Федерико Гарсиа Лорка ...

Федерико Гарсиа Лорка / Federico Garcia Lorca «Стихотворения / Poesia»


В магазинах:РЕКЛАМА 18+
Все издания:

Стихотворения / Poesia

авторский сборник

Составитель:

М.: Текст, 2017 г.

Серия: Билингва

Тираж: 2000 экз.

ISBN: 978-5-7516-1519-2

Тип обложки: твёрдая

Формат: 70x108/32 (130x165 мм)

Страниц: 224

Описание:

Стихотворения с параллельными русскими и испанскими текстами.

Иллюстрация на обложке Ф. Гарсиа Лорки.

Содержание:

  1. Наталья Малиновская. Дерево песен (статья), стр. 8-20
  2. Federico Garcia Lorca / Федерико Гарсиа Лорка. Romancero gitano / Цыганское романсеро (сборник)
    1. Federico Garcia Lorca. Romance de la Luna, luna (стихотворение), стр. 22, 24
    2. Федерико Гарсиа Лорка. Романс о луне, луне (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 23, 25
    3. Federico Garcia Lorca. Preciosa y el aire (стихотворение), стр. 26, 28, 30
    4. Федерико Гарсиа Лорка. Пресьоса и ветер (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 27, 29, 31
    5. Federico Garcia Lorca. Reyerta (стихотворение), стр. 32, 34
    6. Федерико Гарсиа Лорка. Схватка (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 33, 35
    7. Federico Garcia Lorca. Romance Sonámbulo (стихотворение), стр. 36, 38, 40, 42
    8. Федерико Гарсиа Лорка. Сомнамбулический романс (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 37, 39, 41, 43
    9. Federico Garcia Lorca. La monja gitana (стихотворение), стр. 44, 46
    10. Федерико Гарсиа Лорка. Цыганка-монахиня (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 45, 47
    11. Federico Garcia Lorca. La casada infiel (стихотворение), стр. 48, 50, 52
    12. Федерико Гарсиа Лорка. Неверная жена (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 49, 51, 53
    13. Federico Garcia Lorca. Romance de la pena negra (стихотворение), стр. 54, 56
    14. Федерико Гарсиа Лорка. Романс о черной тоске (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 55, 57
    15. Federico Garcia Lorca. San Miguel (Granada) (стихотворение), стр. 58, 60, 62
    16. Федерико Гарсиа Лорка. Сан-Мигель (Гранада) (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 59, 61, 63
    17. Federico Garcia Lorca. San Rafael (Córdoba) (стихотворение), стр. 64, 66, 68
    18. Федерико Гарсиа Лорка. Сан-Рафаэль (Кордова) (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 65, 67, 69
    19. Federico Garcia Lorca. San Gabriel (Sevilla) (стихотворение), стр. 70, 72, 74
    20. Федерико Гарсиа Лорка. Сан-Габриель (Севилья) (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 71, 73, 75
    21. Federico Garcia Lorca. Prendimiento de Antoñito el Camborio en el camino de Sevilla (стихотворение), стр. 76, 78
    22. Федерико Гарсиа Лорка. Как схватили Антоньито Эль Камборьо на севильской дороге (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 77, 79
    23. Federico Garcia Lorca. Muerte de Antoñito el Camborio (стихотворение), стр. 80, 82
    24. Федерико Гарсиа Лорка. Смерть Антоньито Эль Камборьо (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 81, 83
    25. Federico Garcia Lorca. Muerto de amor (стихотворение), стр. 84, 86, 88
    26. Федерико Гарсиа Лорка. Загубленный любовью (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 85, 87, 89
    27. Federico Garcia Lorca. Romance del emplazado (стихотворение), стр. 90, 92, 94
    28. Федерико Гарсиа Лорка. Романс обреченного (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 91, 93, 95
    29. Federico Garcia Lorca. Romance de la Guardia Civil española (стихотворение), стр. 96, 98, 100, 102, 104
    30. Федерико Гарсиа Лорка. Романс об испанской жандармерии (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 97, 99, 101, 103, 105
    31. Federico Garcia Lorca / Федерико Гарсиа Лорка. Tres romances históticos / Три исторических романса (цикл)
      1. Federico Garcia Lorca. Martirio de Santa Olalla (стихотворение), стр. 106, 108, 110
      2. Федерико Гарсиа Лорка. Мучения святой Олайи (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 107, 109, 111
      3. Federico Garcia Lorca. Burla de Don Pedro a caballo (Romance con lagunas) (стихотворение), стр. 112, 114, 116
      4. Федерико Гарсиа Лорка. Небылица о доне Педро и его коне (Романс с размытым текстом) (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 113, 115, 117
      5. Federico Garcia Lorca. Thamar y Amnón (стихотворение), стр. 118, 120, 122, 124
      6. Федерико Гарсиа Лорка. Фамарь и Амнон (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 119, 121, 123, 125
  3. Federico Garcia Lorca / Федерико Гарсиа Лорка. Diván del Tamarit / Диван Тамарита (сборник)
    1. Gacelas / Газеллы
      1. Federico Garcia Lorca. Gacela del amor imprevisto (стихотворение), стр. 126
      2. Федерико Гарсиа Лорка. Газелла о нежданной любви (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 127
      3. Federico Garcia Lorca. Gacela de la terrible presencia (стихотворение), стр. 128
      4. Федерико Гарсиа Лорка. Газелла о пугающей близости (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 129
      5. Federico Garcia Lorca. Gacela del amor desesperado (стихотворение), стр. 130
      6. Федерико Гарсиа Лорка. Газелла об отчаявшейся любви (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 131
      7. Federico Garcia Lorca. Gacela del amor que no se deja ver (стихотворение), стр. 132
      8. Федерико Гарсиа Лорка. Газелла о скрытной любви (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 133
      9. Federico Garcia Lorca. Gacela del niño muerto (стихотворение), стр. 134
      10. Федерико Гарсиа Лорка. Газелла о мертвом ребенке (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 135
      11. Federico Garcia Lorca. Gacela de la raíz amarga (стихотворение), стр. 136
      12. Федерико Гарсиа Лорка. Газелла о горьком корне (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 137
      13. Federico Garcia Lorca. Gacela del recuerdo del amor (стихотворение), стр. 138, 140
      14. Федерико Гарсиа Лорка. Газелла о воспоминании (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 139, 141
      15. Federico Garcia Lorca. Gacela de la muerte oscura (стихотворение), стр. 142, 144
      16. Федерико Гарсиа Лорка. Газелла о темной смерти (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 143, 145
      17. Federico Garcia Lorca. Gacela del amor maravilloso (стихотворение), стр. 146
      18. Федерико Гарсиа Лорка. Газелла о чудесной любви (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 147
      19. Federico Garcia Lorca. Gacela de la huida (стихотворение), стр. 148
      20. Федерико Гарсиа Лорка. Газелла о бегстве (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 149
      21. Federico Garcia Lorca. Gacela del mercado matutino (стихотворение), стр. 150, 152
      22. Федерико Гарсиа Лорка. Газелла об утреннем рынке (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 151, 153
    2. Casidas / Касыды
      1. Federico Garcia Lorca. Casida del herido por el agua (стихотворение), стр. 154, 156
      2. Федерико Гарсиа Лорка. Касыда о раненном водою (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 155, 157
      3. Federico Garcia Lorca. Casida del llanto (стихотворение), стр. 158
      4. Федерико Гарсиа Лорка. Касыда о плаче (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 159
      5. Federico Garcia Lorca. Casida de los ramos (стихотворение), стр. 160
      6. Федерико Гарсиа Лорка. Касыда о ветвях (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 161
      7. Federico Garcia Lorca. Casida de la mujer tendida (стихотворение), стр. 162
      8. Федерико Гарсиа Лорка. Касыда о простертой женщине (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 163
      9. Federico Garcia Lorca. Casida del sueño al aire libre (стихотворение), стр. 164
      10. Федерико Гарсиа Лорка. Касыда о бездомном сне (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 165
      11. Federico Garcia Lorca. Casida de la mano imposible (стихотворение), стр. 166
      12. Федерико Гарсиа Лорка. Касыда о недосягаемой руке (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 167
      13. Federico Garcia Lorca. Casida de la rosa (стихотворение), стр. 168
      14. Федерико Гарсиа Лорка. Касыда о розе (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 169
      15. Federico Garcia Lorca. Casida de la muchacha dorada (стихотворение), стр. 170, 172
      16. Федерико Гарсиа Лорка. Касыда о золотой девушке (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 171, 173
      17. Federico Garcia Lorca. Casida de las palomas oscuras (стихотворение), стр. 174
      18. Федерико Гарсиа Лорка. Касыда о смутных горлицах (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 175
  4. Federico Garcia Lorca / Федерико Гарсиа Лорка. Sonetos del amor oscuro / Сонеты темной любви (сборник)
    1. Federico Garcia Lorca. «¡Ay voz secreta del amor oscuro!..» (стихотворение), стр. 176
    2. Федерико Гарсиа Лорка. «О шепоток любви глухой и темной!..» (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 177
    3. Federico Garcia Lorca. El poeta dice la verdad (стихотворение), стр. 178
    4. Федерико Гарсиа Лорка. Поэт говорит правду (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 179
    5. Federico Garcia Lorca. El poeta pregunta a su amor por la «Ciudad Encantada» de Cuenca (стихотворение), стр. 180
    6. Федерико Гарсиа Лорка. Поэт расспрашивает свою любовь о «Зачарованном городе» (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 181
    7. Federico Garcia Lorca. El poeta pide a su amor que le escriba (стихотворение), стр. 182
    8. Федерико Гарсиа Лорка. Сонет о письме (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 183
    9. Federico Garcia Lorca. Soneto gongorino en que el poeta manda a su amor una paloma (стихотворение), стр. 184
    10. Федерико Гарсиа Лорка. Гонгорианский сонет, в котором поэт шлет своей любви голубя (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 185
    11. Federico Garcia Lorca. El poeta habla por teléfono con el amor (стихотворение), стр. 186
    12. Федерико Гарсиа Лорка. Поэт говорит со своей любовью (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 187
    13. Federico Garcia Lorca. Soneto de la guirnalda de rosas (стихотворение), стр. 188
    14. Федерико Гарсиа Лорка. Сонет о розовой гирлянде (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 189
    15. Federico Garcia Lorca. Noche del amor insomne (стихотворение), стр. 190
    16. Федерико Гарсиа Лорка. Бессонная ночь (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 191
    17. Federico Garcia Lorca. Llagas de amor (стихотворение), стр. 192
    18. Федерико Гарсиа Лорка. Тернистая любовь (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 193
    19. Federico Garcia Lorca. Soneto de la dulce queja (стихотворение), стр. 194
    20. Федерико Гарсиа Лорка. Сонет о нежной горечи (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 195
    21. Федерико Гарсиа Лорка. El amor duerme en el pecho del poeta (стихотворение), стр. 196
    22. Федерико Гарсиа Лорка. Любовь уснула на груди поэта (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 197
  5. Наталья Малиновская. Комментарии, стр. 198-221



Информация об издании предоставлена: k2007






⇑ Наверх