Роберт Джордан Хочешь ...


  Роберт Джордан: «Хочешь писать фэнтези — обратись к психиатру!»

© Тахир Велимеев


Роберт ДжорданВ конце сентября минувшего года в Санкт-Петербурге состоялся очередной, Пятый, Конгресс фантастов России, участниками которого были многие российские писатели-фантасты, критики и просто любители фантастики. В качестве гостей на Конгресс были приглашены известные американские фантасты: Лоис Макмастер Буджолд, Алан Дин Фостер и Роберт Джордан. Беседы с первыми двумя писателями уже публиковались на «оЗоне», однако Роберт Джордан почему-то выпал из поля зрения «штатных» интервьюеров. Предлагаемое интервью в какой-то мере восполняет этот пробел. В нем использованы некоторые вопросы, которые задавали российские читатели и журналисты на встречах с писателем и на пресс-конференции. Кроме того, многое было почерпнуто из личного общения с Робертом Джорданом, отчасти — из вопросов по е-мейлу. (Ваш покорный слуга участвовал в работе «Странника» как один из членов Оргкомитета, и ему представилась возможность немало пообщаться с писателем в неформальной обстановке.) Скажу откровенно, уже первая встреча с ним произвела сильное впечатление: высокий крупный мужчина, с буйной бородой, в темных очках и в широкополой шляпе; уверенности походки ничуть не мешает тяжелая трость; на руке тускло сверкают перстни-печатки... Этакий колоритный плантатор-южанин...



Очень рад познакомиться с вами, уважаемый мистер Джордан! Приветствую Вас в Санкт-Петербурге.

Спасибо! Я тоже рад случаю побывать в вашем прекрасном городе. Хотя немало где побывал, но в России впервые. Большое спасибо организаторам Конгресса фантастов «Странник», пригласившим меня в Санкт-Петербург. И отдельная благодарность им за возможность побывать в Петергофе, полюбоваться его великолепными фонтанами. Фонтаны восхищают меня с детства...

А как правильнее к вам обращаться — мистер Роберт Джордан? Или мистер Джеймс Ригни?.. Или как-то иначе?

Зовите меня, как принято у нас в Америке, просто Джеймс.

Или Роберт?..

Можно и Роберт. Я уже привык. На встречах с читателями ко мне часто именно так и обращаются.

Кстати, сколько же все-таки имен у многоликого Джеймса Оливера Ригни-младшего?

Не так уж много, но и не так мало. Под псевдонимом Риган О`Нил вышли исторические романы «The Fallon Blood», «The Fallon Legacy» и «The Fallon Pride». Действие в них происходит во время Американской революции, в окрестностях моего родного Чарльстона. Имя Джексон О`Рейли стоит на обложке вестерна «Чейеннские всадники» («Cheyenne Raiders»). Свои критические статьи о театре и танцевальном искусстве я подписывал как Чан Лунь. А под псевдонимом Роберт Джордан вышли романы из сериала о Конане и выходят книги цикла «Колесо времени».

Джеймс, расскажите, пожалуйста, немного о себе.

Родился я в 1948 году, в Чарльстоне, штат Южная Каролина, где живу и сейчас, в доме, построенном в 1797 году. Прославился мой родной город тем, что с обстрела форта Самтер в Чарльстонской гавани началась гражданская война Севера и Юга. К книгам меня приохотил брат, который был старше на двенадцать лет. И когда родители оставляли его за няньку, он читал мне, причем не книги для детей, а те, которые интересовали его самого, — Марка Твена, Герберта Уэллса, Жюля Верна. Помимо Твена, моими любимыми писателями стали Луис Ламур, Чарльз Диккенс, Джон В. Макдональд. В 1968-1970 годах я служил в армии.

И, насколько мне известно, два срока воевали во Вьетнаме. А кем вы были?

Я летал на вертолете стрелком. Потом был сержантом, обучал новобранцев.

На боевых вылетах наверняка стрелять приходилось?..

Да... Но поймите, на задании обычно не видишь людей — огонь открываешь сразу, как замечаешь какое-то движение, и не думаешь, что это — человек. Иначе нельзя — это война, и мораль военного человека — иная, чем у гражданского лица: для командира главное — выполнить боевую задачу и сберечь своих солдат. Рефлексировать в бою опасно — тебя убьют раньше.

Вы были ранены?

По счастью, нет. Так, пару раз задело... Однажды при жесткой посадке хорошенько приложило о спинку пилотского сиденья впереди, выбило зубы. А другой раз какой-то крошечный осколок попал в глаз. Поначалу ничего не заметил, и боли не чувствовал, только кровь текла. Потом этот осколок извлекли магнитом...

Так что «Пурпурного сердца» среди ваших боевых наград нет?

Нет — и не надо! Но есть Летный крест за заслуги, Бронзовая звезда, боевые медали и еще два вьетнамских креста за храбрость.

Да-а, «фруктовый салат» на смокинге производит впечатление...

Спасибо. После армейской службы поступил в «Цитадель» — военный колледж Южной Калифорнии. Несмотря на такое название, это, по сути, университет. Получил в «Цитадели» степень по физике, работал инженером-ядерщиком на военном флоте. Вам не кажется, что автор романов в жанре фэнтези, имеющий образование физика, — несколько необычен?

Не сказал бы. Я знаю нескольких русских фантастов с естественнонаучным образованием, которые с успехом работают в жанре фэнтези... Кстати, вот мы и подошли к тому, как из инженера родился писатель.

Ну, возможно, произошло это несколько прозаично, от избытка свободного времени. После несчастного случая я оказался на больничной койке, времени была уйма, и я перечитал все, что хотел. И однажды подумал, что вполне мог бы и сам попробовать писать. Начав писать в 1977 году, я собираюсь заниматься этим вплоть до гробовой доски.

А почему именно фэнтези? Почему не произведение, скажем, о вьетнамской войне, что было бы, наверное, логичнее?

По-моему, фэнтези дает возможность создавать новые культуры, экспериментировать с ними, причем с той вольностью, с которой не принято обращаться с «реалистичным» миром. Фэнтези позволяет ярче, зримее показать борьбу добра и зла, свободнее говорить о том, что правильно, а что нет, и никто не скажет, что ваше мнение не совпадает с общепринятым. И, думаю, одним из краеугольных камней фэнтези является вера, что любое препятствие можно преодолеть, и если не получилось сегодня, то получится завтра. К тому же в современном мире фэнтези заменяет собой миф и, обращаясь к глубинным пластам человеческой души, учит людей верить в чудеса... Популярность этого жанра литературы в немалой степени определяется именно стремлением людей к Справедливости...

Что же касается книги о войне... У меня есть желание написать о вьетнамской войне, о своих товарищах, ия надеюсь, что Бог подарит мне такую возможность. И для себя я решил, что эта книга выйдет под моим настоящим именем — Джеймс Оливер Ригни-младший...

О «Колесе времени»


  

Тем не менее, в 1990 году из печати вышел роман, впоследствии принесший автору всемирную известность: «Око мира». Через год появилась и «Великая охота». (На русском языке оба произведения появились в 1996 году.) С тех пор читатели с нетерпением ожидали и ожидают выхода новых томов великолепной фэнтезийной эпопеи. И могу сказать без преувеличения — всем поклонникам вашего творчества не дает покоя один «маленький» вопрос: сколько все-таки книг войдет в цикл «Колесо времени»?

Честно говоря, я не знаю. Когда я только приступал к работе около пятнадцати лет назад, то предполагал, что книг будет четыре-пять. Потом понял, что не уложусь в эти рамки.

На одном интернетовском сайте мне попалась информация, что «Колесо времени» будет состоять из десяти томов.

Ну, это не совсем так. Думаю, что книг будет все-таки больше. Видите ли, каждая книга посвящена определенным событиям, которые происходят с Рандом и другими героями цикла. Сюжет, естественно, претерпевает изменения по сравнению с первоначальным замыслом, поэтому иногда приходится чем-то жертвовать. Внимательные читатели, наверное, заметили, что однажды Ранд, появившись в начале романа, вновь оказался на переднем плане только в самом конце книги... Полагаю, для завершения всей истории мне нужно будет написать еще три-четыре тома. Летом 2000 года я окончил и сдал в издательство «TOR» новую, девятую книгу, которая называется «Winter's Heart», и она вышла 7 ноября. Будем надеяться, что вскоре появится и русский перевод.

Разумеется, один из самых часто задаваемых вопросов — чем кончится эпопея? И кстати, знает ли сам автор, каков будет финал этой грандиозной фэнтезийной саги?

Чем все завершится, я знаю вот уже пятнадцать лет — с того самого момента, как начал писать первую книгу, «Око мира». Но я не стану раскрывать интригу и рассказывать обо всем заранее. Зачем? Читайте — и сами все узнаете!

Хорошо, вот поставите вы точку в последней книге «Колеса времени», и что потом?

У меня есть замысел еще одного цикла книг в жанре фэнтези, но действие их будет происходить не в мире «Колеса времени», а в совершенно другой вселенной. Но говорить о планах на будущее, думаю, пока рановато...

Джеймс, обложки к «Оку мира», «Великой охоте» и ко всем остальным книгам цикла, которые выходили на Западе, создавал художник Даррел Свит. А вы видели иллюстрации к Вашим книгам, опубликованным в России?

Да, ваш российский издатель, Ник Науменко, человек очень обязательный и регулярно присылает мне выпущенные в России переводные издания. Мне очень понравились и работы на обложках, и внутренние иллюстрации. С одним из художников, с Яной Ашмариной, мы познакомились и с большим удовольствием побеседовали.

Игры, сайты и… и советы[/b]


  

В последнее время большой популярностью пользуются компьютерные игры, созданные на основе литературных произведений, в том числе и фантастических. Например, «Мир-кольцо» Ларри Нивена, «Шаннара» Терри Брукса... А не обращались ли творцы виртуальных миров к создателю вселенной «Колеса времени»?

Насколько мне известно, не так давно появилась ролевая игра «Колесо времени», выпущенная компанией «Legend Entertainment». С ее создателями меня познакомил мой друг, писатель Джон М. Форд. Он же, кстати, способствовал появлению настольной карточной игры по типу известной «Magic», выпущенной компанией «Precedence».

А как обстоят дела с кинопродюсерами? Они не обращались с вопросом о приобретении авторских прав на экранизации?

Интерес к возможности экранизации моих книг проявляли не раз. Одна телекомпания даже хотела приобрести права на создание сериала, но я, честно говоря, отнесся к их предложению с изрядной долей скептицизма. Поскольку книги очень насыщены событиями, сериал мог бы получиться очень длинным... В общем, пока все подобные предложения – все равно что дым на ветру. Более вероятно, что появится анимационный фильм, было обращение со стороны японской студии. Поживем – увидим.

Джеймс, в последние годы многие писатели заводят свои сайты в Интернете, например, ваши коллеги Алан Фостер и Лоис Макмастер Буджолд. Но, как я ни старался, вашего сайта отыскать не сумел, хотя обнаружил множество фэн-сайтов, посвященных «Колесу времени».

А у меня нет своего сайта! С одной стороны, как вы правильно заметили, очень много веб-сайтов, созданных фэнами, и порой весьма хороших. Встречаются просто замечательные! Но с другой стороны, сделать сайт – несложно. Однако если бы мне пришлось вдобавок заниматься тем, чтобы поддерживать его, отвечать на е-мейлы... Это отняло бы уйму времени! Лучше я за это время что-нибудь напишу.

Интересно, какой бы совет дал маститый писатель тому, кто пытается писать фэнтези?

Мой совет?.. Хм... Однажды на такой вопрос я ответил: «Хочешь писать фэнтези – обратись к психиатру!» (Улыбается с ехидцей в бороду.)

Джеймс, как я успел заметить, вы питаете любовь к шляпам. На то есть какая-то особая причина? Или это что-то вроде кроличьей лапки, талисмана на счастье?

Да нет, объяснение простое. Однажды я надел шляпу, и моя жена заметила, что шляпы мне очень идут. Вот с тех пор я их и ношу. Мне нравится.

Все ваши девять книг «Колеса времени» имеют посвящение – посвящены они Харриет...

Да, моей жене, Харриет Макдугал, свету моей жизни. Как и я, она имеет отношение и к военно-морскому флоту — ее отец был адмиралом, и к литературе, к фэнтези — около тринадцати лет она проработала редактором в издательстве «TOR». Потом стала первой и самой верной моей читательницей — и первым редактором моих книг. Я очень благодарен ей за помощь и поддержку. Кстати, Сергей Бережной подсказал мне, что вы, Тахир, оказывается, принимали участие в переводе всего «Колеса времени» на русский язык! Так что вас можно назвать в какой-то мере моим соавтором! Искренне рад! Позвольте пожать вам руку.

Спасибо, Джеймс! Будем ждать ваших новых книг.

 

источник: Цитадель Олмера


⇑ Наверх