Джордж Мартин Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня"»

Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня"

 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 3 мая 2005 г. 20:05  
В общем так. Сейчас сижу на 200й странице 2 тома "Песни Льда и Пламени". Интереснее я еще пока ничего не читал! Основная сила ПЛиП, имхо, в персонажах. А там их столько, что никогда всех не запомнишь.
Очень нравится стиль письма, когда повествование идет поочередно от разных героев. При этом сюжет становится не линией, а плоскостью, поскольку наблюдаются одновременные события в разных местах. Очень неожиданные повороты. Местами я был уверен, что будет "так", все в сюжете говорит об этом. А оно хлоп и не "так", а "эдак".
Чистой фэнтэзи очень мало (возможно только пока). И честно — пусть так и будет. Упаси господь там затесаться эльфам или гномам, тогда я сразу изменю свое мнение о книге.
Мартин порой загоняется и начинает, имхо, перебарщивать с вульгарностью. То, что слово "шлюха" встречается чуть ли не на каждой странице — уж фиг с ним, но описание орального секса, причем полунасильственного, мне не понравилось. Против секса я конечно ничего не имею. 8-) Но не в таких количествах и не так подробно и жестоко. Это пока единственное, что мне не понравилось.
Чем дальше, тем больше я боюсь, что Мартин сдаст, или вообще не допишет. Нет, предпосылок не было. Просто страшно. Слишком сильно я вжился в этот мир. Герои вообще как свои, родные.
Ну, пока хватит...
–––
+7(996)730-00-00, Telegram https://t.me/crealist


авторитет

Ссылка на сообщение 20 января 2007 г. 20:18  

цитата Sola

Надо же. А я думала, что это мужчина.
Дык, Бриенна и должна выглядеть как мужчина. В тексте это неоднократно подчёркивается.

цитата

Интересная обложка. Но рядом с остальными книгами Мартина в ЗСФ смотреться будет странно.
Конечно. Обложки в ЗСФ крайне бессодержательны и свидетельствуют в основном о том, что художник книгу не читал. Я крайне рад, что они отказались от этой практики.


авторитет

Ссылка на сообщение 21 января 2007 г. 01:08  
Обложка и оформление не понравились совершенно. Что-то из разряда "боевая фэнтези" и прочее.
Буду надеяться на переиздание в ЗСФ, пусть и с новым оформлением. Но куплю и этот вариант, куда ж деваться. А АСТ ещё -1 балл.


авторитет

Ссылка на сообщение 21 января 2007 г. 17:40  
Подумавши, наиболее метко было бы поместить на обложку Квиберна, отрезающего сосок Синему Барду. Но почему-то мне кажется, что такое решение вряд ли понравилось бы издателям.


магистр

Ссылка на сообщение 22 января 2007 г. 10:08  

цитата Эддард Старк

Что-то из разряда "боевая фэнтези" и прочее.

Да развлекалово в чистом виде. Для серьёзной литературы нельзя, я считаю, такие обложки делать.
–––
+7(996)730-00-00, Telegram https://t.me/crealist


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 22 января 2007 г. 13:54  
Если смотреть на обложки с расстояния в метр — смотриться классно. Плохо именно вблизи. Причем на "Пире" картинка сильно хуже, чем на "Битве королей" в новом оформлении.


миротворец

Ссылка на сообщение 22 января 2007 г. 17:02  

цитата Dark Andrew

Книга в продаже. переводчик тот же.
— только художник "подгулял":-)))

Рисунок из серии "Незнайка на Луне".
Хоть и красочный.
–––
"Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!"


миродержец

Ссылка на сообщение 22 января 2007 г. 17:25  

цитата ФАНТОМ

только художник "подгулял"

Ну а на задней обложке что за урук-хай с ногами разной длины? ;-)
Хотя бог бы с ней, с обложкой, — спасибо книжку издали... ^_^
–––
Brainy is the new sexy (c)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 января 2007 г. 17:34  
А как насчет такого вот перла по поводу ПЛиО?

Сын сурового Севера и вечной Зимы
Молод, горяч и к врагам беспощаден.
Пустые слова для тебя не важны,
Душок подковерных интриг неприятен.
Отвага и честь – вот что ты признаешь,
Мелодия стали всех песен дороже.
К победе и славе народ свой ведешь –
Иного исхода быть просто не может.
Пусть трепещут предатели – расправа близка,
Будет она коротка и жестока,
И ни на секунду не дрогнет рука,
И крики утонут в кровавом потоке,
Ведь в мире, объятом войной за престол,
Закон лишь один – никакого закона.
Здесь суд свой вершит тот, кто к власти пришел,
Хотя не всегда он достоин короны.
Словно жалкий побитый пес, глодающий кость,
Ты не склонил головы пред тираном
И клятву на верность ему не принес
И в сердце своем не посеял обмана.
Среди лизоблюдов остался собой
И рабской судьбе предпочел ты свободу.
Бесстрашный и всеми любимый герой –
Ты будешь жить вечно в легендах народа.

(Роббу и Эддарду Старкам из «Песни Льда и Огня» Джорджа Мартина)
–––
VIRI VIRIDE
Фраза "Выбора нет!" иногда означает действительную СВОБОДУ (с) newcomer


авторитет

Ссылка на сообщение 27 января 2007 г. 13:54  
Купил. Вблизи обложка действительно выглядит диковато, до и пёс с ней. Хуже то, что в книгу включено приложение от первого тома — и вот этому свинству уж точно никакого оправдания быть не может. :( Жутко жалею, что заметил уже после уплаты денег. :(


миродержец

Ссылка на сообщение 27 января 2007 г. 14:02  
newcomer Напиши еще про Дени и Джона.:-)
Я тоже недавно купила. Про приложения уже до покупки знала, но что делать.:-(Честно говоря обложка Пира не так плоха в сравнении с другими из той же новой серии, а вот "Битва королей" — ужас, надеюсь, что это не Дэйенерис они так изобразили.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 января 2007 г. 14:05  
Sola
Постараюсь. :-)
–––
VIRI VIRIDE
Фраза "Выбора нет!" иногда означает действительную СВОБОДУ (с) newcomer


авторитет

Ссылка на сообщение 27 января 2007 г. 15:27  

цитата Sola

Про приложения уже до покупки знала, но что делать.
Скачать текст из инета. АСТ заслужил маленькие убыточки.

цитата

Честно говоря обложка Пира не так плоха в сравнении с другими из той же новой серии, а вот "Битва королей" — ужас, надеюсь, что это не Дэйенерис они так изобразили.
У нас другие ещё не появились, только "Пир", так что не могу сказать.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 января 2007 г. 19:05  

цитата Sola

"Битва королей" — ужас, надеюсь, что это не Дэйенерис они так изобразили.

мои впечталения с точностью до наоборот. Очень понравилась обложка "Битвы" и да — это Дейенерис.


авторитет

Ссылка на сообщение 27 января 2007 г. 19:21  
Очень занимает, каким это образом у них Duskendale превратился в Синедол?


авторитет

Ссылка на сообщение 28 января 2007 г. 19:54  
Блиннннннн! Я всё могу понять, и эксперименты с названиями, и не вполне точную передачу смыслов, и потерю приложения — но вырезать начисто один из ключевых эпизодов??? И до бессмысленности обкарнать второй??? Похоже, всю редакцию АСТ таки надо развешать на деревьях, вперемежку с Фреями. :(


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 29 января 2007 г. 00:33  
А собственно о чем речь?


авторитет

Ссылка на сообщение 29 января 2007 г. 05:39  
Да всё о том же свежем переводе. Последние полторы главы Бриенны вырезаны напрочь и заменены кратким, на страничку, дайджестом, совершенно не отражающим авторский замысел. Подробнее боюсь рассказывать, спойлер. Но свинство потрясающее.


магистр

Ссылка на сообщение 29 января 2007 г. 12:53  

цитата TheMalcolm

Да всё о том же свежем переводе. Последние полторы главы Бриенны вырезаны напрочь и заменены кратким, на страничку, дайджестом, совершенно не отражающим авторский замысел.

Да здравствуют профессиональные переводчики. Ну, что народ Ты этого ждал?
–––
Потому, что круглая Земля.


авторитет

Ссылка на сообщение 29 января 2007 г. 13:55  
Мне объяснили ситуацию на американском форуме. Оказывается, у Мартина действительно был такой вариант, но впоследствии он его переработал. То есть переводчик имел дело не с печатным текстом, а с каким-то промежуточным файлом — а сверить никто не удосужился.
Ок, мои извинения АСТу — это таки не свинство. Просто удручающий непрофессионализм.

Что ж, во всём есть свои хорошие стороны. Теперь мы можем воочию видеть, как Мартин работает с текстом. Окончательный вариант настолько сильнее...


философ

Ссылка на сообщение 29 января 2007 г. 19:35  

цитата

Да здравствуют профессиональные переводчики. Ну, что народ Ты этого ждал?

:beer:

цитата

Просто удручающий непрофессионализм.

вот-вот
–––
"Уходя на тот свет, гасите этот"
Плакат электрокомпании
Страницы: 123...1617181920...108710881089    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня"»

 
  Новое сообщение по теме «Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх