fantlab ru

Герберт Уэллс «Род ди Сорно»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.28
Оценок:
131
Моя оценка:
-

подробнее

Род ди Сорно

The House of Di Sorno

Рассказ, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 36
Аннотация:

Однажды в поисках галстука муж наткнулся на роман, который сочиняла его жена в шестнадцать лет. Чтобы скоротать время до её прихода, он начинает читать...

Похожие произведения:

 

 


Издания: ВСЕ (4)
/языки:
русский (4)
/тип:
книги (4)
/перевод:
Р. Померанцева (4)

Собрание сочинений в пятнадцати томах. Том 3
1964 г.
Рассказы
1981 г.
Рассказы
1983 г.
Машина времени. Война миров. Рассказы
1987 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Милый, прямо-таки прелестный рассказик с огромным количеством умолчаний, которые лишь усиливают обаяние этой истории.

Но, если присмотреться, «Род ди Сорно» совсем не прост. Это очень сложная композиция, отсылающая к такой классике, как «Роман, сочинённый на каникулах» Диккенса и к пародиям Уильяма Теккерея, подвергавшим деконструкции европейский роман первой половины XIX века. Герберт Уэллс делает следующий шаг после Диккенса и показывает, из чего, собственно, состоит массовая литература, пользующаяся сенсационным успехом при своём появлении и намертво забываемая через поколение.

Сатиры здесь, собственно, нет, Уэллс с большой симпатией и без всякого осуждения отнёсся к литературному трешу, который он препарировал в «Роде ди Сорно».

Особый восторг вызывает мастерство, с каким Уэллс изобразил молодых супругов, мужа и жены — рассказал о них всё, ничего не сказав впрямую. Это высший пилотаж!

Оценка: 10
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очень забавный рассказик. Пока читал, улыбка с лица не сходила. Тут, конечно, ирония и некая пародия на романы, что пишут девушки в шестнадцать лет – и сейчас ведь пишут! – нелепые, пафосные. Но это всё простительно, да и ирония тут беззлобная, что особенно радует. А вслёд за этим где-то в глубине есть почти серьезная, почти грустная мысль – так вот, о чём мечтают юные девушки, о каких героях, а что получают, в конце концов?

Из минусов немного сбил меня переход от третьего лица к первому – в таком маленьком произведении он весьма смущает.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Рассказ, который можно рассматривать и, собственно, как забавную зарисовку из семейной жизни, а можно и как некую издёвку над вырождающимся на момент написания произведения литератутрным романтизмом, ставшим предтечей современных женских романов.

Однажды муж, совершенно случайно, обнаружил «скелет в шкафу» своей жены Евфимии, который представлял собой рукопись женского романа с названием вынесенным в заглавие рассказа. И тут уж Уэллс стал хихикать над мечтами женщин своего времени, противопоставляя отважных, терзаемых любовью к женщинам, рыцарей «почитающих своих дам, как святыню» и своих «грешных» современников-мужчин, сквернословящих, дрожащих перед работодателями и испачканных чернилами. Это, по сути своей, некий анекдот, построенный на контрастах ожиданий женщин и реальности, в которой нет таких идеальных мужчин, как в романе «Род ди Сорно». Впрочем, автору хватает чувства такта и произведение заканчивается очень даже лирично, трогательно обыгрывая поступок мужа.

Так что вам, милые дамы, не стоит сочинять увлекательные романтичные истории, от которых невозможно оторваться. Ведь мужчины, быть может не заметят сам романтизм, но вашу фантазию и писательские порывы оценят точно.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Действительно, очень душевная, романтическая и милая история. Моё почтение Уэллсу — буквально в нескольких абзацах, посвящённых семейным взаимоотношениям ГГ, он раскрыл романтическую сторону отношений лучше и подробней, чем иные любовные романы. За несколькими намёками и оговорками уже угадывается целый пласт чувств, эмоций и быта. В итоге улыбаешься и радуешься не только юношеским фантазиям 16-летней девушки о горячих чувствах и сильном мужчине, но и тому, как сложились её отношения в реальности.

Оценка: 8
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очень добрая, смешная и поучительная история. Не возникает сомнений, что в рассказе описана любящая семейная пара. Муж, совершенно случайно наткнувшись на рукопись романа, написанного его женой в юности, после недолгих мучений угрызениями совести начинает читать найденный опус. А кто бы удержался на его месте! Авторский юмор в том, что муж — писатель и всячески зубоскалит над незрелым текстом. Хотя, каких литературных изысков можно ожидать от шестнадцатилетней девушки, грезившей о «человеке редкой силы с горящим взором»? В том, что муж оказывается весьма далек от видевшегося в мечтах идеала, показана нелегкая реальность женщины, ее жестокий самообман.

Понравилась у Г.Уэллса идея «оживления» отношений. Мужу посчастливилось познакомиться с романтичной стороной натуры своей жены путем прочтения ее необычного дневника. А уж за то, чтобы она позволила ему дочитать свой роман, он готов на максимальное приближение к идеалу, вплоть до прощения недостатков и покупки новой шляпки!

В этом ироничном произведении раскрыта еще одна сторона многогранного таланта писателя Герберта Уэллса.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Ахаха. Роман Ефимии чем-то напомнил повесть «Жестокая Голактика» с конкурса юных фантастов. В таком же духе, но, конечно, в более благородной облицовке. И конечно же этот недороман с каментами сэра Герберта выворачивает Ефимию кишками наружу. Как, впрочем, он поступает и в других своих социально-бытовых рассказах и очерках.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Чудеснейший роман! Если бы он был написан полностью, читался бы так же приятно, как и фантастические произведения Уэллса. :appl:

Наряду с иронией к супруге чувствуется самоирония. А также любовь и тепло в этой семье, несмотря на мелкие ссоры.

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх