Калейдоскоп фантастики


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Рубрика «Калейдоскоп фантастики» облако тэгов
Поиск статьи в этом блоге:
   расширенный поиск »

  

Калейдоскоп фантастики


Данная рубрика посвящена всем наиболее важным и интересным отечественным и зарубежным новостям, касающимся любых аспектов (в т.ч. в культуре, науке и социуме) фантастики и фантастической литературы, а также ее авторов и читателей.

Здесь ежедневно вы сможете находить свежую и актуальную информацию о встречах, конвентах, номинациях, премиях и наградах, фэндоме; о новых книгах и проектах; о каких-либо подробностях жизни и творчества писателей, издателей, художников, критиков, переводчиков — которые так или иначе связаны с научной фантастикой, фэнтези, хоррором и магическим реализмом; о юбилейных датах, радостных и печальных событиях.

Модераторы рубрики: С.Соболев, DeMorte

Авторы рубрики: bakumur, artem-sailer, swgold, polak22, isaev, versta, sanbar, inyanna, breg, visto, Barros, ceh, cat_ruadh, Claviceps P., denshorin, glupec, Kons, mastino, WiNchiK, Petro Gulak, sferoidi, Pouce, shickarev, snovasf, suhan_ilich, Vladimir Puziy, Денис Чекалов, Мартин, Aleks_MacLeod, ameshavkin, Sagari, iwan-san, demihero, С.Соболев, Ank, angels_chinese, senoid, Verveine, saga23, Nexus, Сноу, votrin, vvladimirsky, Ksavier, coolwind, Lartis, geralt9999, ula_allen, gleb_chichikov, Сферонойз, Мэлькор, sham, Burn_1982, Горе, Mitgarda, garuda, drogozin, Pickman, Славич, vad, HellSmith, sloboda89, grigoriynedelko, validity, volodihin, volga, vchernik, tencheg, creator, Anahitta, Календула, Берендеев, Брисоль, iRbos, Вертер де Гёте, Кел-кор, doloew, Silvester, slovar06, atgrin, Стронций 88, nufer, Пятый Рим, Ny, magister, Green_Bear, Толкователь, 2_All, 240580, darkseed, =Д=Евгений, Кибренетик, Thy Tabor, БорЧ, DeMorte, Pirx, Алекс65, Ведьмак Герасим, Иар Эльтеррус, mif1959, JimR, bellka8, chert999, kmk54, Zangezi, Fyodor, Леонид Смирнов, kenrube, Алексей121, keellorenz, Death Mage, shawshin, khripkovnikolai, amarkov, EllenRipley007



Статья написана позавчера в 20:52

СЕКЦИЯ ФАНТАСТИКИ И ЛИТЕРАТУРНОЙ СКАЗКИ

22 апреля 2024 года в Петербургском доме писателя состоялось совместное заседание Секции фантастики и литературной сказки и Секции научно-популярной, документальной и публицистической литературы. Это седьмое в сезоне-2023/2024 заседание было посвящено творческому вечеру вашего покорного слуги.

2 — Тимур Максютов


Сначала писатели по сложившейся традиции участвовали в обязательной «пятиминутке хвастовства», которая очень сильно затянулась.

Первой выступила известная писательница и художница Марианна Алферова с презентацией фантастического романа Евгения Замятина «Мы», вышедшего в свет на рубеже 2023 и 2024 годов в издательствах АСТ (Москва) и Астрель-СПб (Санкт-Петербург) (серия «Шедевры мировой литературы») (https://fantlab.ru/edition401968). При этом она выступила в роли иллюстратора и автора пространных комментариев.

Вслед за ней рассказывала о своих работах многостаночница Юлия Андреева, которая представила переиздания книг про балерин Матильду Кшесинскую и Анну Павлову, а также свои новые книги: повесть «Тангера» (о знаменитой танцовщице и хореографе Марии Ньевес Рего) (СПб.: Северо-Запад, 2023) (https://author.today/post/421351) и «Пламя Жизели» (о балерине Ольге Спесивцевой) (СПб.: Северо-Запад, 2024) (https://author.today/post/479150).

3 – Марианна Алферова с книгой Замятина «Мы», 4 – Юлия Андреева



Марина Бойкова-Гальяни представила авторские сборники «Запрет на любовь. Рассказы о любви» (Ridero, 2023) (https://www.ozon.ru/product/zapret-na-lyu...) и «Любовь в Атлантиде. Рассказы и повести» (Издательские решения, 2024) (https://www.ozon.ru/product/lyubov-v-atla...).

Вслед за ней на «сцену» вышла Светлана Васильева с презентацией 33-го выпуска альманаха фантастики «Полдень» (СПб.: Издательство «Сидорович», ИП Олексенко А.А., 2024) (https://fantlab.ru/edition414182).


5 — Марина Бойкова-Гальяни, 6 – Светлана Васильева с «Полднем»


На этом «хвастовство» не закончилось. Юлия Чернова рассказала об опубликованном в сборнике «Домашние любимцы» (серия «Литературный альманах») отрывке повести «Из записок о Магдалине» (СПб.:Северо-Запад, 2023) (https://fantlab.ru/edition408870). А неутомимая Людмила Лапина похвасталась публикацией статьи о драматурге Лопе де Вега в интернет-журнале «Мозгократия» (https://mozgokratia.ru/2024/04/lope-de-ve...).

7 – Юлия Чернова: 8 – Людмила Лапина


Председатель секции фантастики и литературной сказки Тимур Максютов представил сборник фантастики и футурологии «Будущему верить!» (в серии «Мозаика миров») (М.: T8 RUGRAM, 2024) (https://fantlab.ru/edition411033), подборку его стихов, вышедшую в свет в питерском литературном журнале «Аврора» (2024, №1), и очередное переиздание романа «Монгольская баллада» (в серии «Литературная панорама») (СПб: Панорама TV, 2024, №01 (спецвыпуск)) (https://fantlab.ru/edition414308).

9-11 – Тимур Максютов со своими изданиями


И наконец состоялось главное событие нашего заседания – творческий вечер Леонида Смирнова, сопредседателя Литературной студии имени Андрея Балабухи, члена Совета Союза писателей Санкт-Петербурга, председателя Санкт-Петербургского микологического общества et cetera.

Подобного рода творческие вечера происходят уже много лет (начиная с 1997 года, когда ваш покорный слуга знакомил со своими творческими делами членов секции фантастики на предмет приема в Союз писателей Санкт-Петербурга), правда, с перерывом.

Свое выступление Смирнов разбил на три части. В первой он весьма художественно поведал аудитории о своих лесных приключениях августа 2004 года, когда имел глупость в одиночку форсировать топь на верховом Яичном болоте (Карельский перешеек). Писатели и гости наших братских секций выслушали эту драматическую историю с живейшим интересом.


Во второй части своего выступления Смирнов отчитался о проделанной работе за последние 13 месяцев (с предыдущего творческого вечера). В число 13 пунктов попало немало разного:

1) продолжение работы над библиографией отечественной фантастики (подготовка второго, исправленного и дополненного издания всех 7 томов);

2) работа над четвертым романом из цикла «На руинах Галактики» (https://fantlab.ru/work1392465) (цикл был продолжен после двадцатилетнего перерыва);

3) подготовка к изданию и выход в свет авторского сборника «Хамелеон» (СПб.: АНОК ТЦ «Борец-Арт», 2023) (https://fantlab.ru/edition403624);

4) подготовка к изданию и выход в свет авторского сборника «Мастер складок» (СПб.: АНОК ТЦ «Борец-Арт», 2024), о котором будет рассказано на Фантлабе в ближайшее время;

5) начата подготовка к изданию авторского сборника «С горки на горку» («африканские» романы);

6) издание в научно-популярном журнале «Планета грибов» (2023 (май), №15) воспоминаний о знаменитом российском микологе Александре Елисеевиче Коваленко;

7) подготовка к печати в следующем номере научно-популярного журнала «Планета грибов» статьи «Самый воинственный гриб» (о «войне» хищных грибов-кордицепсов);

8) написание 13 иллюстрированных статей, размещенных в авторской колонке на Фантлабе, в том числе 10 статей, посвященных новостям питерских фантастов;

9) подготовка и размещение свыше 100 отчетов о походах в лес, размещенных на странице ВКонтакте и в группе ВК «Планета грибов» в сопровождении более 1.000 фотографий;

10) подготовка и размещение на странице ВКонтакте и в группе ВК «Планета грибов» статьи «Итоги роста и сбора грибов на Карельском перешейке в 2023 году» в составе 8 иллюстрированных выпусков;

11) подготовлены и размещены на странице ВК иллюстрированные материалы об авторских книгах фантастики, выпущенных Л.Смирновым за последние 9 лет;

12) продолжалась работа над уникальным «Грибным дневником», где собраны десятки тысяч наблюдений за ростом грибов на Карельском перешейке за более чем полвека в сопровождении почти 100.000 фотографий;

13) участие в мониторинге редких видов грибов в рамках обновления Красной Книги Санкт-Петербурга.

Кроме того, Смирнов вел общественную литературную работу в рамках Совета Союза писателей Санкт-Петербурга, Секции фантастики и литературной сказки и Литературной студии имени Андрея Балабухи, а также микологические изыскания в группе ВКонтакте «Планета грибов», в редсовете журнала «Планета грибов» и Санкт-петербургском микологическом обществе.

12-13 – Леонид Смирнов; 14 – Тимур Максютов и Леонид Смирнов с журналом «Планета грибов»


В третьей части выступления Л.Смирнов напомнил присутствующим предысторию и историю написания Библиографии отечественной фантастики (https://fantlab.ru/work221656).

Все началось в те далекие годы, когда ваш покорный слуга был еще маленьким ребенком и знать не знал, что такое фантастика и библиография. Литературный критик Анатолий Федорович Бритиков в начале шестидесятых годов плодотворно работал в Пушкинском Доме (Институт русской литературы АН СССР) и занимался изучением сугубо реалистической литературы – творчеством Михаила Шолохова, который был бесконечно далек от фантастики. Вершиной этого труда стала его монография «Мастерство Михаила Шолохова» (Л.: Наука, 1964) (https://fantlab.ru/work83280).

Но одновременно Анатолию Федоровичу не давала покоя и русская советская фантастическая литература, которой тогда всерьез никто не занимался. Он начал писать статьи (далеко не все из них удалось опубликовать), которые в конечном счете вылились в его участие в капитальном труде «История русского советского романа» (М.-Л.: Наука, 1965). Он стал автором трех глав «Зарождение советской научной фантастики», «Научная фантастика, социальный роман о будущем» и «Эволюция научно-фантастического романа» общим объемом в 131 страницу.

На этом работа не прекратилась. А.Бритиков впервые в советском литературоведении попытался применить классический метод литературоведческого исследования в научной фантастике, которой доселе занимались сугубо отрывочно или на любительском уровне. И результат оказался блестящим. В 1970 году в издательстве «Наука» (Л.) вышла в свет первая классическая монография «Русский советский научно-фантастический роман» (https://fantlab.ru/work83281) тиражом 9.000 экз. Она было очень высокого оценена специалистами. Чтобы окончательно придать книге академический блеск, автор решил разместить в приложении к ней краткую библиографию русской фантастики (1832-1967 годы), написать которую было поручено известному критику и библиографу Борису Ляпунову. На авторской странице А.Ф.Бритикова на Фантлабе дано примечание: «Библиография упорядочена А.Бритиковым под наблюдением Е.Брандиса». От вдовы Бритикова Клары Федоровны Бритиковой в 1998 году я получил иные сведения, проверить которые теперь уже не возможно. Дескать, библиография содержала недопустимое количество ошибок, и понадобилось ее кардинально исправлять и дорабатывать, чем занимались супруги Бритиковы, а Е.Брандис реального участия в этой работе не принимал – лишь благословил ее.

15 – Анатолий Бритиков; 16 — Обложки двухтомника «История русского советского романа»; 17 – Обложка монографии «Русский советский научно-фантастический роман»


Вплоть до своей безвременной кончины в марте 1996 года Анатолий Федорович продолжал изучать отечественную фантастику. После его смерти вдова А.Ф.Бритикова Клара Федоровна решила увековечить память мужа публикацией его неизданных сочинений. Работа закипела. Основная нагрузка легла на плечи Елены Ворон – писательницы, переводчицы, редактора и верной ученицы А.Ф.Бритикова. Мы же с К.Ф.Бритиковой подготовили продолжение первой библиографии фантастики, которое охватывало 1968-1987 годы. Тогда я воспринимал эту работу всего лишь как товарищескую помощь, а потому мое имя даже не попало в число составителей библиографии.

Многочисленные попытки выпустить книгу в коммерческом издательстве или хотя бы получить финансовую помощь на ее издание завершились провалом. В результате в 2000 году в издательстве «Борей-Арт» (СПб.) мизерным тиражом 100 экз. (на личные средства К.Ф.Бритиковой и частные пожертвования) вышел в свет авторский сборник «Отечественная научно-фантастическая литература. Некоторые проблемы истории и теории жанра» (https://fantlab.ru/work83285). В его состав вошли 14 литературоведческих статей, многие из которых были опубликованы впервые.

18 – Обложка посмертного сборника 2000 года; 19 – Т.Максютов и Л.Смирнов с этим же сборником


В 2001 году эта книга собрала обильный урожай литературных премий: «Странник», «АБС-премия» и «Бронзовая улитка». Как говорится, аппетит приходит во время еды. После такого успеха К.Ф.Бритикова решила целиком и полностью издать все фантастиковедческие произведения покойного мужа. Попытки найти средства на издание трудов А.Ф.Бритикова возобновились. Л.Смирнов опубликовал в питерском журнале «Питерbооk» (2002, №2) статью «В поисках издателя (О судьбе монографии Бритикова)». Но это ничуть не помогло. Печатать двухтомник пришлось на личные средства вдовы.

В первый том «Отечественная научно-фантастическая литература (1917-1991 годы). Научная фантастика — особый род искусства» (https://fantlab.ru/work97116) вошло исправленное, дополненное и переработанное переиздание знаменитой монографии. И снова всю тяжесть работы пришлось взять на себя Елене Ворон, которая правила первоначальный текст, используя огромный массив заметок на полях, сделанных А.Ф.Бритиковым после выхода монографии в 1970 году. Особенно много изменений текст претерпел во время Перестройки и Гласности, когда критик пересматривал многие из своих прежних политических оценок. Второй том «Отечественная научно-фантастическая литература (1917-1991 годы). Некоторые проблемы истории и теории жанра» (https://fantlab.ru/work97117) является вторым изданием книги 2000 года, куда были добавлены пять не вошедших ранее статей. Уникальный двухтомник снова вышел в свет тиражом 100 экз. в издательстве Творческий центр «Борей-Арт» (2005 год).

20-21 – Обложки двухтомника 2005 года


Поначалу было решено, что в двухтомник в качестве приложения войдет окончание библиографии, которое должно было охватить четыре последних года существования СССР (1988-1991). И эта работа представлялась нам вполне подъемной. Однако, когда материал за предшествующие годы был тщательно изучен, стало ясно, что количество пробелов и ошибок зашкаливает, и библиографию дореволюционной фантастики и фантастики 1917-1987 годов необходимо полностью переделать. Объем предстоящей работы вырос колоссально, но отступать было уже некуда.

Итак, в 2001 году возобновилась работа над библиографией – теперь уже над самостоятельным пятитомным изданием, которая затянулась из-за огромного массива информации и ряда технических трудностей. Теперь уже основная нагрузка легла на вашего покорного слугу, а Клара Федоровна Бритикова осталась подлинным «мотором» проекта.

И вот в 2006 и 2007 годах на средства К.Ф.Бритиковой (полученные от продажи автомобиля и гаража) в том же самом питерском издательстве тиражом 100 экз. вышли в свет первые два тома библиографии (https://fantlab.ru/work221653 и https://fantlab.ru/work221654). Начало масштабного проекта было отмечено двумя литературными премиями 2007 года: «Звездный мост» и Беляевской.

После смерти Клары Федоровны Л.Смирнов из последних сил закончил подготовку к изданию третьего тома библиографии, но денег на печать у него не было. Положение спас спонсор, который оплатил типографские расходы (на 100 экз.) и допечатку быстро разошедшегося первого тома (еще 50 экз.). Третий том вышел в свет в 2009 году (https://fantlab.ru/work221655). На этом работа над проектом окончательно заглохла.

В феврале 2015 года (через пять с лишним лет) на горизонте снова возник спонсор-библиофил, который настоятельно предложил Смирнову продолжить библиографическую работу – теперь уже полностью на его средства. В процессе подготовки четвертого тома (С-Я) стало ясно, что в результате обработки множества новых источников (как печатных, так и электронных) он ощутимо разрастается – особенно с учетом помещенных там исправлений и дополнений к первым трем томам. И вот уже пятитомник превратился в семитомник. При этом справочный пятый том получил номер семь.

В 2018-2021 годах в издательстве Творческий центр «Борей-Арт» (СПб.) тиражом 120 экз. вышли в свет четыре завершающих тома библиографии (https://fantlab.ru/work252927, https://fantlab.ru/work252928, https://fantlab.ru/work1161730 и https://fantlab.ru/work1435970). За эту работу Л.Смирнов получил ряд литературных премий: Петраэдр (2019), Двойная звезда (2021), имени И.А.Ефремова (2022), а также диплом финалиста АБС-премии (2022).

22 – Обложки семитомной библиографии; 23 – Л.Смирнов и Т.Максютов закрывают творческий вечер


Время шло. С выхода в свет первых трех томов библиографии миновало от 14 до 17 лет. Часть материала явно устарела и потребовала переработки, вдобавок за эти годы появилось множество новых источников информации. И вот в феврале 2023 года было решено начать подготовку второго (исправленного, дополненного и переработанного) издания. Работа над многолетним проектом (конец 1960-х годов, 1998-2009, 2015-2021 и с 2023 по сегодняшний день) была в очередной раз возобновлена.


В материале использованы фотографии автора, Т.Берцевой и Фантлаба.


Статья написана позавчера в 15:15

И опять запись из архива Фейсбука:


7 лет назад

Ваши воспоминания

Андрей Чертков

30 май 2017 г.


Хочется завершить старый спор на тему, что правильнее и важнее — фантастические допущения или фантастические идеи.


Ну вот вам такое фант. допущение — в нашем мире реально действуют магия и колдовство и существуют сверхъестественные силы, и всегда они были и действовали, что отражено и в фольклоре, и в художественной литературе, и это не выдумка, а самый что ни на есть реализм. Просто массовый народ с магами и богами, как правило, лично не соприкасается, а просто верит в их существование.


А вот вам фант. идеи. Несколько.


Первая — ученые решили изучить чародейство и волшебство с помощью научных методов и поэтому создали где-то на севере СССР соответствующий научно-исследовательский институт, а в качестве сотрудников набрали туда как магов и колдунов с многосотлетней биографией, так и молодых талантливых ребят с дипломами физиков и программистов. И, как и в любом советском НИИ, помимо настоящих ученых к академическому бюджету присосались также бюрократы, жулики и авантюристы. На основе этой идеи были написаны две фантастические повести — юмористическая и сатирическая. Обе стали признанной классикой советской фантастики, но, правда, вторая повесть в течение 20 лет была запрещена к публикации и считалась злостным антисоветским пасквилем. Также по отдаленным мотивам первой повести был снят на телевидении популярный мини-сериал, который показывают каждый Новый год вот уже больше 30 лет. Попытки же сделать новые экранизации этих повестей успехом пока не увенчались.

Вторая идея — человечество делится на две неравные группы: одни люди (меньшинство) имеют склонность к волшебству и поэтому называются "магами", а другие (большинство), к волшебству не способные, зовутся "маглами". Маглы даже не догадываются о магах, живущих среди них. Но также маги имеют доступ в своё волшебное пространство, где находится их государство и учебные заведения. И вот в этом мире начинается история юного волшебника, который волею судьбы должен противостоять попыткам могущественного мага установить свою абсолютную власть. И вся эта история происходит в процессе обучения мальчика в школе волшебства, где у него есть и друзья, и противники. На основе этой идеи была написана целая серия популярнейших романов, и все эти романы были успешно экранизированы. Книги и фильмы принесли их автору, издательствам и киностудиям несколько миллиардов долларов.

Идея третья — кроме обычных людей существуют и так называемы Иные — люди и существа с магическими способностями. Все Иные делятся на две группировки: одни — Тёмные — служат силам зла, другие — Светлые — силам добра. Тёмные и Светлые Иные тысячелетиями воевали между собой, но потом, чтобы не истребить друг друга до основания, заключили мирный договор. Для того, чтобы этот договор исполнялся, а конфликты можно было урегулировать малой кровью, были созданы две полицейские организации с каждой из сторон — Ночной Дозор и Дневной Дозор. На основе этой идеи было написано несколько романов, снято два успешных полнометражных фильма, а также был создан межавторский проект, который продолжается до сих пор.

Ну и вот, смотрите — фант. допущение тут, по сути, одно и то же — люди и маги в реальном мире, а вот фант. идеи существенно отличаются друг от друга и в базовом своём замысле, и в существенных деталях. И хотя все три идеи оказались по-своему успешны, но и успешны они оказались по-разному.

А на основании всего вышесказанного я считаю, что идеи для фантастики имеют куда большее значение, чем так называемые допущения. И именно они движут фантастику и открывают перед ней новые горизонты.


100. Вся авторская колонка Андрея Черткова за 5 лет (128 пунктов: 04.07.2020 — 29.05.2024)




Тэги: в
Статья написана позавчера в 14:00

Издательство «Качели» в 2021 году выпустило переиздание трилогии «Ключ от королевства» Марины и Сергея Дяченко. Книги вышли в серии «Все грани волшебства», автор иллюстраций — Анастасия Раннева

Аннотация :

Однажды Лена Лапина пошла в школу — но попала в Королевство. А все из-за того, что ввязалась в ссору на остановке и заставила замолчать орущую тетку. Провела рукой — и тетка замолчала. Ну да, немного странно. Но чтобы после этого за тобой увязался король из другого мира — это уж слишком. Сначала Лена думала, что над ней издеваются, как в школе (она самая маленькая в классе), но потом оказалось, что все очень и очень серьезно, и в руках простой школьницы Лены Лапиной магическая сила и судьба нового Королевства. А впереди новоиспеченного мага дороги ждет долгий, трудный путь, когда вокруг полно странных (очень странных) и очень опасных монстров. Но еще опаснее довериться тому, кто не стоит доверия…

Имена Марины и Сергея Дяченко знакомы каждому любителю фэнтези. Яркие, продуманные миры, мастерская интрига, живой язык, неожиданные сюжетные повороты, сложные нравственные проблемы героев — те волшебные составляющие магического реализма, за которые мы так ценим этих мастеров слова

Редактор издательства «Качели» Наталья Тюленева рассказывает о книгах Марины и Сергея Дяченко :

Пожалуй, о Марине и Сергее Дяченко знают все, кто любит и интересуется фэнтези. Они такое яркое явление, что мимо пройти невозможно. Марина и Сергей очень талантливы, написали в соавторстве множество отличных книг, и у них такая романтичная и яркая история любви, что сама бы могла стать отдельной книгой. Они жили в Киеве, потом долго в Москве, переехали в Лос-Анжелес. В 2022 году Сергей Дяченко скончался.

«Маг дороги», «Слово Оберона», «У зла нет власти» — во всех трех книгах живет (именно живет, такой получился объемный и реальный персонаж) очень обаятельная, храбрая и замечательная девчонка — Лена Лапина. Ее дразнят за маленький рост, ей нравится мальчик из старшего класса, она немного ревнует к младшему брату (мама второй раз вышла замуж). И, кроме все этого, она сильнейший маг. Только в другом мире. В ее руках — судьба нового Королевства. Новоиспеченного мага дороги ждет долгий, трудный путь, когда вокруг полно странных опасных монстров. Но еще опаснее довериться тому, кто не стоит доверия…

Увлекательный сюжет (создание новых миров — опасное занятие!), нешаблонные страшно-смешные монстры (одна Туманная Бабища чего стоит! А хватавцы? Смырки?), героиня, которой сразу начинаешь сопереживать; любовь-ненависть к юному некроманту Максимилиану, а еще вопрос ответственности, сложности выбора — все это в трилогии «Ключ от королевства»

Трилогия доступна эксклюзивно на Лабиринте


Статья написана позавчера в 08:50

Хотел бы защитить стиль научной фантастики, который я называю трансреализмом. Трансреализм — не столько разновидность научной фантастики, сколько разновидность литературы авангардной. Я считаю, что трансреализм — единственный верный подход к литературе на данном этапе развития.

Трансреалист пишет о непосредственном восприятии фантастическим образом. Любая литература, которая не имеет отношения к действительности, слаба и анемична. Но жанр прямого реализма уже не работает. Кому теперь интересны реалистические романы? Инструменты фэнтези и научной фантастики предлагают средства для сгущения и усиления литературы. С их помощью можно манипулировать подтекстом.

Привычные инструменты НФ — путешествия во времени, антигравитация, альтернативные миры, телепатия и т.д. — на самом деле символизируют архетипические способы восприятия.

Путешествия во времени – это память, полет – озарение, альтернативные миры символизируют великое разнообразие индивидуальных мировоззрений, а телепатия означает способность к полноценному общению. Это все – транс-аспект. В отличие от просто реализма, который связан с тем, что произведение искусства должно иметь дело с миром таким, какой он есть на самом деле, трансреализм пытается трактовать не только непосредственную реальность, но и реальность высшую, в которую жизнь встроена.

Понятно, что литературные персонажи должны быть основаны на реальных людях. Но в обычных фантастических произведениях они описаны настолько пресно, что очевидно являются марионетками воли автора. Их действия — предсказуемы, а в диалоге сложно отличить одного от другого. В реальной жизни люди, которых вы встречаете, почти никогда не говорят того, чего вы хотите или чего от них ожидаете. Но по ходу контактов с ними, особенно со своими знакомыми — долгих и шероховатых – у вас в голове формируются их образы. Эти образы навязаны вам извне и они – если действительно соответствуют прототипам — не реагируют на воображаемые ситуации так, как вам хотелось бы. Позволяя этим образам управлять вашими персонажами, вы можете избежать механического исполнения ими только ваших желаний. Важно, чтобы персонажи были в некотором смысле неуправляемы, как и реальные люди, — ибо чему можно научиться, читая о людях, полностью вымышленных?

В трансреалистическом романе автор обычно предстает как реальный персонаж или его/ее личность разделена между несколькими персонажами. На первый взгляд, звучит эгоистично. Но это не так. Это простая необходимость. Если вы действительно пишете о непосредственном восприятии, то какая точка зрения, кроме вашей собственной, возможна? Гораздо эгоистичнее использовать идеализированную версию себя, вымышленное "я", и позволять этому пара-я навязывать свою волю кучке податливых рабов-персонажей. Трансреалистический главный герой не представлен каким-то сверхчеловеком. Он так же невротичен и неэффективен, каким каждый из нас себя считает.

Автор-трансреалист не может предсказать окончательную форму своего произведения. Трансреалистический роман растет органично, как и сама жизнь. Автору лишь надо выбрать персонажей и обстановку, вводить тот или иной фантастический элемент и нацеливаться на определенные ключевые сцены. В идеале трансреалистический роман должен писаться без плана. Если автор точно знает, как будет развиваться его книга, то и читатель это предугадает. Предсказуемое произведение не представляет интереса.

Тем не менее, книга должна быть связной. Конечно, жизнь часто не имеет смысла. Но люди не будут читать книгу, в которой нет сюжета. Книга без читателей не является полноценным произведением искусства. Любой успешный роман должен увлечь читателя. Но как можно его написать, не имея плана? Это можно сравнить с рисунком лабиринта. У каждого лабиринта есть начало (персонажи и обстановка) и определенные цели (ключевые сцены). Хороший лабиринт заставляет попавшего в него последовательно проходить все цели.

Когда вы создаете лабиринт, то начинаете с основного пути, оставляя ряд дополнительных, ведущих по другим направлениям. При написании связного трансреалистического романа вы включаете в текст ряд необъяснимых событий, причин которых вы не знаете. Позже вы сгибаете нити разветвленного повествования, чтобы зацепиться за эти узлы. Если узлы не связывается в петлю, вы возвращаетесь назад и создаете другие узлы (как стирание куска стены в рисунке лабиринта). Хотя чтение линейно, письмо — нет.

Трансреализм — революционная форма искусства. Основным инструментом контроля над сознанием масс является миф о консенсусной реальности (Consensus reality). Рука об руку с этим мифом идет понятие «нормального человека». Но нормальных людей не существует — просто посмотрите внимательно на своих родственников, на людей, с которыми вы сталкиваетесь чаще всего. На каком-то глубинном уровне все они странные. Однако традиционная художественная литература обычно показывает нам нормальных людей в нормальном мире.

Пока вы живете с ощущением, что вы единственный чудак на свете, вы чувствуете себя слабым и извиняющимся. Вы готовы пойти на поводу у истеблишмента и немного боитесь поднимать волну — чтобы вас не разоблачили. Реальные же люди странны и непредсказуемы, вот почему так важно использовать их в качестве персонажей вместо невероятно хороших и плохих бумажных кукол массовой культуры.

Еще более важна идея разрушения общепринятой, консенсусной реальности

Именно здесь инструменты научной фантастики особенно полезны. Каждый разум сам по себе является реальностью. Пока людей можно обманом заставить поверить в реальность новостей в 6:30, их можно пасти, как овец. «Президент» грозит нам «ядерной войной», и, охваченные страхом «смерти», мы бросаемся за «ширпотребом». Но на самом деле происходит следующее: вы выключаете телевизор, едите что-нибудь и идете на прогулку, при этом бесконечное количество мыслей и восприятий смешивается с бесконечным количеством входных данных.

Вам всегда найдется место для бегства от реальности – традиционные произведения жанра НФ. Но нет причин позволять этому ограниченному и реакционному стилю определять всю нашу фантастику.

Трансреализм — путь к подлинно художественной научной фантастики.

Первая публикация в «Бюллетене SFWA», № 82, зима 1983 года.


Статья написана 29 мая 16:00

„Проблемы научной фантастики"


В КЛУБЕ ПИСАТЕЛЕЙ


Известно, какой огромный интерес проявляют советские читатели, особенно молодежь, к научно-фантастической и приключенческой художественной литературе. Переводные романы Жюль-Верна, Фенимора Купера, Майн-Рида, Стивенсона, Герберта Уэллса и других чрезвычайно популярны среди молодежи. Для руководства работой писателей в области научно-фантастической и приключенческой литературы при союзе советских писателей созданы специальные секции.


На первое заседание секции научно-художественного жанра, посвященное теме «Проблемы научной фантастики», пришли известные учёные. Среди них — члены-корреспонденты Академии наук СССР И. Артоболевский, А. Опарин, С. Вольфкович, заслуженный деятель науки В. Некрасов, профессор Ю. Фролов, а также многие писатели и критики. Исторический обзор литературы научно-фантастического характера сделал писатель К. Андреев.


В своем обзоре докладчик дал характеристику творчества выдающихся мастеров научно-фантастического жанра — Жюль-Верна, Герберта Уэллса, а также современных писателей Западной Европы и Америки. Особо остановился он на разборе советской научно-фантастической литературы, отметив большие заслуги в этой области Алексея Толстого, автора романов «Гиперболоид инженера Гарина» и «Аэлита». Были отмечены также произведения академика Обручева, писателя Беляева и других.


В прениях по докладу выступали заслуженный деятель наук В. Некрасов, профессор Г. Бабат, профессор Ю. Фролов, писатели Л. Успенский, Ю. Долгушин и другие.


Нараду с секцией научно-фантастического жанра на-днях была создана комиссия приключенческой литературы. Заседание комиссии состоится сегодня в клубе писателей. Доктер филологических наук, писательница Мариэтта Шагинян выступят с докладом на тему «Проблема советского детективного романа».


Докладчица расскажет о развитии в России художественной литературы этого типа, об истории русской судебной повести, о влиянии судебной реформы 60-х годов на современную ей литературу, об отражении ее, в частности, в произведениях Л. Н. Толстого, Ф. М. Достоевского, И. С. Тургенева и других русских писателей. Заключительная часть доклада посвящается проблемам советской художественной литературы, отображающей работу наших судебно-следственных органов.


Председательствует на собрании Л. Шейнин. В прениях выступят: дважды Герой Советского Союза И. Папанин, Герой Социалистического Труда Б. Шпитальный. кинорежиссеры С. Эйзенштейн и В. Шнейдеров, писатели В. Шкловский, Л. Никулин, Н. Шпанов.


(Вечерняя Москва. — 1945. — 31 мая (№ 126))





  Подписка

Количество подписчиков: 700

⇑ Наверх