Глен Кук Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Глен Кук. Обсуждение творчества.»

Глен Кук. Обсуждение творчества.

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 25 октября 2011 г. 14:10  
Vladimir Puziy
Хм... Даже так. У меня часть в ЗСФ, часть в ВД. Будем знать, но даже с поправками, перевод — довольно печальное зрелище.
–––
«Планы внутри планов, и вновь планы — уже внутри вторых планов, подумала Джессика — Стали ли мы сейчас частью еще одного плана?»


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 25 октября 2011 г. 14:18  

цитата SGRAY

перевод — довольно печальное зрелище


Верю: те, кто читал в оригинале, говорят то же самое. :-(


магистр

Ссылка на сообщение 25 октября 2011 г. 16:14  
SGRAY
Vladimir Puziy
Спасибо за помощь;)


магистр

Ссылка на сообщение 5 ноября 2011 г. 17:08  
Winter’s Dreams таки в планах у Сабов на апрель 2012 — сборник из 14 внецикловых рассказов и повестей, что он за свою длинную карьеру написал:

Song from a Forgotten Hill
And Dragons in the Sky
Appointment in Samarkand
Sunrise
The Devil’s Tooth
In the Wind
The Recruiter
The Seventh Fool
Ponce
Quiet Sea
Darkwar
Enemy Territory
The Waiting Sea
Winter’s Dreams

Серьезно задумался над лимиткой (пока они ещё есть).


магистр

Ссылка на сообщение 5 ноября 2011 г. 17:10  

цитата Croaker

Серьезно задумался над лимиткой (пока они ещё есть).
и цена, еще более-менее вменяемая.
–––
Ogham the blood, ogham the line
Our cult of the fallen will triumph over time


магистр

Ссылка на сообщение 5 ноября 2011 г. 18:54  

цитата geralt9999

и цена, еще более-менее вменяемая.

И я про то же, ну и ещё они в апреле 2010 говорили:

цитата

Glen Cook has also joined the SubPress book line with an as-yet-untitled short story collection that will gather uncollected stories from throughout his illustrious career. We’ve promised Glen a heavily illustrated volume.

Мне оченно интересно, что в их понимании это heavily, если у них обычные тома дай бог всем остальным издателям так иллюстрировать.


магистр

Ссылка на сообщение 5 ноября 2011 г. 19:19  
Извините, а никто не знает, планируется ли переиздание самых известных вещей Кука?
(Про Гаррета в ЧФ знаю).
–––
-А жизнь - это грех,
Сказал блюститель веры и родился сам. (Мель Ник)


магистр

Ссылка на сообщение 5 ноября 2011 г. 19:40  
melnik, а что для Вас "самые известные вещи"? :-)))
Из переизданий ИУ обещали в ЧФ же.

Про остальное, иирц, ничего не было: ЧО в последний раз в 2008 году выходил, про НФ вообще тишина.

Из нового: АСТ уже сколько времени обещает, но вроде бы появились подвижки в плане выхода 12 Гаррета и вторых Инструменталий (хотя, имхо, убитую репутацию даже перевод horseman'a не спасёт).


магистр

Ссылка на сообщение 5 ноября 2011 г. 22:18  
Croaker Спасибо. Просто хотел познакомиться с творчеством автора, а Гаррет уж очень объёмен... Вот и поинтересовался.
–––
-А жизнь - это грех,
Сказал блюститель веры и родился сам. (Мель Ник)


магистр

Ссылка на сообщение 5 ноября 2011 г. 22:31  

цитата melnik

Гаррет уж очень объёмен...

Гаррет — это классический сериал, в котором каждый том самостоятелен, по большому счету. Если не очень хочется искать старые куковские издания, то можно просто попробовать один из ЧФшных томов. Но не рекомендую начинать знакомство со свежевышедших "Меченосца"/"Песни крови".


философ

Ссылка на сообщение 5 ноября 2011 г. 23:11  

цитата Croaker

вторых Инструменталий (хотя, имхо, убитую репутацию даже перевод horseman'a не спасёт)

Не понятно, что толку от вторых без нормально переведенных первых. :-(
–––
Все написанное мной выше - всего лишь мое мнение.


магистр

Ссылка на сообщение 5 ноября 2011 г. 23:21  

цитата Inspector

Не понятно, что толку от вторых без нормально переведенных первых.

Ну, если формально подойти, то второй без первого достаточно спокойно читается.


философ

Ссылка на сообщение 5 ноября 2011 г. 23:32  
Croaker Поклонники к книгам любимых автров подходят неформально. :-)
Первую я не осилил, слишком уж местами фразы напоминают бред умалишенного, понять порой вообще ничего не возможно. Вторую и начинать не буду, вот если бы первую переиздали с поправленным переводом...
–––
Все написанное мной выше - всего лишь мое мнение.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 5 ноября 2011 г. 23:35  

цитата Inspector

Поклонники к книгам любимых автров подходят неформально.
Первую я не осилил, слишком уж местами фразы напоминают бред умалишенного, понять порой вообще ничего не возможно. Вторую и начинать не буду, вот если бы первую переиздали с поправленным переводом...


Та же история и у меня, к сожалению. Только я не стал тратиться на первый том: отзывы и цитаты были слишком красноречивы.


магистр

Ссылка на сообщение 6 ноября 2011 г. 08:45  
А я не устоял и купил 1-й том. Теперь придётся читать (благо купил за смешную цену в 50р.).
Там вообще реально что-то понять? А то испугали жутко


философ

Ссылка на сообщение 6 ноября 2011 г. 08:52  

цитата Inspector

вот если бы первую переиздали с поправленным переводом...

Вот бы первую перевели инициативные фанаты Кука...


философ

Ссылка на сообщение 6 ноября 2011 г. 09:21  
DeadPool Мне не удалось. Ну, то есть, смысл местами реально ускользает.
Вареный Лучше бы перевел заново профессионал или хотя бы отредактировали бы. Фанатские переводы доверия не внушают.
–––
Все написанное мной выше - всего лишь мое мнение.


философ

Ссылка на сообщение 6 ноября 2011 г. 18:00  

цитата Inspector

Лучше бы перевел заново профессионал или хотя бы отредактировали бы. Фанатские переводы доверия не внушают.

Это на фоне подобного профессианализма?! Внушают. Другое дело они все равно должны быть как то организованны — как у Мартина, например.


магистр

Ссылка на сообщение 6 ноября 2011 г. 18:03  

цитата Вареный

Другое дело они все равно должны быть как то организованны

Я лично не нашёл даже русского фан-сайта


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 6 ноября 2011 г. 18:04  
А нет, по-моему, у русскоязычных любителей Кука ни действующего сайта, ни организованности. К сожалению...
Страницы: 123...4950515253...170171172    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Глен Кук. Обсуждение творчества.»

 
  Новое сообщение по теме «Глен Кук. Обсуждение творчества.»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх