Ольга Славникова Лёгкая


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Lartis» > Ольга Славникова. Лёгкая голова
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Ольга Славникова. Лёгкая голова

Статья написана 11 ноября 2011 г. 23:06


Максим Т. Ермаков привычно не ощущает голову на плечах. Это у него от рождения. Максим Т. Ермаков ещё в детском саду не добирал до нормы «примерно четыре кило» (вес головы). На самом деле голова у Максима Т. Ермакова имеется, и он ею думает. А особенно много соображать ему придётся в то время, когда Максима Т. Ермакова, «бренд-менеджера ужасающих сортов молочного шоколада» представители некоего «Государственного особого отдела по социальному прогнозированию» поставят в известность о том, что он является Объектом Альфа. От таких объектов зависит ход множества событий, на таких объектах замыкается неимоверное количество причинно-следственных связей. «Социальные прогнозисты» настаивают, чтобы Максим Т.Ермаков как можно быстрее покончил с собой выстрелом в голову (и даже выдают ему пистолет Макарова), иначе Россия погрузится в пучину катастроф, от мелких до очень крупных, а граждане её будут повсеместно и безвременно уходить из жизни как из-за индивидуальных неизлечимых болезней, так и вследствие террористических актов и всевозможных аварий с сотнями-тысячами жертв. Таким образом, спецслужбисты требуют от героя совершить самопожертвование, весьма изобретательно всячески на него давят, но Максим Т. Ермаков манкирует правом на подвиг, до неприличия цинично обосновывая своё нежелание пойти на самопожертование. На вопрос «Свету ли провалиться, или вот мне чаю не пить?» Максим Т. Ермаков отвечает так же непатриотично, как когда-то отвечал персонаж Достоевского. Кстати, надо заметить, что для благополучного рассасывания тромба причинно-следственных связей, самоубийство своё Максим Т. Ермаков должен совершить добровольно, исключительно по собственному желанию. А желание у него напрочь отсутствует. До поры.


Однозначно назвать основную тему этого романа без положительных героев непросто. Наверное, «Лёгкая голова» — книжка о свободе выбора, которой у нас, на самом деле, нет… О совести и о долге… О сегодняшнем дне и о вчерашнем… О людях и людишках… О правах индивида… В общем, о жизни. И немножко – о любви.


Содержание пересказывать не буду. Подробно анализировать тоже. Но прочитать — рекомендовал бы. Книга интересна до последнего предложения.


Текст переполнен, как обычно у Славниковой, метафорами. Можно открыть на любой странице и наслаждаться, если умеете, если есть у вас соответствующие рецепторы:
«Все-таки он не решался пока закладывать повороты, и брызжущая солнцем субботняя Москва несла его по относительной прямой, точно по трубе. Максим Т. Ермаков почти не узнавал Москвы — то есть на дальнем плане то и дело возникали знакомые сочетания архитектурных форм, а вблизи все мельтешило, искажалось, каждый прохожий был как щелчок ногтем. Внезапно труба вынесла Максима Т. Ермакова на шоссе — кажется, Новорижское, а может, и не Новорижское. Потекла навстречу, будто шелковая лента, разделительная полоса. Как-то вышло, что новый мотобот, независимо от воли Максима Т. Ермакова, повысил передачу, а перчатка добавила газ. И тут что-то случилось с вестибулярным аппаратом, и без того ненадежным: теперь все было так, будто байк с седоком не летит по горизонтали, а карабкается вверх. Оттянутый и облитый скоростью, Максим Т. Ермаков сидел вертикально на копчике, перед ним была грубая асфальтовая стенка, на которой крепились, вроде больших почтовых ящиков, разные транспортные средства. Сперва эти ящики оставались неподвижными, а потом стали валиться на Максима Т. Ермакова, только успевай уворачиваться. Слева и справа словно мазали малярной кистью с густо навороченной зеленой краской; заводными игрушками вертелись светлые и краснокирпичные коттеджи.»


Вычурное изобилие образной выразительности не мешает тексту «Лёгкой головы» быть достаточно простым, понятным и захватывающим. Во всяком случае, в меня он «шёл» намного легче, чем букеровский роман Славниковой «2017». Одно плохо — после Славниковой предельно тоскливо читать плоско-безграмотные творения некоторых наших популярных фантастов. Да ведь никто и не заставляет…





364
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение12 ноября 2011 г. 06:04
«Легкая голова» наиболее близка в творчестве Славниковой к тому, что можно назвать «пелевинский « роман. По иронии( большей частью) к главному персонажу, образам гэбистов, фантасмагоричности истории. Не в ущерб достоинствам — написала автор т.н. актуальную сатирическую книгу на тему современности.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение12 ноября 2011 г. 13:37
А я такие как раз люблю.
Чтоб было привязано к современности.

Ещё, конечно, великолепный язык. Необходимый компонент для того, чтоб книга мне понравилась.
 


Ссылка на сообщение12 ноября 2011 г. 17:32
Марина Палей еще прекрасно пишет: «Хор» вот издали. По плотности и качеству письма сопоставима со Славниковой, а по эмоциональности даже порой и превосходит.
 


Ссылка на сообщение12 ноября 2011 г. 22:01
Честно признаюсь, меня смущает то, что она с 95-го года живёт в Нидерландах. Как-то они, уехавшие, перестают нерв тутошний чувствовать... Если речь о российской новейшей современности.

Сразу же отмечу, что это не мешает мне читать зарубежных фантастов (поскольку не о России они пишут), а также соотечествеников, уехавших за рубеж, если темой их произведений не является сегодняшняя российская жизнь.
 


Ссылка на сообщение13 ноября 2011 г. 04:52
Шишкин и Саша Соколов тоже за границей живут. Нерв чувствуют, прекрасные стилисты( Саша, правда, ну оччень давно ничего не публиковал)
 


Ссылка на сообщение13 ноября 2011 г. 08:05
Не так уж и давно.
http://magazines.russ....
http://magazines.russ....
Впрочем, как раз Соколова я терпеть не могу.
 


Ссылка на сообщение13 ноября 2011 г. 11:35
Почему, если не секрет?
 


Ссылка на сообщение13 ноября 2011 г. 13:34
Я понимаю, почему можно помыслить человека, который в силу неизвестных обстоятельств нелинейно воспринимает время. Понимаю, из каких соображений можно написать книгу от его лица.
Но соображений, которые заставят меня получить удовольствие от прочтения этой книги пока не нашлось.

Это о самом известном, дебютном произведении Соколова. Остальные я просто не дочитывал до конца. Даже до конца их начала.

По итогам: это было интересно попробовать, но совсем не интересно читать.
 


Ссылка на сообщение13 ноября 2011 г. 16:29
«Нелинейное восприятие времени» персонажем «Школы для дураков» никак не мешает воспринимать дебютный роман — особенности изложения. Такая же нелинейность свойственна персонажу «Шума и ярости», да и сколько таких. В «Полисандрии» и намека на «нелинейное восприятие времени» нет — по сюжету чистая альтернативка


Ссылка на сообщение13 ноября 2011 г. 11:49

цитата Грешник

Не так уж и давно
НУ эти отрывки из обрывков в «Знамени» я и читать-то не стал — проглядел мельком и мнения не составил.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение13 ноября 2011 г. 13:36
Мне казалось, что это законченные вещи, просто миниатюрные.
Не буду спорить — у меня аллергия и на его более масштабную прозу.


Ссылка на сообщение15 ноября 2011 г. 22:02
Что-то мне отрывок из текста напомнил... Ах да! Заставку к камеди-клаб с мотоциклистом! Вот уж, воистину, набоковщина в современном лице.


Ссылка на сообщение9 декабря 2011 г. 18:44
Ей богу, это я такой дефективный или «вроде больших почтовых ящиков, разные транспортные средства», «с густо навороченной зеленой краской», «светлые и краснокирпичные коттеджи» к вычурному изобилию образной выразительности не имеют никакого отношения? Да и построение фраз вызывает вопросы: «И тут что-то случилось с вестибулярным аппаратом, и без того ненадежным». :-)

Вот и думай теперь, в чем проблема — в самом себе или в тексте.???
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение12 декабря 2011 г. 00:37
да, это у вас проблемы.
 


Ссылка на сообщение12 декабря 2011 г. 21:05

цитата Lartis

да, это у вас проблемы.


Прямо бальзам на душу, а я то грешным делом подумал — проблемы в стилистике. :-(((


⇑ Наверх