FantLab ru

Дафна Дю Морье «Птицы»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.43
Голосов:
460
Моя оценка:
-

подробнее

Птицы

The Birds

Рассказ, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 97
Аннотация:

На людей начали нападать птицы. Причина агрессии непонятна и защититься практически невозможно. Люди, пытавшиеся спастись в укрепленных домах, понимают, что долго не продержатся...

Примечание:

В 1963 году на экраны мира вышла одноименная экранизация рассказа, снятая великим режиссером Альфредом Хичкоком. В ней сюжет Дафны Дю Морье подвергся значительным изменениям (в частности, действие перенесено из Англии в окрестности Сан-Франциско), однако это не помешало «Птицам» стать одной из самых выдающихся работ маэстро.


Входит в:

— условный цикл «Альфред Хичкок представляет»  >  Отечественные подборки на основе оригинальных антологий  >  антологию «Коллекция Альфреда Хичкока в 4 томах», 1993 г.  >  Том 1. Мои любимые убийства

— условный цикл «Альфред Хичкок представляет»  >  антологию «Alfred Hitchcock Presents: My Favorites in Suspense», 1959 г.

— условный цикл «Альфред Хичкок представляет»  >  антологию «Alfred Hitchcock's Spellbinders in Suspense», 1967 г.

— условный цикл «Tales of Terror»  >  антологию «Кошмары Корнуолла», 1970 г.

— условный цикл «La Grande anthologie de la science-fiction»  >  антологию «Histoires de catastrophes», 1985 г.

— условный цикл «Румбы фантастики»  >  антологию «Человек в лабиринте», 1991 г.

— сборник «Птицы», 1952 г.

— сборник «The Treasury of du Maurier Short Stories», 1960 г.

— сборник «Echoes from the Macabre», 1976 г.

— антологию «Sinister and Supernatural Stories», 1978 г.

— журнал «Alfred Hitchcock’s Mystery Magazine, August 1982», 1982 г.

— сборник «Classics of the Macabre», 1987 г.

— журнал «Нева» № 1, 1989», 1989 г.

— антологию «Зловещие мертвецы», 1992 г.

«Продолжение следует», 1993 г.

— антологию «Тёмные аллеи в кино», 2011 г.


Номинации на премии:


номинант
Великое Кольцо, 1989 // Малая форма (перевод). 4-е место

Экранизации:

«Птицы» / «The Birds» 1963, США, реж: Альфред Хичкок



Похожие произведения:

 

 


Не позже полуночи
1989 г.
Человек в лабиринте
1991 г.
Зловещие мертвецы
1992 г.
Коллекция Альфреда Хичкока в 4 т. Том 1. Мои любимые убийства
1993 г.
Трильби. Новеллы
1993 г.
Французов ручей
1993 г.
В когтях страха
1994 г.
Синдром Анастасии
1994 г.
Полёт сокола
1999 г.
Ребекка
2000 г.
Монте Верита
2002 г.
Монте Верита
2003 г.
Монте Верита
2004 г.
Ребекка
2004 г.
Птицы
2009 г.
Птицы
2012 г.
Птицы
2013 г.
Птицы и другие истории
2016 г.
Птицы и другие истории
2016 г.

Периодика:

Alfred Hitchcock’s Mystery Magazine, August 1982
1982 г.
(английский)
Нева № 1, январь 1989 г.
1989 г.

Самиздат и фэнзины:

Кошмары Британских островов
2019 г.

Аудиокниги:

Horror Stories (аудиокнига MP3)
2007 г.
(английский)
Тёмные аллеи №17. Тёмные аллеи в кино
2011 г.

Издания на иностранных языках:

Cornish Tales of Terror
1970 г.
(английский)
Cornish Tales Of Terror
1971 г.
(английский)
Sinister and Supernatural Stories
1978 г.
(английский)
Histoires de catastrophes
1985 г.
(французский)
The Birds
1999 г.
(английский)
Selected Short Stories
2006 г.
(английский)
13 Great Horror Stories
2007 г.
(английский)
13 Great Horror Stories
2010 г.
(английский)
Птахи та інші оповідання
2018 г.
(украинский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Прочла много хороших отзывов об этой книге. И вот решила прочесть, и оценить рассказ «Птицы» самостоятельно. Фильм Хичкока смотрела давно, помню, что он меня немного разочаровал. Атмосфера страха там присутствовала, хоть и меньше, чем в других фильмах режиссера. Книга мне понравилась гнетущей атмосферой, легким красочным языком, интересными персонажами. Хотя меня удивляло, почему Нат все время что-то обдумывает, ищет какие-то выходы из сложившейся ситуации, а его жена сама не может принять хоть какое-нибудь решение, и просто ждёт, что скажет ей делать муж. В принципе, такие семьи существуют, но это немного раздражало. Во время прочтения рассказа ощущала, что где-то я уже такое читала. Умом я понимаю, что книга Дафны Дю Морье была раньше написана, и все остальные авторы наследуют именно эту книгу, но например «Мглу» Кинга я прочла раньше, и в мыслях сравнивала эти книги. При прочтении «Мглы» действительно было страшно (Кинг умеет нагнать страха), а при прочтении «Птиц» страшно абсолютно не было. Жаль было этих несчастных пернатых, которых изменение климата довело до такого состояния. А виноваты, как обычно, во всем люди. В общем, рассказ интересный, атмосферный, и прочесть его точно стоит.

Оценка: 7
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Большинством критиков Альфред Хичкок считается одним из лучших кинорежиссеров XX века. Возможно, в 50-60-х годах он выглядел новатором в жанре «триллер». Но по факту практически все его фильмы на порядок слабее рассказов-оригиналов. И «Птицы» здесь один из показательных примеров.

У Дю Морье «Птицы» — это короткий, но очень напряженный до последних страниц рассказ о борьбе жителей небольшого английского города с птицами. Рассказ очень ярко написан и великолепно передает все эмоции и переживания семьи, которая вынуждена заколачивать окна и двери, чтобы продержаться еще одну ночь. Испортить общее впечатление может только открытый финал, который ничего не объясняет.

У Хичкока фильм «Птицы» — полная противоположность рассказу. Фильм идет два часа и весь первый час нам показывают посредственную любовную историю между богатой наследницей газетного издателя и обычного адвоката. Никакого намека на триллер или ужасы нет, а нудные бессмысленные диалоги способны усыпить кого угодно к середине фильма. После первых нападений птиц промелькнула надежда на захватывающее продолжение. Но даже после человеческих жертв главные герои вместо укрепления своего дома (чем сразу начал заниматься главный герой рассказа) ведут длинные диалоги и вспоминают молодость. Никакого сопереживания персонажам не чувствуешь. Да и откуда ему взяться? В герое Дю Морье, простом человеке который думает о том, как защитить свою семью, читатель видит себя. А в героях Хичкока мы видим только богатых жителей Сан-Франциско, которые даже ранней осенью ходят в дорогих шубах. Объединяет эти два произведения только одно — у Хичкока также открытый финал.

Рассказ Дафны Дю Морье не идеален. Но лучше потратить полчаса на чтение его, чем два часа на просмотр фильм Хичкока.

Оценка: 7
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Спустя более полувека рассказ оказывается пророческим.

Изменение климата и наступление ледникового периода все ближе.

В рассказе показана взбунтовавшаяся природа в виде похолодания и птиц, которые как будто мстят человеку.

Не пора ли человечеству задуматься и прекратить изменять и загрязнять природу и оставить её в первозданном виде, какой она была создана?

Иначе нас ждет такой же открытый и, скорее всего, печальный финал, как в рассказе.

Оценка: 9
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Несмотря на то, что суть рассказа я знала заранее, прочитала с интересом, напряжение при чтении нарастает до самого конца, а развязки, можно сказать, и нет. Очень здорово написано. Интересно, как Дафне Дюморье пришла в голову эта идея? Нападали ли на нее птицы, любила ли она птиц или, напротив, побаивалась, недолбливала?

Больше всего меня поразило то, что война птицами объявлена была только людям: они не трогали ни коров, ни овец, ни других животных на ферме. И как организованно всё происходило: атака, потом затишье, и в это затишье никаких подлянок, птицы никого не трогали. И как Нат харктеризует действия птиц: «Им <грачам, воронам, галкам, сорокам, сойкам> поручены города, — подумал Нат. — Они четко знают, что им надо делать. Им наплевать на нас. С нами расправятся чайки. А эти летят в города.»

«В отличие от галок и ворон, чайки, разделившись, еще продолжили кружить и не торопились набирать высоту. Будто ждали какого-то сигнала. Как будто окончательное решение еще не принято. Еще не сформулирован приказ.»

Интересно, кем поручено, кем не принято решение, кем не сформулирован приказ? Самими птицами или всё же высшими силами? И почему для расправы с человеком выбраны птицы, а не насекомые к примеру (эти бы оказались куда эффективнее и быстрее, на мой взгляд).

Кто не принял птичью угрозу всерьез, тот поплатился за это сразу, а тот, кто верно и вовремя оценил опасность, может ли противостоять птицам? Вряд ли даже армия может что-то сделать в этой ситуации, если только одержать пиррову победу. Что уж говорить о Нате и его семье. Им остается надеяться только на то, что птицы так же вдруг, как начали, откажутся от войны. Интересно, много ли окажется тогда выживших и как они себя поведут?

После прочтения посмотрела фильм Хичкока. Ему понравилась почему-то только идея птичьего апокалипсиса, а сюжетная история взята совсем другая. И хотя сюжет Хичкока не менее интересен, но меня настолько восхитил Нат Хокен (в отличие от всех героев фильма), что Хичкок со своей версией проиграл Дюморье.

P.S. Порадовала ирония Дафны о стереотипах про русских и американцев: если вдруг что-то плохое, то это дело рук русских, а если кто-то может помочь и спасти, то конечно, американцы (помню, по этому поводу и Дж.Уиндэм в «Дне триффидов» поерничал над англичанами).

Оценка: 9
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Это книга Дафны Дюморье, в которой рассказывается о том, как природа в виде птиц в взбунтовалась против человека. Я очень люблю данную тематику поэтому книгу прочитала конечно же с большим удовольствием.

А в книге рассказывается о том, как в один прекрасный день птицы взбунтовались и начали нападать на людей с особой жестокостью. Вплоть до их убийства.

И эти агрессивные птицы описаны настолько живо, что мне на самом деле местами было страшно.

А история это одного фермера и его семьи. Он заподозрил неладное и решил всеми способами уберечь свою семью от нападения птиц.

Концовка книги остаётся открытой, видимо чтобы читатель сам дал волю своей фантазии. Но лично мне кажется что ни кто не выжил. А как считаете вы?

Оценка: 8
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Дафна дю Морье всегда умела нагнать жуткую атмосферу, но подавляющее большинство её книг к хоррору никак не отнесешь. «Птицы» — счастливое исключение из правил.

Можно ли написать анимал-хоррор без кровавых подробностей и схваток людей с озверевшими животными? Как показывает рассказ «Птицы», ещё как можно. Здесь почти отсутствует «кровища», герои схватываются с птицами всего два раза (обе сцены занимают пару-тройку абзацев). Кровь и экшен здесь заменяет атмосфера, которую можно охарактеризовать как «ледяная». И прохватывает эта атмосфера с самых первых абзацев. Рассказ буквально пробирается под сердце и леденит кровь. Ни одной лишней фразы — всё в тексте работает на этот леденящий эффект. Когда герои баррикадируются от птиц и пережидают их яростные атаки на укрепления — ты не сидишь на диване с книгой, ты словно оказываешься в шкуре осажденных. Великолепный рассказ. А что касается экранизации... Прости, Хич, но она очень и очень не дотягивает. Ни к чему было посвящать первый час фильма любовной истории. Меня эта история лишь утомила и все равно не дала сродниться с героями. Да и той ледяной атмосферы в фильм не завезли, и герои вызывают гораздо меньше сопереживания.

Внимание, музыка: на атмосферу «Птиц» очень хорошо ложится «Veris Leta Facies» Карла Орфа.

Оценка: 10
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Да — атмосферно. Да — безысходно. Да- страшно.

Только — к чему этот страх нагонять?

Да, тут кстати мелькает русский след, типа они виноваты. Надежда на Америку, типа она поможет.

но ни то, ни другое не подтвердилось.

Птицы птицами, о чем хотела сказать автор, так я и не поняла, открытый финал она наверное оставила по принципу Богу божье, а Кесарю кесарево, типа, пессимисты кончат концом света, а оптимисты радужным рассветом.

Лично для себя я вынесла то, что семья играет большую роль для человека. Муж с женой и двумя детьми держатся вместе, и ничто их не сломит, пока они вместе. Никакое правительство, никакая армия не помогут.

Держитесь своих близких, которым вы нужны, и которые вам нужны, и никакие птицы вас не склюют.

[b]maxxx8721[/b] Спасибо за совет!

Оценка: 8
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение ,

«Птицы» — удивительно емкое и содержательное произведение малого формата, которое читается на одном дыхании. Это несомненный признак авторского таланта. Дафне Дю Морье удалось главное — вызвать у меня, как читателя, глубокое сопереживание главным героям (в которых, кстати, нет ничего героического). Важно отметить, что сюжет, при его фантастичности, воспринимается совершенно реально; каждый эпизод, каждое действие легко представимо и понятно.

В центре моего внимания было в основном не нападение птиц. Этот аспект, хотя и является основой сюжета, никаких особых мыслей не вызвал. Все равно никакого объяснения птичьему буйству не дается, да его и не может быть. Разве что только вскользь звучит мысль о том, что птицы миллионы лет копили ненависть, которая сейчас вдруг выплеснулась на человека. Но непонятно — почему на человека, и почему миллионы лет? Этими вопросами и не стóит задаваться.

Гораздо важнее, на мой взгляд, уделить внимание показываемым в рассказе чертам социальной психологии: в данном случае на примере жителей глухой английской провинции. В этих чертах можно заметить много примечательного, в широком спектре — от курьезного до экзистенциального.

Тут и курьезная (и одновременно позорная) версия о том, что виноваты русские — само собой, ведь действие происходит в 1952 году, когда, каламбурно выражаясь, «холодная война» уже вовсю пылала. И еще черта эпохи — английская обывательница лепечет о том, что Америка поможет. И это говорит подданная «Великой державы», «Владычицы морей»! Выходит, к 1952 году без Старшего Брата — никак.

Но это курьезы. Гораздо серьезнее другое. Среди этого другого назову три момента. Во-первых, выражаемая той же обывательницей вера в Правительство (а как же пресловутая индивидуальная самостоятельность людей Западного мира? — ее в рассказе демонстрирует, причем разумно, лишь главный герой). Во-вторых, упоминаемая в мыслях главного героя изнеженность нового поколения (он думает о том, что раньше люди сами легко обеспечивали себя пищей, а теперь его дети не хотят есть рыбные консервы, ибо невкусно) — важный штрих картины социума. Наконец, в-третьих, бросается в глаза поразительные вялость и легкомысленное безразличие большинства персонажей. Впрочем, то было в другую эпоху. Сейчас все наоборот — по пустякам в СМИ и социальных сетях происходят гигантские истерики. Пользы от которых, естественно, еще меньше.

Оценка: 9
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение ,

В очередной раз преклоняюсь перед талантом Дафны Дюморье.

Удивительно много смыслов упаковано в коротком рассказе. Тут и холодная война: американцы, наверное, помогут, а виноваты в происходящем кошмаре, конечно, русские. И атмосфера «медвежьего угла», где стоит рассчитывать только на себя (в городах, небось, и авиация, и вообще ученые что-нибудь придумают). И беспечность людей, которые не поверят в начавшийся конец света, пока сами не попадут под раздачу. И зима, злая, бесснежная, «черная». И, конечно же, тема противостояния человека и природы. Вся человеческая цивилизация, такая прочная и уютная, а противостоит ей всего только стая птиц...

Оценка: 9
–  [  10  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Триллер.

Написанный штрихами. Да, мало героев. Да, мы не понимаем причины такого неожиданного и губительного поведения птиц.

Но сколько эмоций вложено в эти 30 страниц?

Удивление. Страх. Осознание собственной слабости и глупости. Неприязнь. Разочарование. Попытки борьбы. Волнение за близких людей. Спокойствие при взгляде на то, как огонь пожирает пачку сигарет.

Читайте, если хотите испытать одну или несколько из них вместе с героями.

Сходства. Забить окна и двери, не впустить внутрь зло — “Туман” Кинга и “Ночь живых мертвецов” Ромеро.

Но почему-то вспомнил:

“Потом достала из сумки красную коробочку, открыла пластиковый пузырек, подержала таблетки на ладони. Вздрогнула, ощутив новый спазм, и слабо улыбнулась.

— На этот раз я улизнула, — сказала она.»

“На последнем берегу” Шюта.

P.S. Скажите, насколько у рассказа нейтральное окончание и как изменился бы он, будучи окрашен в чёрные или белые тона?

Оценка: 9
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Рассказ-катастрофа «Птицы» напоминает «День Триффидов» Джона Уиндэма, только здесь вместо плотоядных растений – птицы, вместо падающих ослепляющих метеоритов – природные явления, с не менее аномальным воздействием: приливы, холод и ветер.

Не понятно почему этот рассказ относят к жанру ужасов, неужели кому-то так страшно читать?! Скорее всего, сказывается инерционный эффект идущий из советской эпохи, ведь тогда славный фильм Хичкока классифицировали не иначе как хоррор.

При всей любви к одноименному фильму история выживания дю Морье мне понравилась больше, она драматичнее и эмоционально стоит на более высоком уровне. Кроме того рассказ выдержан в лучших традициях жанра. А многозначительная безысходность венчает логический финал.

Вообще очередная версия «конца света» весьма интересная, в особенности для своего времени. Эволюция словно застыла, но кто знает на какой скачок готова природа, чтобы биологические законы превзошли социальные.

Оценка: 10
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Мне от книг никогда не бывает страшно. Но тут пробрала дрожь. Возможно весь эффект в том, что прочитывая каждую строчку, ожидаешь, что развязка наступит в следующем абзаце, а её всё нет и нет. Воистину, всё гениальное просто. Не зомби и демоны пугают, а обычные вещи и существа, доведённые до абсурда.

Оценка: 7
–  [  22  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Сейчас уже прописаны десятки сценариев конца света, в интернете доступны инструкции на случай зомби-апокалипсиса, а некоторые люди уже запаслись тушенкой и ломиками. На всякий случай. Но что, если угроза исходит вовсе не от неспокойных трупов, а от птиц? Отбиться или убежать от существа, ходящего по земле, вполне реально, спастись же от стаи голубей, больных новым штаммом бешенства, намного сложнее. Да и несмотря на популярность идей, в оживших мертвецов и инопланетян люди не особо верят, а вот птицы ближе, всегда рядом... Никогда не замечали, как стая голубей смотрит на ребенка, пытающегося их разогнать, громко топающего, чтоб они взлетели? Уверен, что нет. Вот и Нэт Хокен, обычный английский фермер не обращал на птиц особого внимания, пока они не начали атаковать его дом и его семью. Атаковать всерьез, убивая и калеча людей, несмотря на то, что после каждой атаки десятки птиц прощались с жизнью. Читая этот рассказ, очень быстро приходишь к мысли, что иметь в квартире ход в укрепленный бункер с припасами и оружием – это абсолютно здравая идея.

Интересная ситуация с экранизацией этого рассказа: Альфред Хичкок, будучи очень талантливым (если не гениальным) режиссером, создал фильм, объединенный с оригиналом лишь идеей. И при этом оба произведения производят сильное впечатление. Что-то подобное было с «Солярисом» Станислава Лема. Великолепный и глубокий роман превратился в великолепный и глубокий фильм режиссера Андрея Тарковского, правда превратился настолько искусно, что С. Лем после его просмотра сказал, что «он [Тарковский] снял совсем не «Солярис», а «Преступление и наказание»». Но вернемся к «Птицам». Чего вообще можно ожидать от фильма с таким названием? Лично я, избалованный трешем 80-х и 90-х (помните этот легион низкопробных ужастиков типа «Комары», «Клещи», «Крокодилы», «Муравьи» и т.д.? С названиями, может, напутал, к ним временами добавлялись еще слова типа «убийцы», «людоеды», но суть, думаю, понятна), не воспринимал фильм Хичкока всерьез. Зря, конечно, но что теперь поделать. Зачастую фильмы ужасов аппелируют к страху человека перед хищником покрупнее, либо поядовитее, либо поопаснее. Следуя этой логике, птицы должны быть размером с птеродактиля, как минимум. Однако нет, фильм пугает и держит в напряжении своей атмосферой и кажущейся обыденностью: птицы нормальных размеров и нормального вида, однако даже сцена, изображающая вроде как мирно сидящую стайку птиц, снята так, что мурашки по коже не просто бегают, а носятся на реактивной тяге.

Оценка: 8
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Классная книга. Этот рассказ захватил реалистичностью героев, атмосферой страха, неопределенности и ужаса,. Хотелось продолжения. Но неизвестность дальнейшей судьбы героев оставляет жуткий привкус от произведения. Ставлю на полку любимых книг.

Оценка: 9
–  [  11  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Терпеть не могу то чтиво, которое выдается современными издателями за хоррор : ни логически завершенного сюжета, ни настоящих, некартонных героев и характеров. Сплошной идиотизм, сравнимый разве что с нашумевшим в последние дни очередным претендентом на премию Дарвина, случаем, когда двое идиотов заплатили по 300 рублей за удовольствие быть сброшенными в пропасть на Домбае.

Но если бывает хоррор с человеческим лицом — то это именно то определение, которого заслуживают «Птицы» и другие рассказы Дафны дю Морье. По степени холодной отрешенности рассказчика это более всего напоминает уникальный, стоящий особняком в литературе День триффидов, по достоверности фабулы, сжатой как пружина страсти — рассказы Жан Рея и цикл «Неукротимая планета» Гаррисона.

Что до бытовых деталей, собственно и делающих рассказы, заставляющих читателя безоговорочно верить в происходящее — то в этом Дафна дю Морье нисколько не уступает своему знаменитому соотечественнику — Джону Голсуорси, с абсолютной, портретной точностью прорисовывавшему характеры своих героев, что давало читателю редкую возможность довоображать их судьбы и поступки с раннего детства, порой в Человеческой комедии едва упоминаемого. Надо действительно по-настоящему любить своих героев чтобы с абсолютной точностью, без отталкивающей натуралистичности и ложного пафоса, с простым, естественным состраданием, изо дня в день, из года в год в течение полувека рассказывать о них.

Командорским крестом ордена Британской империи за красивые глаза не награждают даже женщин. Даже таких, судьба которых заставляет поверить в воплощение в реальной жизни одной из самых любимых автором и, смею думать, всеми читателями героинь Саги о Форсайтах — Динни Черрел.

Обычно я побаиваюсь смотреть фильмы Хичкока — но за Птиц могу сказать ему только спасибо.

Как и всем переводчикам, чьи тексты на Либре соперничают друг с другом...

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх