Переводчик — Юлия Сульповар
Страна: |
Россия |
Переводчик c: | узбекского, тувинского |
Работы Юлии Сульповар
Переводы Юлии Сульповар
1979
- Леся Вахнина «Мгновение, когда роса…» / «Мгновение, когда роса…» (1979, стихотворение)
- Леся Вахнина «Не больно ли дорогам от колёс…» / «Не больно ли дорогам от колёс…» (1979, стихотворение)
- Леся Вахнина «С весенним втром возвратись, любимый…» / «С весенним втром возвратись, любимый…» (1979, стихотворение)
- Артык Ховалыг «Волна и ветерок» / «Волна и ветерок» (1979, стихотворение)
- Артык Ховалыг «Горы» / «Горы» (1979, стихотворение)
- Артык Ховалыг «Табун» / «Табун» (1979, стихотворение)
1981
- Шухрат «Куст миндаля» / «Куст миндаля» (1981, стихотворение)
- Шухрат «Сель» / «Сель» (1981, стихотворение)
- Анна Эбер «Большие озера» / «Большие озера» (1981, стихотворение)
- Анна Эбер «Весна в городе» / «Весна в городе» (1981, стихотворение)
- Анна Эбер «Ветер» / «Ветер» (1981, стихотворение)
- Анна Эбер «Вечер» / «Вечер» (1981, стихотворение)
- Анна Эбер «Две руки» / «Две руки» (1981, стихотворение)
- Анна Эбер «Закрытая комната» / «Закрытая комната» (1981, стихотворение)
- Анна Эбер «Изнанка мира» / «Изнанка мира» (1981, стихотворение)
- Анна Эбер «Лесная комната» / «Лесная комната» (1981, стихотворение)
- Анна Эбер «Отражение» / «Отражение» (1981, стихотворение)
- Анна Эбер «Пейзаж» / «Пейзаж» (1981, стихотворение)
- Анна Эбер «Под вальс Равеля» / «Под вальс Равеля» (1981, стихотворение)
- Анна Эбер «Таинство слова» / «Таинство слова» (1981, стихотворение)
- Анна Эбер «Шуршание шелка» / «Шуршание шёлка» (1981, стихотворение)
- Анна Эбер «Я земля и вода» / «Я земля и вода» (1981, стихотворение)
1985
- Аршалуйс Маргарян «"На стенах Брестской крепости, на зримой..."» / «"На стенах Брестской крепости, на зримой..."» (1985, стихотворение)
- Аршалуйс Маргарян «Под моим окном» / «Под моим окном» (1985, стихотворение)