FantLab ru

Анастасия Парфёнова «Ярко-алое»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.78
Голосов:
247
Моя оценка:
-

подробнее

Ярко-алое

Роман, год; цикл «Аканийский цикл»

Аннотация:

Кикути Нобору, божественный владыка планеты Акана, убит неизвестными, но влиятельными и могущественными людьми. Тайный советник правительства планеты Тимур Канеко знает, что перед смертью Кикути заключил тайный брак и его жена беременна. Чтобы спасти еще не родившегося ребенка Нобору, Тимур предлагает О-Кими, вдове Кикути, выйти замуж за Тимура и объявить еще неродившегося ребенка своим.

Входит в:


Лингвистический анализ текста:


Приблизительно страниц: 414

Активный словарный запас: высокий (3223 уникальных слова на 10000 слов текста)

Средняя длина предложения: 68 знаков, что гораздо ниже среднего (81)

Доля диалогов в тексте: 25%, что гораздо ниже среднего (37%)

подробные результаты анализа >>


Номинации на премии:


номинант
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2011 // Книги — Научная фантастика года

Похожие произведения:

 

 


Издания: ВСЕ (1)
/языки:
русский (1)
/тип:
книги (1)

Ярко-алое
2011 г.





Доступность в электронном виде:

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  14  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Парфенова — что называется, абсолютно «мой» автор. Я в очередной раз я убедилась, что ее творчество каждым своим словом и предложением глубоко резонирует с моими вкусами и взглядами, органично встраивается в мою систему восприятия. Мы с ней, что называется, находимся «на одной волне» — как автор и читатель.

Причем я не могу не отметить прогресса, который демонстрирует Парфенова. Трилогия об Ауте — уже сама по себе вещь значимая и значительная в ее авторском списке, — но по ней, при всей свежести, оригинальности и глубокой психологичности, все таки виден юный возраст, бесспорно, талантливого писателя и то, что это был дебют.

«Ярко-алое» же — роман более проработанный. И более взрослый. И это ощущается во всем.

Акана, планета алых небес, завораживает. Она не слишком пригодна для жизни, поэтому бывшие сначала просто наемными рабочими, а потом колонистами жители вынуждены были построить себе своеобразную «матрицу», чтобы как-то украсить суровые трудовые будни. Но матрица со временем стало чем-то гораздо большим, и теперь многие попросту живут в Паутине, даже не посещая свои тела, в реале находящиеся на системах обеспечения, а те, кто выходит, чтобы тела, все-таки, не застаивались, все равно львиную долю времени проводят в Сети. Паутина прочно стала частью мира, встроилась в него и начала, как любой мир, диктовать свои законы, формироваться, изменяться. В таком существовании оказались как свои плюсы, так и минусы.

Это бэграунд романа, фон, на котором разворачиваются события, но такой фон, который сам по себе является смысловым, а ключевыми точками я бы назвала долг и семью. Причем не в обычном, а в ее традиционном понимании. «Абсолютизм семейных связей».

И, между прочим, подобной абсолютизм, жестко закрепленный как в кодексах, так и в умах жителей, взялся не с потолка, — это не просто дань традициям и закоснелая привычка, это то, что обеспечивает Акане, миру в большей степени виртуальному, чем реальному, гарантию безопасности от ками. Ками, которые сами по себе, будучи искусственным интеллектом, запросто могли стать таким же кошмаром, как ангелы Эдема, планеты, где искины взбунтовались против людей.

Но на Акане именно семейственность и понимание долга перед семьей делает искинов не просто искинами, уверенными, что человечество — просто деградирующая ступень эволюции, а ками — предками-покровителями. Ведь некоторые жители Аканы умудрились ступить на новую ступень развития, после своей физической смерти стать ками, оставшись жить в сетевом профиле без тела. А некоторые ками научились как-то даже материализовываться в мире реальном, причем на абсолютно физическом уровне. Здесь сплетаются технологии и религия, точнее, вера, — и именно в этом состоит уникальность Аканы. А не в ресурсах, которые так интересуют метрополию. Но эта же уникальность пугает все остальные планеты, и без того пострадавшие от бунта искинов на Эдеме, до дрожи.

В романе много философии, но в нее надо вчитываться и вникать; много поэзии, я вообще наслаждаюсь конструктами автора, которые вспыхивают каждым словом; много политики, и это благо, честное слово, видеть умные, простроенные разговоры вместо привычных штампов; и немало юмора, который всегда к месту. Ну и, конечно, идейно-философская подложка, этот автор без нее никуда и никогда.

Герои выписаны «вкусно», причем абсолютно все, включая второстепенных.

Тимур Канеко, Железный Неко, Хромой Кот — личность, несмотря на свои юные годы, харизматичная и яркая. Парень с мозгами политика, бунтовщик и полуварвар, в юности бывший повстанцем, неожиданно обнаружил себя идущим по пути служения. Причем как бы не были глубоки его личные претензии к покойному кронпринцу, с чьей гибели и начинается роман, — а они глубоки, — политические убеждения его Неко разделял и поддерживал. Настолько, что ради спасения его еще нерожденного ребенка, — который, кстати, крайне важен для существования Аканы, ведь Божественные Протоколы передаются по наследству в семье Кикути, — взял в жены его вдову.

Кимико — правильная. Княжна из клана творцов Фудзивара, воспитанная как кронпринцесса. Многие обвиняют ее в том, что она кукла. Помилуйте, а какой она могла бы выглядеть — это положенная официальная маска? И потом, это же насколько надо привыкнуть видеть все разжеванным по полочкам, чтобы не заметить за маской традиционного и очень регламентированного поведения живую, умную и крайне незаурядную женщину, к тому же испуганную и просчитывающую варианты? Да еще и оказавшуюся вынужденной ради спасения жизни свой и ребенка выйти замуж за того, за кого и не предполагала.

Это роман, тем не менее, не о любви, как можно было бы подумать из завязки, он о семье. О том, что возникает, когда принимаешь на себя обязательства. Обязательства перед семьей, обязательства перед страной, перед самим собой, наконец... Долг, верность, узы... и все снова возвращается к семье в итоге.

Другие персонажи — дед Богдан, самураи, Милава со Стефаном, посол Сандрараждал, этот-мерзавец-Асано Акира — тоже запомнились. Каждый — яркая индивидуальность, интригующая возможность краем глаза увидеть мир другого человека.

Из особенно запомнившихся сцен, — виртуальные, —

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
обряд бракосочетания, охота в Новосахалине, бал и битва в час-ноль, дуэль супругов, встреча Тимура с Ангелом.

После прочтения не сразу смогла взяться за другую книгу, — такое бывает, когда читаешь по-настоящему хорошо написанные вещи. Не отпускает от себя «самая яркая» планета Акана.

Оценка: 10
–  [  14  ]  +

Ссылка на сообщение ,

«Оказавшись на стороне проигравших в Третьей ангельской войне, планета Акана очутилась на грани гибели. Чудовищно низкий уровень жизни, полное истощение ресурсов, крах экономики… Но выход был найден. Все население, в основном программисты, инженеры и техники, ушло в виртуал, в Паутину. Ведь телам, лежащим в автономных капсулах, не нужны никакие излишества, типа красивого жилья и вкусной еды. И погибающая сырьевая колония стала разрабатывать и экспортировать софт. Произошла кардинальная перестройка общества, все население сменило пласт реальности. И в этом удивительном и ярком мире грез и развивается сюжет романа».

Приблизительно так должно было бы звучать предисловие, чтобы читатель мог сориентироваться и понять, что вообще происходит. Но автор решила иначе, сразу кидая нас в гущу событий. Какие-либо объяснения мы получаем где-то на трети книги. А до этого каждый барахтается, как может. Мелькают какие-то непонятные люди, совершающие странные немотивированные действия, все против всех плетут интриги, добиваясь каких-то запутанных целей. И все это усугубляется обилием терминов, имен и тяжелым, чрезмерно многословным языком изложения. При том, автор почему-то решила, что эффектность и выразительность описываемого мира прямо пропорциональна количеству прилагательных, обозначающих цвет. А значит, чем их больше, тем лучше. Как я понимаю, это была попытка противопоставить серой реальности яркость и фееричность виртуальности. Но, встречая в тексте словосочетание «ярко-алое» в 25-й раз, всерьез эту попытку я воспринимать уже не могла.

Прочитав треть, уже почти совсем собралась бросить, но видимо текст улучшился, либо я вчиталась и разобралась что к чему, но во второй трети книги мне стало наконец-то интересно. А ближе к окончанию, я уже вовсю получала удовольствие от ярко-алого (о, и меня заразили) мира Аканы. Очень тщательно и аккуратно проработанного мира. Со своей сложной, но удивительной историей, с непростыми правилами реально-виртуального поведения и запутанной социальной структурой, со своими легендами, духами и Героями. И обдумав роман, я сделала два, казалось бы, взаимоисключающих вывода:

1) Книга мне не понравилась. Слишком много у меня к ней претензий.

2) Мир Аканы произвел неизгладимое впечатление. Совершенно не красочностью (о, эти бесконечные, многословные описания), но продуманностью, сложностью и глубиной.

Оценка: 7
–  [  11  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Начну с того, что эта книга стала для меня книгой сплошных ассоциаций, каждая деталь, каждая страница вызывала в памяти какое-то произведение, забытые впечатления. Просто удивительно. Вот так и пришло решение создать отзыв-ассоциацию.

Итак, несомненное и главное достоинство книги – ее атмосферность. Потрясающий экскурс в мир японских традиций, культурных ценностей, семейных отношений, иерархии, религии и многого другого. Атмосферностью роман напомнил, в первую очередь, цикл «Унесенные ветром» Николая Метельского. Автору удалось заинтересовать, удивить и даже влюбить меня в Японию. Кроме того, в романе так же, как и у Метельского, большое количество персонажей, намерения которых совсем не ясны, много действия, много совершенно не утомительных описаний. Все это создает неповторимый образ Аканы, планеты, затерянной далеко в космосе, оторванной от метрополии, и даже этим напоминающей страну восходящего солнца.

Далее – сюжет, здесь в ассоциацию напросились два фильма – «47 ронинов» и «Матрица». Как и в первом фильме, герой – полукровка, варвар, достаточно талантливый и обладающий сильной харизмой, для того, чтобы с ним начали считаться. Железный Неко – так его прозвали не зря. Второй же фильм ассоциируется с Паутиной, виртуальным миром, в котором возможности поистине безграничны, а грани, разделяющие реальный и виртуальный миры практически стерты. Даже описания боев и столкновений мучительно напоминаю схватки Нео и агента Смита. Вот такая вот смесь, восхитительная и завораживающая, очень достоверная и почти реальная.

Язык автора не скажу, что легкий, но, удивительное дело, несмотря на обилие японских имен и терминов синто, не очень-то и привычных для русскоязычных читателей, все легко запоминается и не происходит никакой путаницы. Язык сложный и прекрасный одновременно, он чем-то напоминает Веру Камшу, не зря писательница благодарит в числе прочих и Камшу за советы и помощь в работе над книгой. Здесь Вера Викторовна безусловно оставила свой отпечаток.

Что еще хотелось бы выделить? Интересные приемы и необычные идеи стали настоящим украшением книги.

Во-первых, ками – духи-хранители семьи, на самом деле являющиеся взбунтовавшимися искинами, с которыми люди заключили договор. Сюда же можно отнести и традиционные для японцев ворота-тории, ставшие порталами. Этакий сплав традиций и технологий, довольно неожиданный, надо признать.

Во-вторых, за старательно сплетенным сложным узором приключений скрывается основная идея – отношения Тимура с женой Кимико, между строк показано, как медленно, капля за каплей, возникает ниточка доверия у той, которая привыкла не доверять никому, как постепенно Тимур в ее глазах становится настоящим мужем – защитником семьи, господином и другом в одном лице.

В-третьих, идея совместить синтоизм, японскую культуру, боевик и киберпанк – дорогого стоит, мастерство автора впечатляет.

Думаю, уже всем понятно, что книга мне очень понравилась, оставила яркое впечатление, хотя и маячит где-то на задворках сознания мысль, что не все «пасхалки» открыты, не все нюансы оценены, что спустя какое-то время стоит перечитать и сделать новые выводы. Люблю такие неоднозначные книги и советую «Ярко-алое» таким же любителям.

Оценка: 10
–  [  10  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Наверное, это плохой киберпанк и очень средняя, по гамбургскому счету, литература. Но вот как женская – не привычно девичья, а именно женская – фантастика получилась довольно интересно. ‘Психология’ в романе, действительно, ‘проседает’– слишком однообразны мотивации героев (протагонисту – маму жалко, жене-невольнице – за дочь страшно, даже у противника, и то нашлась любимая бабушка). С другой стороны, это однообразие, во-первых, вписывается в стереотипы японской художественной культуры, которую автор в романе утилизует, а во-вторых – вполне сочетается с центральными идеями произведения.

Любимая, кажется, мысль в этом романе – это мысль семейная (как у Льва Толстого в «Анне Карениной» :). И очень нетривиальна, к примеру, попытка осмысления взаимоотношений разумов разного, скажем так, масштаба в категориях семейных отношений. Интересна (хотя, быть может, и высказывалась уже) идея этического единства виртуального и реального существования – принцип, антагонистичный самому духу современного интернета с его ничем не ограниченной свободой.

Т.е. роман стоит, наверное, оценивать не в координатах, заданных киберпанком, но скорее как социальную фантастику. В конечном счете мир, построенный на информационных и биологических технологиях, кажется сегодня наиболее вероятным вариантом будущего, так что киберпанк неизбежно утрачивает эксклюзивные права на эксплуатацию этого варианта.

Оценка: 7
–  [  10  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Очень понравилось.

Чем мне нравится Парфёнова, так это необычностью её книг. И новый роман — не исключение. Да сама идея совместить синтоизм, японскую культуру и виртуальный мир... До этого ещё нужно было просто додуматься. А воплотить эту идею в книге так, чтобы она не вызывала отторжения...

Честно говоря, вначале читалось медленно. Останавливалась, перечитывала фразу, старалась точнее представить себе происходящее. А потом втянулась, привыкла и уже от книги было не оторваться.

В общем, если вам нравятся предыдущие книги автора (в первую очередь «Город и ветер»), должна понравиться и эта книга. Герои, ограниченные жесткими рамками поведения, сложные политические интриги, любовь (а как же без неё ). Экшен и прочие сражения прилагаются. Плюс разнообразие виртуальноего мира и пронизывающие всю книгу японские мотивы. Необычный, запоминающийся коктейль.

Вот где видно, что над книгой действительно долго и тщательно работали...

Оценка: 9
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Это роман о любви и долге, о том, на что идет женщина ради любви и мужчина ради долга.

Хорошая книга в стиле «киберпанк», плюс интересно смоделированное общество на далекой в пространстве и времени от Земли планете. Основой общества послужила культура Японии. Больше половины действия проходит в виртуальной реальности, много описаний именно общества, где сетевые технологии вошли в плоть и кровь людей, где человек всю жизнь проводит разумом в сети, а телом в капсуле жизнеобеспечения и при резком выходе из виртуальности умирает.

Это тщательно выполненная умная книга, не проходная, запоминающаяся.

Оценка: 8
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Прочитала «Ярко-алое» с гигантским удовольствием. Столь неожиданная смесь духов-ками и искинов, ворот-тории — и порталов.

Во второй раз после «Ауте» я впечатлилась пристрастием автора к жестко структурированным, до предела искусственным мирам. В «Ярко-алом» искусственность не так бросается в глаза лишь за счет следования модели реальной японской культуры и вроде бы даже оправдано в силу самой сущности мира Аканы с ее погруженностью в интернет-Паутину, с убежденностью каждого жителя, что нарушение правил означает гибель всего. Но и проблемы под ярко-алыми небесами сугубо виртуальны, власть и оппозиция здесь ведут ритуализованную игру, имитацию самурайских столкновений прошлого. Роли расписаны, текст речи в «час-ноль» должен быть непременно озвучен. Вот и выходит «сферическая планета в вакууме», как выразился один из персонажей, в естественном мире аканийцы рискуют сойти с ума или просто погибнуть. А мы, читатели, рискуем их не понять. Дело даже не в стертых аканийцами гранях между Паутиной и реальностью. Еще не во всяком моногатари найдешь персонажей, которые выглядят до такой степени абсолютным воплощением японского этикета, как, скажем, невозмутимая Кимико. Для того, чтобы выяснить, что у нее тоже есть свои глубинные побуждения, свои, не заученные мысли и чувства, придется прочитать весь том. :wink: Добавьте к этому, кажется, характерные для книг А. Парфеновой необычные способы невербальной коммуникации. В «Танцующей» были сложные изменения положения ушей героини, здесь — столь же сложные нюансы базовых аватар. :wink:

Самое странное, что этот искусственный мир с искусственными героями так... завораживает.

Оценка: 9
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Ну и как не сравнить с «Танцующей»? Если сравнить, то «Ярко-алое» слабее. Там героиня яркая была, типично женский персонаж при всем ее всемогуществе. А здесь типичный «настоящий мужчина» — сильный, верный и нормально зарабатывает. Мечта многих, но неживой какой-то получился, слишком идеальный.

А вот мир нарисован занятный. Переселились, стало быть, в виртуальность, она дала огромные возможности. И как взялись их все реализовывать, так и усложнилась жизнь запредельно. Пришлось, хочешь — не хочешь, себя ограничивать, традиции вспоминать. И снова перестарались, как и следовало ожидать, растеряли всю свободу.

Оценка: 7
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Самое неоднозначное по восприятию произведение, прочитанное мной. Одни нюансы были понятны, некоторые чувствовались интуитивно, кое в чем я не разобрался до конца. Попробую сформулировать самое бросающееся в глаза.

Автор – женщина, вследствие чего присутствует дотошное описание одежды, внешности и т.д., что порой казалось излишним. При этом приятно удивило повествование от мужского лица.

Японский стиль — попадание в десятку, при определении основы логического и жизнеспособного виртуального сообщества, описанного в романе. Однако автор сам сознается, что ему помогали разобраться, как правильно назвать то или иное по-японски. Вследствие чего и я порой спотыкался на разных «Конеко», «Сакураги», «Футзито» …

Несмотря на грамотное, интересное и необычное повествование, читать в «запой» не получилось. В итоге я оказался в замешательстве, поставив 7. С одной стороны понимаю, что это мало, с другой стороны к более высокой оценке у меня душа не лежит.

Оценка: 7
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Роман Анастасии Парфеновой я прочел благодаря многочисленным восторженным рецензиям на Дайри. Говорилось, что «Ярко-алое» не имеет аналогов в фантастической литературе, показывает уникальный мир и героев. Не могу сказать, что я верю рецензиям, но все же любопытство мое было разбужено. Надо было срочно найти роман и прочитать.

Нашел. Прочитал. Немало озадачился.

Вообще-то, тот факт, что «Ярко-алое» вовсе не является каким-то уникальным произведением, меня не расстроил. Ну да, подобное уже неоднократно встречалось как в литературе, так и в кино. Лично мне роман напомнил «Матрицу» (пусть и с другим знаком) и романы Гибсона. Но при этом для киберпанка «Ярко-алое» слишком осторожно и неторопливо. Даже японский антураж не оживляет этот мир. Наверное, потому, что в романе начисто отсутствует здоровый цинизм и черный юмор, а ведь в японской культуре они занимают немалое место. Вот к примеру, беседа двух мятежников, схваченных и отправленных в столицу. Предполагается, что их казнят, но вот их везут и казни, вроде, не предполагается. Один начинает рассуждать, что их могут и помиловать, на что второй спокойно отвечает, что все дело в жаре — казни их сейчас и головы испортятся в дороге. Только не бейте за такое сравнение, но лично мне этот цинизм чем-то напоминает схожие байки о сицилийской мафии. Но в романе Парфеновой ничего этого нет — ее герои трогательны и возвышенны даже тогда, когда предают.

Главный герой — Тимур, он же Неко и Мур (так и хочется почесать его за ухом) — без перерыва занимается наматыванием собственных кишок на рогатку, в переносном, к счастью смысле — это я так называю рефлексию. И я бы ему даже поверил, собственно, парню 23 года, если бы не его бурное прошлое и настоящее. Как он успевает рефлексировать — уму непостижимо. От своей жены он ничего не требует, кроме права ее защищать, она его учит жизни и политике, он прилежно учится — лепота! А главный злодей в нужный момент раскаивается — вот это действительно свежо и оригинально. Нет, я верю, что в жизни такое бывает, но вот в литературе, даже фантастической, выглядит не слишком правдоподобно.

Вообще же, забавный у Парфеновой получился киберпанк. Так и хочется спросить, а как многие вещи возможны физически? Автор, вроде бы, создает не фэнтези, а НФ, но при этом вводит непостижимое, потому что ответить на вопрос о физических носителях для выдуманной ею Паутины и некоторых сущностях вряд ли сможет. Вопрос о существовании людей в обычном физическом мире и вовсе непонятен. Из того, что описала автор, я так и не понял, как погибший владыка Кикути ухитрился зачать наследницу (и это вовсе не нездоровое любопытство ). Другое отличие романа от киберпанка это полное отсутствие динамики и жесткости. Я даже не могу назвать «Ярко-алое» женским взглядом на киберпанк. Нет, это не женский, а девичий взгляд. Надо сказать, взгляд этот довольно спокойный и рассудочный. При всем при том в романе прослеживается еще и сходство с дамскими романами, при том что, строго говоря, никакой любви в романе нет. Но если посмотреть здраво, что мы видим? Красивый смелый мальчик, который защищает героиню, ее ребенка и ничего не требует взамен. Девичий идеал. Иначе говоря, идеал непробудившейся женственности. В этом плане обложка романа совершенно адекватна тексту — по-моему, чуть ли не уникальный случай в издательском деле. Художника за такую обложку стоило бы наградить за глубкое проникновение в текст.

Что еще можно сказать? Роман добротный, но не более того. Лично меня он не тронул. Но кому-то он нравится.

Оценка: 7
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение ,

7 лет тишины не прошли даром и на свет появилась новая книга.

Если говорить коротко и емко — то отлично.

Если более развернуто, то отлично с плюсом.

Книга получилась больше в стиле «Города и ветра», чем трилогии про Танцующую. Есть схожие моменты и параллели, которые не портят книгу а играют роль скорее ориентиров чем повторов. Это жесткий сословный этикет, сдержанность в разговорах между членами одной семьи, клановые распри начавшиеся сотни лет назад...

Автор в плотную занимается психологией, так что герои в книге рассуждают о многих социальных процессах не «абы как», а со знанием предмета и подтверждают мысли реальными фактами, а не выдуманными притчами.

Конечно начало книги кажется тяжелым, сквозь заграждение информационных терминов и названий, трудно найти сюжетную линию и опереться для дальнейшего чтения, но уже на двадцатой странице, новые обозначения становятся понятными и простыми.

Сюжетная линия, как и в прошлой книге про магистра Алорию, движется вокруг правящей династии и ее проблемах с оппозицией. Расследования, виртуальные аватары, путешествия по взломанным сетям и сражения в цифровом мире, этого в книге хватает с лихвой. И радует красивыми описаниями, с прописанными деталями и мотивацией героев.

Одна из лучших прочитанных мною книг в жанре киберпанка. Привычные почти с детства сетевые термины тут показаны с самых неожиданных сторон, такие словосочетания как «боевая аватара» или «самураи-юристы», не позволяют закрыть книгу.

Для того чтобы связать Японию с виртуальным будущим так, чтобы сохранить средневековый дух бусидо и запах ракетных зарядов, нужно иметь талант. И автор им наделен с полной мере.

Оценка: 10
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение ,

история любви? яркие краски? где это???:eek: самым ярким персонаж-Тимур, он и мир Сахалина наиболее детально описаны. Другие действующие лица получились какими-то плоскими, нереальными (они конечно живут в виртуальной реальности, но живость от этого зачем терять:insane:?).

О-Кими действительно кукла. Чуть-чуть хотя бы намеков на её мотивы, её чувства,эмоции...она все делает только для своего ребенка-мы это узнаем в конце. до этого же довольно неконфликтный и ненастоящий человек, плывущий по течению событий... на мой взгляд, довольно слабоватое произведение для Парфеновой.

Оценка: 5
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Одна из самых лучших реализаций киберпанка, из всех мне встречавшихся. Несмотря на то, что произведение отражает ключевую идею киберпанка: высокие технологии и низкий уровень жизни (у обывателей) и содержит практически признаки жанра: виртуальная реальность, искусственный интеллект, корпорации (в рамках произведения — кланы), хакеры и т.д., все это подано в такой мягкой и вкусной обертке, что превращает антиутопичный, по сути, жанр в описание модели общества построенного по другим принципам. В описанных условия и предпосылках, вероятно и не могло возникнуть чего-то иного, несмотря на все проблема — мир Аканы не кажется чем-то плохим — он другой, со своим укладом, традициями.

Книги Парфеновой Анастасии, вообще отличаются красивым, образным, эмоциональным языком и «Ярко-Алое» не исключение, а уж то что, большая часть событий происходит в виртуальной реальности позволило создать поистине яркие образы. Поражает то, насколько гладко показано взаимопроникновение/слияние человека с виртуальностью. Границы виртуальности и реальности для жителя Аканы размыты — виртуальность для жителя, это еще одна плоскость бытия, ребенок познает возможности виртуала наравне с реальным миром, а то и более плотно, если ребенок принадлежит низкому сословию, а это в свою очередь делает из жителей Аканы непревзойденных программистов/хакеров/веб-дизайнеров/игроков и т.д. Помимо нестандартного общества Парфенова затронула в книге и отношения с искусственным интеллектом (Ари, ангелы), и проблем отношений различных социальных слоев общества на Акане и вне ее, используя в качестве холста японскую философию и мировоззрение. При этом роман не стал нудным и тяжелым, а сохранил стремительность и напряжение повествования, засасывая в мир Аканы с первых строк. Поистине, роман — ярко-алая жемчужина киберпанка.

Оценка: 10
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Очередная моя удача. Последнее время я много читаю наших авторов и приятно удивляюсь.

Почему-то принято считать, что у нас-де никто не пишет хорошо, разве вот Перумов, да Лукьяненко, Пехов...

Ан, нет! Есть у нас хорошие писатели и их много!

Парфёнова одна из них — замечательный пример.

Роман очень понравился, повторюсь, приятно удивил меня.

Мир очень интересный, самобытный, необычный.

Сюжет довольно тривиальный(хотя не лишен привлекательности), но добротный, хорошо написанный, персонажи очень понравились.

С первых строк повествование куда-то уносит, сюжет развивается стремительно, не успеваешь осмыслить поток информации.

Хочется притормозить: это что? А это о чем?

Но потом вливаешься в поток и позволяешь ему погрузить тебя в мир Аканы. В мир ярко-алых небес...

(Кстати, Кими представлялась мне не лицом с обложки, а Чжан Цзыи (Дом летающих кинжалов))

Текс приятный, с приятным слогом, но очень мягкий. Хочется особо выделить, отметить удивительный описательный слог.

Действительно чувствуется, что автор женщина. В тексте встречаются такие нюансы, которые мужчинам невдомёк(например, про волосы Кими туго стянутые в пучок)

Если ищите что-то новое, легкое, необычное, то вам сюда.

Оценка: 8
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Язык сложный но (и) прекрасный . Читать тяжело , оторваться от чтения еще тяжелее . Мир проработан , интересен , оригинален и не противоречив . Явных тех-огрехов как и роялей особо не наблюдается (а это больное место большинства наших авторов пишущих хотя бы намек на киберпанк) . Киберпанк это хорошо , фэнтези-киберпанк удивительно (а ряд фэнтезийных аллюзий присутствует) , а если он еще и написан с намеком на «дамский роман» ...

Причем что удивительно такое смешение направлений идет только на пользу роману , и не выглядит искусственно .

Итого — отлично . Хотелось бы увидеть продолжение (хотя бы и не прямое а по миру) , но ждать видимо придется долго :)

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх