Переводы Микаил Рзакулизаде

Переводчик — Микаил Рзакулизаде (Mikayıl Rzaquluzadə)

Микаил Рзакулизаде
Страна:  Азербайджан
Дата рождения: 17 марта 1905 г.
Дата смерти: 10 ноября 1984 г. (79 лет)
Переводчик c: русского
Переводчик на: азербайджанский

Микаил Рзакулизаде (азерб. Mikayıl Rzaquluzadə; настоящее имя Микаил Манаф оглы Рзакулиев; 1905, Баку — 1984, там же) — азербайджанский советский писатель, критик и переводчик.

Микаил Манаф оглы Рзакулиев родился 17 марта 1905 года в Баку. В 1926 году окончил историко-литературный факультет Азербайджанского педагогического института.

Свой творческий путь Рзакулизаде начал как критик и переводчик. Его перу принадлежат переводы на азербайджанский язык трагедий Еврипида, эстетических трудов Аристотеля, поэм и драм Александра Пушкина, стихов Тараса Шевченко и Генриха Гейне.

После окончания Великой Отечественной войны Рзакулизаде начал карьеру писателя. В 1948 году на основе народных дастанов им была написана книга «Сила народа». В ней Рзакулизаде воспевал трудолюбие, патриотизм и героизм простых людей.

Скончался Микаил Рзакулизаде 10 ноября 1984 года в Баку.

Литературное творчество

Микаил Рзакулизаде является автором ряда стихов, поэм, а также и рассказов для детей. Перу писателя принадлежат также статьи, посвящённые азербайджанской советской поэзии и детской литературе.

Поэма Рзакулизаде «Ласточкино гнездо» посвящено борьбе советской молодёжи против немецких захватчиков, а в сборнике рассказов «Мечта» писатель рассказывает о современной молодёжи. По мотивам эпоса «Китаби Деде Коркут» Микаил Рзакулизаде написал цикл рассказов. Перу писателя принадлежат также охотничьи рассказы для детей («Охотник Элиш и отважная Айтек», «Хороший охотник», «Две пули», «Истребитель волков» и др.)



Работы Микаил Рзакулизаде


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Микаил Рзакулизаде

1964

⇑ Наверх