейзажи, невероятной красоты и яркости картинки, представляемые воочию. К тому же мне запал в сознание момент первого знакомства нашего героя с возможностями хрустального яйца: этот тончайший лунный свет из окна, это излучение белого сияния, исходящего от яйца... Очень красиво.

В общем, рассказ совсем не проходной. Рекомендуется в качестве напоминания об одном из наиболее точных предсказаний прадедушки Герберта Уэллса.

Оценка: 8
–  [  11  ]  +

Ссылка на сообщение , 27 июня 2012 г.

«The Crystal Egg», рассказ литературного титана и великого фантазера Герберта Уэллса, впервые напечатан в сборнике «Рассказы о пространстве и времени» (1899).

В товарный ассортимент лавки, которой заведует пожилой лондонский антиквар, попадает примечательное хрустальное яйцо, становящееся камнем преткновения между покупателями, самим антикваром и его неприятными родственниками. Старик отказывается продавать безделушку, и вскоре выясняется, что не зря. В ходе экспериментов, к которым антиквар привлекает молодого ученого, выясняется, что «яйцо» представляет из себя нечто вроде транслятора-передатчика и в нем можно наблюдать впечатляющие виды чужой планеты, ее флору, фауну и красноречивые признаки присутствующей там цивилизации (среди них – стоящие рядком мачты, на которых закреплены «яйца» вроде того, которое досталось героям).

Благодаря «попадающим в кадр» астрономическим приметам, ученому удается выяснить, что трансляция идет с Марса.

В соответствии с «готическим» каноном развязка история мрачна и туманна.

Отметим, что все это написано в 1897-м году, задолго до изобретения веб-камер.

В том же, 97-м году в «Pearson’s magazine», в журнальном формате, впервые выйдет культовый роман Уэллса «The War of the Worlds», где Марс предстает уже не чередой живописных и будоражащих воображение картинок, которые герои «Яйца» разглядывают, будто зрители «Нэшнл Джеографик».

В этом романе Марсианская цивилизация сама приходит на Землю. Треножники марсиан будут жечь тепловыми лучами пасторальные городишки графства Суррей, затем победным маршем войдут в викторианский Лондон. Химическое оружие обратит вспять королевские войска и только счастливая случайность в форме земных болезнетворных микроорганизмов поможет остановить вторжение. Радиоопостановка романа в США вызовет массовую панику, последуют сотни продолжений, пастишей и трактовок от поколений вдохновленных великим фантазером литераторов. Экранизации нестареющего романа выходят с завидной периодичностью, среди относительно недавних особенно хотелось бы отметить спилберговскую, 2005-го года, с Томом Крузом в главной роли.

Оценка: 9
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение , 20 октября 2012 г.

Красивая и грустная история... Можно сказать, что на излете 19-го века Уэллс предсказал появление телевидения. Однако с чисто научной точки зрения рассказ покажется затянутым и перегруженным лишними подробностями. По-моему, «Хрустальное яйцо» — прежде всего о столкновении мечты и реальности.

До чего же хорошо выписан главный герой — хозяин антикварной лавки мистер Кэйв! Маленький, нелепый старичок, которого не уважают в собственной семье, словно пропитался запахом плесени и гнили. В общем, то ли Плюшкин, то ли Акакий Акакиевич. Но при этом Кэйв сумел сохранить душу ребенка, умение удивляться и стремление к мечте, ради которой, бывает, и умереть не жаль...

Пожалуй, единственный небольшой минус этой истории — в ней фигурируют марсиане. Это не проблема автора. Просто за минувший век по поводу Марса возникло огромное количество книг, фильмов, баек и анекдотов. И сейчас рассказ лучше бы воспринимался с абстрактной планетой «в одной далекой-далекой галактике».

Оценка: 9
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение , 21 апреля 2015 г.

Вот нашел неплохой сериал «Фантастические миры Герберта Уэллса» (2001) и просмотр одной из серий заставил перечитать оригинал. Поэтому мой отзыв, это как бы сравнение. Конечно все экранизации отличаются от оригинала и по-большому в худшую сторону. Но вот в данном случае, мне больше понравился фильм. Если в рассказе о хрустальном яйце подана идея передачи изображения с иным миром, идет описания произошедшего, эксперементы которые производили Кэйв и Уэйс, о их телеконтакте с марсианами, через хрустальное яйцо. О смерти мистера Кэйва и продаже яйца неизвестному покупателю.

То в фильме авторы сделали более развернутую картину. Это и появления\падение яйца на Землю и появление его в лавке Кейва. Это более развернутый образ жены Кейна, сварливой и жадной до денег. Это и необычные свечения яйца и встреча Кейва с Уэллсом ( в книге Уэйном) и , вот тут самое интересное, образ марсианина, который утаскивает жену Кэйва на Марс (ну тут создатели по заимствовали образ из американского фильма) и освобождает Кэйва от деспотии жены и дает ему возможность покинуть Лондон и уехать в деревню ( в отличии от произведения, где он умирает). И кадры, где жена Кэйва, оказывается одной из многих экспонатов землян в коллекции марсиан.

Вообщем получилось, когда на интересном материале, если хорошо поработать можно создать и интересное кино

Оценка: 8
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение , 17 августа 2015 г.

Да для времени написания рассказ, как мне кажется, был очень оригинален. Но и для нашего времени он не потерял своей актуальности. Идея очень даже интересна: заглянуть в другие миры сидя на кровати. Кто не мечтал, чтобы хоть приснилось такое: неведомые, странные, но такие привлекательные миры. Все же в каждом человеке сидит частичка странника, именно отсюда это чувство тянущее тебя в неведомую даль. А рассказ еще долго будет будоражить воображение читателя, который живет не только реальностью сегодняшнего дня.

Оценка: 7
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение , 8 июня 2013 г.

Наверное, это история об одиночестве прежде всего. У главного героя есть вроде бы жена, есть двое детей( не своих, но всё же), есть любимое дело...но всё это на самом деле не то. Иначе мир в хрустальном яйце не увлек бы его настолько, и он бы не прятал яйцо от окружающих. Очень понравился мир,который лавочник увидел в яйце, и существа, которые его населяют(мне почему-то сразу вспомнился Вокзал Потерянных Снов. Возможно, образ главной героини Мьевилль взял из этого рассказа? Она ведь тоже была слегка..жукоподобна).

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
И почему-то я тоже склонна верить в то, что эти существа из этого неведомого мира-ангелы. И еще очень хочется верить, что после смерти герой попал в этот мир. Мне кажется, иначе бы он не умер с блаженной улыбкой на лице.

Оценка: 9
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение , 8 ноября 2008 г.

Каждому хочется заглянуть в другие миры. Но увидев их, мы становимся другими. Мы уже не можем смотреть на свой мир так, как это делали раньше.

Рассказ Уэллса немного настораживает, заставляет задуматься — стоит ли открывать новое. А, если стоит, то чем придется заплатить за свое открытие.

Оценка: 10
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение , 16 декабря 2007 г.

Очень понравился рассказ, читается легко, идея неплохая, живо прорисован главный герой, его невостребованность и одиночество. Не понятно одно — что его убило? Может кто-то мне ответит, плз?

Кстати, очень захотелось приобрести себе пресспапье в виде хрустального яйца. Вообще Уэллс молодец, так искуссно вносит в жизнь веру в чудо, описывая на первый взгляд самые обыкновенные вещи, наделяя их совсем незаурядными свойствами.

Оценка: 7
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение , 23 ноября 2016 г.

«Хрустальное яйцо» — один из лучших фантастических рассказов Герберта Уэллса. Он нравится мне не только увлекательным и новаторским (для 1899 года) сюжетом, но и тем обстоятельством, что экстраординарные явления совмещены автором с подчеркнуто обыденной земной обстановкой; а главный герой — человек, конечно, не заурядный, но и не выдающийся. Тем интереснее видеть сюжет в значительной мере его глазами (хотя рассказ написан от третьего лица).

Я читал «Хрустальное яйцо» множество раз, но только сейчас, собираясь писать отзыв, обратил внимание на детали, на которых прежде не фокусировал своего внимания. Мне всегда представлялось очевидным, что речь идет о некоем техническом устройстве (кристалле), который обеспечивает зрительную связь между Землей и Марсом. Может, так оно и есть. Но почему вид Марса в кристалле был доступен только главному герою (мистеру Кэйву), а не его другу–ученому, который был вынужден лишь вести записи со слов Кэйва (а еще один ученый вообще ничего не видел в яйце)? И еще совсем мелкий нюанс: можно отметить фразу касаемо того, что видел Кэйв: “<…>равнину замыкали высокие красноватые скалы, похожие на те, что он видел на какой-то картине; на какой именно, мистер Уэйс так и не добился от него”. Казалось бы — пустяк, но зачем он здесь? Неспроста ведь.

Не отрицая возможность того, что кристалл был средством связи, все же задаюсь вопросом о том, какую роль могли играть особенность сознания именно мистера Кэйва? Техника техникой, а сознание — конкретное, а не любое сознание — тут тоже ключевой элемент коммуникации.

Оценка: 10
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение , 20 февраля 2009 г.

заставляет задуматься-стоит ли заглядывать за грань. все это,как правило,заканчивается трагически

Оценка: 10
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение , 9 декабря 2007 г.

Мечта многих сказочников, волшебное всевидящее око... Да, красиво.

Оценка: 7
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение , 5 октября 2006 г.

А вот от такого яичка отказываться грех. Клуб кинопутешествий в космическом масштабе — это суперкруто и по нынешним временам. Хочу такое!

Оценка: 7


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх