Инвожо 7 август ...

«Инвожо № 7, август / гудырикошкон 2022»


Все издания:РЕКЛАМА 18+

журнал

Инвожо № 7, август / гудырикошкон 2022

2022 г.

Тираж: 750 экз.

Формат: 60x90/8 (220x290 мм)

Страниц: 64

Описание:

Содержание:

  1. ПОЭЗИЯ
    1. Лариса Орехова. Каролина Пихельгас (об авторе), стр. 2
    2. Каролина Пихельгас. «Зэмзэ ке...» (стихотворение, перевод Надежды Пчеловодовой), стр. 3
    3. Каролина Пихельгас. «Мынам мугоры...» (стихотворение, перевод Надежды Пчеловодовой), стр. 3
    4. Каролина Пихельгас. «Кык ваё...» (стихотворение, перевод Надежды Пчеловодовой), стр. 4
    5. Каролина Пихельгас. «Одӥг шöдтэк шорысь йöтскон но...» (стихотворение, перевод Надежды Пчеловодовой), стр. 5
    6. Каролина Пихельгас. «ми котырын...» (стихотворение, перевод Надежды Пчеловодовой), стр. 5
    7. Каролина Пихельгас. «Кыре потысал шуэ малпан...» (стихотворение, перевод Надежды Пчеловодовой), стр. 6
    8. Каролина Пихельгас. Куараез шедьтон (стихотворение, перевод Надежды Пчеловодовой), стр. 6
    9. Каролина Пихельгас. «Учкисько тонэ...» (стихотворение, перевод Надежды Пчеловодовой), стр. 7
    10. Каролина Пихельгас. «кудаз ке ӝыте...» (стихотворение, перевод Надежды Пчеловодовой), стр. 7
  2. ИНТЕРВЬЮ
    1. Александр Кабанов: «Нужно писать, пусть даже только для самого себя...» (беседу вёл Пётр Захаров), стр. 8-13
  3. ПОЭЗИЯ
    1. Александр Кабанов. «Инмаре, малы ми Тонэныд герӟаським...» (стихотворение, перевод П. Захарова), стр. 14
    2. Александр Кабанов. «Боже, зачем мы с Тобой связались...» (стихотворение), стр. 14
    3. Александр Кабанов. «Лёга музъемлэн пыдтышказ кезьыт тол...» (стихотворение, перевод П. Захарова), стр. 15
    4. Александр Кабанов. «Зима наступала на пятки земли...» (стихотворение), стр. 15
    5. Александр Кабанов. Хлебникове но ву вылын... (стихотворение, перевод П. Захарова), стр. 15
    6. Александр Кабанов. На Хлебникове и воде... (стихотворение), стр. 15
    7. Александр Кабанов. «Бурсӥзы лемлет-льöль асланъёс...» (стихотворение, перевод П. Захарова), стр. 16
    8. Александр Кабанов. «Протрубили розовые слоны...» (стихотворение), стр. 16
    9. Александр Кабанов. «Страстной пала, ойдо, мискинь пöйшур...» (стихотворение, перевод П. Захарова), стр. 17
    10. Александр Кабанов. «На Страстной бульвар, зверь печальный мой...» (стихотворение), стр. 17
    11. Александр Кабанов. Выль ар азьын (стихотворение, перевод П. Захарова), стр. 18
    12. Александр Кабанов. Рождественское (стихотворение), стр. 18
  4. УДМУРТ IMAGE
    1. Наталья Кириллова. Александра Тронина (статья, фотографии Максима Егорова), стр. 19-27
  5. ТУНСЫКО УЖРАД
    1. Полина Куликова. Клипмейкингъя лабораториын реагентъёсын клипъёсты кылдыто? (мини-интервью с Ольгой Степановой, Владом Степановым, Marie Danic, Гришей Григорьевым), стр. 28-31
  6. ИСКУССТВО
    1. Ева Фарб: От рисунка в сериале «Игра в кальмара» до создания скетчей (беседу вела Полина Куликова, иллюстрации Евы Фарб), стр. 32-47
  7. КРИТИКА
    1. Пётр Захаров. Рафит Миннекузинлэн «пульдӥсь кизилиосыз» (статья), стр. 48-52
  8. ПРОЗА
    1. Александр Смирнов. Старая легенда (рассказ, иллюстрации Ч. Фризела, Д. Берки), стр. 53-57
    2. Алина Новосёлова. Мира (рассказ, иллюстрации Л. Полянцевой), стр. 58-61
  9. ЛЫДӞЕЛЭ НЫЛПИОСТЫЛЫ
    1. Гримм вынъёс. Кизили талеръёс (сказка, перевод Л. Ореховой, иллюстрации И. Вахрушевой), стр. 62-63

Примечание:

Главный редактор — П.М. Захаров.

Издание на двух языках — русском и удмуртском.

Стихотворения Каролины Пихельгас напечатаны в переводе с эстонского на удмуртский, сказка братьев Гримм — с немецкого на удмуртский, а стихотворения Александра Кабанова — на русском и на удмуртском.

Фотография на обложке Максима Егорова.



Информация об издании предоставлена: alexander_sm






⇑ Наверх