Волшебный сундучок

«Волшебный сундучок»


Все издания:РЕКЛАМА 18+

антология

Волшебный сундучок

Составитель:

М.: Детская литература, 1975 г.

Тираж: 100000 экз.

ISBN отсутствует

Тип обложки: твёрдая

Формат: 70x100/16 (170x240 мм)

Страниц: 240

Описание:

Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации В. Власова.

Содержание:

  1. Л. Брауде. Предисловие (статья), стр. 3-4
  2. Волшебный сундучок (немецкая народная сказка, перевод Л. Брауде), стр. 5
  3. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Ганс-счастливчик (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 6-12
  4. Церковь была бы шире... (австрийская народная сказка, перевод Л. Брауде), стр. 13
  5. В орлином гнезде (швейцарская народная сказка, перевод Л. Брауде), стр. 14-17
  6. Глухие пастухи (немецкая народная сказка, перевод Л. Брауде), стр. 18-20
  7. Черт и швея (австрийская народная сказка, перевод Л. Брауде), стр. 21
  8. Граф Каменное Сердце (австрийская народная сказка, перевод Л. Брауде), стр. 22-25
  9. Когда осел в третий раз закричит – тебе конец! (швейцарская народная сказка, перевод Л. Брауде), стр. 26-27
  10. Семерых девиц краше (немецкая народная сказка, перевод Л. Брауде), стр. 28-33
  11. Крестьянин и его три сына (австрийская народная сказка, перевод Л. Брауде), стр. 34
  12. Как в Альпах петь на тирольский лад научились (швейцарская народная сказка, перевод Л. Брауде), стр. 35-38
  13. Волк и лошадь (немецкая народная сказка, перевод Л. Брауде), стр. 39
  14. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Йоринде и Йорингель (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 40-43
  15. Шларафия – страна дураков (немецкая народная сказка, перевод Л. Брауде), стр. 44-46
  16. Рыцарь Бахвал (швейцарская народная сказка, перевод Л. Брауде), стр. 47-49
  17. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Живая вода (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 50-56
  18. Как старик в школу ходил (немецкая народная сказка, перевод Л. Брауде), стр. 57-58
  19. Умерла ли Справедливость (австрийская народная сказка, перевод Л. Брауде), стр. 59-61
  20. Бесстрашный Зами (швейцарская народная сказка, перевод Л. Брауде), стр. 62-66
  21. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Как Ленц с Лизой неубитого медведя делили (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 67-68
  22. Дар волшебника (австрийская народная сказка, перевод Л. Брауде), стр. 69-74
  23. «Помалкивай» (швейцарская народная сказка, перевод Л. Брауде), стр. 75-76
  24. Лесная дева и Златовлас (немецкая народная сказка, перевод Л. Брауде), стр. 77-80
  25. Пегий баран (немецкая народная сказка, перевод Л. Брауде), стр. 81-84
  26. Владычица королевства Глубоких Долин (немецкая народная сказка, перевод Л. Брауде), стр. 85-92
  27. Как девушки в Тироле лен пололи (австрийская народная сказка, перевод Л. Брауде), стр. 93-95
  28. Чудо-лодка (швейцарская народная сказка, перевод Л. Брауде), стр. 96-101
  29. Кто как сыр ест... (швейцарская народная сказка, перевод Л. Брауде), стр. 102
  30. Силач Вила (немецкая народная сказка, перевод Л. Брауде), стр. 103-107
  31. Умные головы (немецкая народная сказка, перевод Л. Брауде), стр. 108-109
  32. Катль, Гретль и Уршль (австрийская народная сказка, перевод Л. Брауде), стр. 110-115
  33. Откуда в Альпах эдельвейсы пошли (швейцарская народная сказка, перевод Л. Брауде), стр. 116-117
  34. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Дары маленького народца (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 118-120
  35. Садовый нож (австрийская народная сказка, перевод Л. Брауде), стр. 121-128
  36. Волшебная шляпа (швейцарская народная сказка, перевод Л. Брауде), стр. 129-131
  37. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Как птицы короля выбирали (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 132-134
  38. Хороший совет дороже золота (австрийская народная сказка, перевод Л. Брауде), стр. 135-139
  39. Хрустальный колодец (швейцарская народная сказка, перевод Л. Брауде), стр. 140-141
  40. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Домовые (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 142-143
  41. Как подмастерье девяносто девять гульденов добыл (австрийская народная сказка, перевод Л. Брауде), стр. 144-146
  42. Кто лучше соврет (немецкая народная сказка, перевод Л. Брауде), стр. 147-148
  43. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Девица у колодца (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 149-158
  44. Догадливый мальчишка (австрийская народная сказка, перевод Л. Брауде), стр. 159
  45. Хитроумный портняжка и медведь (швейцарская народная сказка, перевод Л. Брауде), стр. 160-163
  46. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Гейнц-лентяй (сказка, перевод Л. Брауде), стр. 164-166
  47. Таинственное подземелье (австрийская народная сказка, перевод Л. Брауде), стр. 167-173
  48. Жадный пастор (немецкая народная сказка, перевод Л. Брауде), стр. 174-176
  49. Как дочь короля все вокруг видела (немецкая народная сказка, перевод Л. Брауде), стр. 177-180
  50. Кобольд (австрийская народная сказка, перевод Л. Брауде), стр. 181-182
  51. Осел и мельник (швейцарская народная сказка, перевод Л. Брауде), стр. 183-185
  52. Три свидетеля (немецкая народная сказка, перевод Л. Брауде), стр. 186-190
  53. И тепло, и холод (австрийская народная сказка, перевод Л. Брауде), стр. 191
  54. Девочка и змея (австрийская народная сказка, перевод Л. Брауде), стр. 192-194
  55. Как сын крестьянина королем стал (немецкая народная сказка, перевод Л. Брауде), стр. 195-199
  56. Три бабочки (немецкая народная сказка, перевод Л. Брауде), стр. 200-201
  57. Поваренок (немецкая народная сказка, перевод Л. Брауде), стр. 202-208
  58. По рыбе и сковорода (австрийская народная сказка, перевод Л. Брауде), стр. 209
  59. Откуда в Альпах столько камней (австрийская народная сказка, перевод Л. Брауде), стр. 210-211
  60. Как недотепа три задачи решил (немецкая народная сказка, перевод Л. Брауде), стр. 212-214
  61. Есть ли на свете женщина глупее? (немецкая народная сказка, перевод Л. Брауде), стр. 215-218
  62. Купец-медведь (немецкая народная сказка, перевод Л. Брауде), стр. 219-223
  63. Черт-молотильщик (немецкая народная сказка, перевод Л. Брауде), стр. 224-226
  64. Крестьянка из Фокбека (немецкая народная сказка, перевод Л. Брауде), стр. 227-228
  65. Удалой портняжка (австрийская народная сказка, перевод Л. Брауде), стр. 229-232
  66. Откуда табачное зелье взялось (немецкая народная сказка, перевод Л. Брауде), стр. 233-234
  67. Золотой ключик (немецкая народная сказка, перевод Л. Брауде), стр. 235

Примечание:

Оформление издания Е. Власовой.



Информация об издании предоставлена: vikc






Продают, меняют
rrq64k, Москва (переиздание 2916 г., изд-во "Речь")

Желают приобрести
Afina Pallada, Минск 

Книжные полки

Все книжные полки » (11)


⇑ Наверх