FantLab ru

Генри Каттнер, Кэтрин Мур ««Все тенали бороговы...»»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.56
Голосов:
849
Моя оценка:
-

подробнее

«Все тенали бороговы...»

Mimsy Were the Borogoves

Другие названия: И хрюкотали зелюки

Рассказ, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 144
Аннотация:

Игрушки из будущего становятся причиной исчезновения двоих детей в прошлом, а также влияют на написание Кэрролом «Алисы в Зазеркалье».

Примечание:

Рассказ подписан псевдонимом «Льюис Пэджетт».

В 2007 году по мотивам рассказа снят фильм «Последняя Мимзи Вселенной».


Входит в:

— условный цикл «La Grande anthologie de la science-fiction»  >  антологию «Histoires de la quatrième dimension», 1983 г.

— антологию «Стрела времени», 1989 г.

— антологию «Пасынки Вселенной», 1989 г.

— антологию «И грянул гром…», 1976 г.

— антологию «Марсианская Одиссея», 1991 г.

— антологию «Звезды американской фантастики», 1991 г.

— антологию «The Ascent of Wonder: The Evolution of Hard SF», 1994 г.

— антологию «Science Fiction Hall of Fame, Volume One», 1970 г.

— журнал «Astounding Science-Fiction, February 1943», 1943 г.

— антологию «The Night Side», 1947 г.

— антологию «Beyond Time and Space», 1950 г.

— антологию «Les 20 meilleurs récits de science-fiction», 1964 г.

— антологию «The Road to Science Fiction #3: From Heinlein to Here», 1979 г.

— сборник «A Gnome There Was and Other Tales of Science Fiction and Fantasy», 1950 г.


Номинации на премии:


номинант
Хьюго / Hugo Award, 1944, ретроспективная // Короткая повесть

Экранизации:

«Tout spliques étaient les Borogoves» 1970, Франция, реж: Дэниэл Ле Комте

«Последняя Мимзи Вселенной» / «The Last Mimzy» 2007, США, реж: Роберт Шэй



Похожие произведения:

 

 


И грянул гром…
1976 г.
Стрела времени
1989 г.
Пасынки Вселенной
1989 г.
Марсианская одиссея
1991 г.
Звезды американской фантастики
1991 г.
Сим удостоверяется…
1992 г.
Долина пламени
1993 г.
Хогбены и все-все-все
1998 г.
Хогбены, гномы, демоны, а также роботы, инопланетяне и прочие захватывающие неприятности
2002 г.
Миры Генри Каттнера
2009 г.
Лучшее. Том 1. Робот-зазнайка
2016 г.

Издания на иностранных языках:

Astounding Science-Fiction, February 1943
1943 г.
(английский)
The Night Side
1947 г.
(английский)
Les 20 meilleurs récits de science-fiction
1964 г.
(французский)
The Road to Science Fiction #3: From Heinlein to Here
1979 г.
(английский)
Histoires de la 4ème dimension
1983 г.
(французский)
The Ascent of Wonder: The Evolution of Hard SF
1994 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  25  ]  +

Ссылка на сообщение , 29 ноября 2011 г.

Это один из самых первых НФ рассказов, прочитанных мной в жизни. Отец посоветовал :) Я несколько дней не могла прийти в себя, мне почему-то хотелось получить такие же игрушки и улететь на другую планету. Сейчас читаю комментарии про «грустный конец», а он мне тогда показался самым прекрасным на свете.

С детской точки зрения захватывающие приключения и возможность увидеть космос, другую планету, другой мир даже без возможности вернуться обратно — это мечта. Они просто не задумываются о том, что когда-то захочется вернуться, о родителях, друзьях, и обо всех других вещах, которые намертво приколачивают взрослых не то что к Земле, а к своим городам, улицам, уютным квартиркам и привычным офисам. Это не жестокость. Это просто отсутствие страха (потерять что-либо — близких, привычную жизнь, и т.д.) и жизненного опыта. Подумайте, разве мы БОИМСЯ потерять близких, потому что так ангельски милосердны и альтруистичны? Нет, мы БОИМСЯ, потому что знаем, что НАМ будет без близких плохо. Поэтому все эти разговоры про «жестокость» — обыкновенное взрослое лицемерие.

Детям к прочтению обязательно, им понравится.

Оценка: 10
–  [  17  ]  +

Ссылка на сообщение , 22 января 2012 г.

В основе рассказа лежит небезынтересная идея о своеобразном мышлении детей. Общеизвестно, что маленькие дети, особенно младенцы, как губки, вбирают в себя любую новую информацию, но воспринимают они её совершенно иначе, ибо изначально их разум — пустой сосуд, жаждущий, что его чем-нибудь заполнили, да и оказывает она на них куда большее влияние, чем на взрослых. Но что, если дать детскому сознанию толчок в несколько ином направлении, чем люди привыкли, заполнить разум содержимым, которое нормальным взрослым покажется абсолютно непонятным и странным? Дети поймут, любая тарабарщина для них имеет свой смысл, считают Генри Каттнер и Кэтрин Мур. Особенно если эта самая «тарабарщина» — уникальный метод обучения, случайно попавший к нам из будущего. Под его влиянием процесс становления сознания детей меняется, они начинают видеть мир в другом ключе, получают знания, недоступные их родителям. События, которые за этим могут последовать, сложно предугадать...

Вообще, в целом рассказ порадовал, чувствуется особый стиль Каттнера, да и влияние его жены также ощущается. Пожалуй, немного не хватает только фирменного юмора, как в рассказах о Гэллегере и Хогбенах. Интересный поворот сюжета, связанный с Кэрроллом и его «Алисой» (надо же было ТАК объяснить эту песенку), диалоги супругов Парадин, характеры которых, быть может, списаны с характеров самих авторов, игрушки с их невероятной свойствами — всё это предельно увлекает и интригует, рассказ в достаточной степени качественный.

Конечно, ему присущи некоторые условности. Неужели игрушки из далекого будущего можно спутать с их аналогами 20 века? Почему родителям с первого взгляда (и потом, в течение 3 месяцев) не стало понятно, что они имеют дело с продуктом более развитой цивилизации? Как так совпало, что именно дети нашли Коробки? Ну и, как обычно, под рукой всегда оказывается нужный специалист — в данном случае, детский психолог. Но все эти детали не столь очевидны, на них вполне можно не обращать внимания. Также мне показались непонятными и недостаточно очевидными некоторые выводы психолога, да и помимо этого попадаются трудные для восприятия не-специалиста моменты. В остальном же рассказ прекрасен, читать однозначно стоит.

Оценка: 9
–  [  17  ]  +

Ссылка на сообщение , 31 мая 2009 г.

Рассказ не просто «зацепил» меня, он запомнился навсегда. Один из самых ярких рассказов — и по впечатлению во время чтения, и по длящемуся по сей день, уже более 10 лет, ощущению мастерства рассказчиков, их замысла. Тема детей, их потенциальных возможностей, вдруг переплетается с темами безнадежности для родителей. Льюис Кэрролл и строки из Алисы, всегда звучащие таинственно и необычно, сплелись с канвой рассказа и дополнили ощущением могущественной... правды. Создалось впечатление от фрагмента истинной реальности, вдруг повернувшегося к нам своей гранью, чтобы, навсегда исчезнув, один раз ослепить яркой вспышкой мгновенного и навсегда впоследствии упущенного понимания некоей сути.

Слова многое значат. Исследования в области психологии, филологии и магии скажут одно и то же — в слове заключена сила. Есть ли у детей такая возможность — управлять тем, что нам неподвластно?

Я помню, что мне было ужасно жаль родителей. Но вот что интересно: детей это (чувства родителей) вообще не волновало ни разу.

Думаю, что для меня дети в этом рассказе — это реальность, окружающая нас, я же, читатель, нахожусь на стороне родителей, и эти стороны несовместимы. Реальность — это живой и развивающийся мир и вселенная, а я пытаюсь по-прежнему удержаться за свои представления о нем и остаться в своих косных рамках. Опасность рядом (мне кажется, поэтому так тревожно) — они уйдут, и будет там все, там будет юная и бурлящая новая жизнь, а вот меня там не будет.

Или буду — если успею, как ее брат, если я смогу...

Оценка: 10
–  [  16  ]  +

Ссылка на сообщение , 28 октября 2014 г.

По мере взросления мы усваиваем традиционные для нашей культуры знания и тем самым ограничиваем свои возможности непосредственного познания мира. Чем более образован человек, тем прочнее он привязан к своей системе пространственно-временных координат. Такова основная мысль этого рассказа.

Возможность непосредственного познания сохраняют маленькие дети и некоторые безумные, поскольку мозг их свободен от научных мемов конкретной цивилизации. Они видят вещи такими, как есть, могут воспринимать чуждую нам логику и совершать действия, которые мы считаем невозможными, потому что в рамки нашей логики они не укладываются.

В рассказе замечательно передана атмосфера чуждой логики в диалогах и поведении детей, которая для взрослых выглядит полной бессмыслицей, при том, что взрослый человек пытается увидеть эту чуждую логику, понимая, что она там есть. Но все равно не видит. Конфликт отцов и детей, доведенный до абсурда, до разных миров и времен.

Рассказ весьма любопытный, тревожащий. Автор приоткрыл перед нами дверь во что-то огромное, непонятное, пугающее и прекрасное. Оно, наверное, есть. И мы даже можем понять, что оно есть, и увидеть отдельные его проявления в нашей системе координат. Но выйти за пределы своей координатной сетки, увы, не можем. Нет для этого подходящих понятий и символов.

Оценка: 8
–  [  13  ]  +

Ссылка на сообщение , 4 сентября 2012 г.

Читала в детстве. Очень запоминающийся рассказ.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Брат с сестрой нашли коробку с игрушками, в порядке эксперимента заброшенную в прошлое человеком... ну, человеком. Из будущего. Обычные обучающие игрушки, развивающие, как сказали бы современные родители. Но штука в том, что эти самые «люди будущего» явно живут в каком-то ну очень другом мире. И логика у них какая-то ну очень другая. Настолько, что ее можно назвать нечеловеческой. Игрушки соответствующие, и учат они тому, что в нашем мире — или в нашу эпоху — считается безумием. И вот эту-то логику безумия легко усваивают брат с сестрой, слишком мало знающие об окружающем мире, чтобы опыт подсказал им, что вещи и люди не исчезают в никуда. И находят путь в иное измерение, и уходят.

Жутко там не это. Жутко то, что родителям действия детей, мало-помалу осваивающих «логику Х», напоминают обыкновенный бред. Безумие, в котором дразняще проступают обрывки смысла, который ни один нормальный — или взрослый — человек никогда не ухватит за хвост. И даже обнаружив, что в детской бессмыслице, в раскладывании камушков по полу, в бессвязном лепете действительно скрывался путь КУДА-ТО, родители не смогут повторить его. Им уже поздно.

Оценка: 8
–  [  13  ]  +

Ссылка на сообщение , 2 декабря 2010 г.

Такие рассказы не стоит читать, их надо воспринимать. Вопрос в том — исчезает при прочтении голубая бусина или нет? Если второе, начинаете задаваться вопросами о вероятности удачного соседства с шибко умным психологом или о странном выборе методы для эксперимента со временем. А вот если таки исчезает, то даже и не знаю... смиритесь со своей детскостью. Перечитал. Двадцать что ли лет назад бусина исчезала быстрее.

Оценка: 10
–  [  10  ]  +

Ссылка на сообщение , 19 октября 2014 г.

Есть такие произведения, которые приходят к разумению, минуя сердце. Этот рассказ из этого разряда. И всё то в нём хорошо: выписанный, грамотный, умный и даже по-своему интересный, а вот на душу не ложится, и тем более не греет её. Слишком он правильный и разжёванный. Авторы почти не предлагают читателю других впечатлений от рассказа, кроме как: родителей жалко – дети уникальны – психолог умный – некоторые игрушки опасны, ну, ещё пару-тройку других.

Теория насчёт особенной формы восприятия детьми действительности, поведанная со страниц, практически бесспорна, — вот прям до жути, до коликов. Ну, скажите, кто в здравом уме будет спорить с тем, что у детей особое мироощущение? Загвоздка в том, что теория не всегда совместима с практикой. Одно дело строить каркас из логичных в общем-то размышлений в голове детского психолога, другое – помочь родителям и защитить самих детей в реальности. Каким бы умным профессионалом ни был детский психолог из рассказа, какими бы ни были понимающими и любящими родители, — эти взрослые всё равно не смогли бы уберечь, спасти, защитить Скотта и Эмму. Тут можно только печалиться тому, что так всё закончилось; но, и надеяться, что дети всё же попадут в «лучший из возможных миров», в мир умный, чувствующий и детский. В свой мир.

В целом же рассказ слишком академичный, с заранее расставленными акцентами. Он суховат и лишен притягивающих «красивостей», из-за которых порой возникает желание перечитывать знакомые произведения. А одной идеи, которая прозрачна, ясна и понятна, к сожалению, мне было мало.

Оценка: 7
–  [  10  ]  +

Ссылка на сообщение , 26 января 2009 г.

Очень люблю этот рассказ, он разворачивается просто с кинематографической ясностью. Когда я прочла его впервые, то сразу же зарылась в Интернет в поисках снятого фильма — и была очень удивлена, узнав, что фильма-то и нет. Позже оказалось, что тогда как раз снимали «Последнюю Мимзи вселенной», поставленную по мотивам рассказа (хоть я и не нахожу эту постановку удачной).

Рассказ очень подкупил меня тем, что раскрывая тему «отцов и детей», автор(ы) занял позицию детей. Мне кажется, грустная концовка (грустная ли она, если на то пошло?) и была способом если не отомстить на страницах текста взрослым за все то непонимание, которым они убивают в детях творчество, индивидуальность, подлинность, то во всяком случае предупредить тех, кто способен принять предупреждение. В фильме, кстати, этот конфликт между взрослыми и детьми непростительно сгладили; его создатели фактически заставили Каттнера сделать то, чего он делать не хотел — пойти на социальный компромисс и стать на сторону «отцов», где, так сказать, и место взрослому человеку. Этим постановка-то мне и не понравилась.

Оценка: 8
–  [  10  ]  +

Ссылка на сообщение , 24 февраля 2008 г.

Стихотворение из «Алисы в Зазеркалье» наиболее известно в переводе Орловской, в таком виде стало уже «фактом русской литературы», так что рассказ вполне мог бы называться «Хрюкотали зелюки»... Хороший рассказ . Интересна мысль о том, насколько отличается от нашего мир, который видят дети, с незамутнённым ещё стереотипами сознанием. То, как авторы ловко связывают сюжет с «Алисой в зазеркалье» — прародительницей всей современной фантастики- тоже порадовало.

Оценка: 9
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение , 13 марта 2019 г.

«Иду я, голову озонтив

От дождевеющей воды,

И, мозг стихами пробальмонтив,

Глазю на девные следы»

Ох, сколько же эмоций вызвал этот потрясающий рассказ! А сколько ассоциаций возникло! Но самое главное: авторам удалось выбить меня из реальности, заставив глубоко задуматься о шаблонности нашего мира. И вот уже мысли различной степени безумности теснятся в моей бедной головушке, ломая устойчивые взгляды на окружающий мир и нанося непоправимый урон моей психике)). Не все, конечно, так страшно, но слишком многое говорит о серьезности поднятой темы.

«Всё это было бы смешно,

Когда бы не было так грустно»

Дети... Наши маленькие почемучки и великие подражатели. Ведь это мы, взрослые, объясняем им устройство мира, навязывая свое видение и свое мышление. Ведь и нас так когда-то учили, и наши дети будут учить так своих детей. А ребенок впитывает знания, как губка. И чем меньше он будет знать об окружающем мире (т.е. чем младше дите), тем успешнее «внедрить» иное представление. Что, собственно, и показали нам авторы в своей фантазии с простым сюжетом: из далекого будущего (и возможно, из другой вселенной) в наш мир попадает коробка с детскими развивающими игрушками...

Бесподобная развязка убеждает нас в очевидной беспомощности при столкновении с непонятной логикой чужой цивилизации. И родители, и детский психолог видят назревающую проблему, но не могут понять и предотвратить ее. А детям просто любопытно. Они не боятся нового и не задумываются о последствиях. У меня тут же возникла ассоциация с рассказом Л.Каганова «Хомка» (кто читал, тот поймет). Но Каганов преподнес детские эксперименты, на мой взгляд, грубее и «топорнее». Здесь же — более изящно и ювелирно.

Оценка: 10
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение , 26 мая 2017 г.

Твердый научно-фантастический рассказ на основе идеи реализации у ребенка, «не искаженного логикой мира» мощных потенциальных возможностей. Действительно, у всех нормальных родителей всегда вызывает интерес, что думает и как воспринимает окружающих их маленький детёныш. Видимо на этом фундаменте авторы — известные фантасты и к тому же супруги и создали свой замечательный рассказ. Помню, что когда в детстве прочитал его, очень надеялся, что есть продолжение про мир из которого забрасывались артефакты.

Рекомендую.

Оценка: 10
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение , 24 июня 2010 г.

Вроде бы и герои все хороши, и идея абсолютно верная, но что-то не то... Скорее всего, «рояль в кустах» в виде соседского психолога, который тут же все объяснил. Вот этот элемент истории показался мне куда невероятнее, чем ящик с игрушками из чужого мира :glasses:.

Что-то в этом рассказе есть от Брэдбери, — не стилистически, а именно в настроении, в подаче фантастической составляющей.

А еще — получается, что дети не только по-другому мыслят. Они жестоки по отношению к родителями. Этот «исход» без оглядки на отца и мать, — это ведь не уход за дудочкой крысолова. Это сознательный путь...

Оценка: 8
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение , 5 ноября 2013 г.

Хороший рассказ, я бы даже сказал приятный. Написано приятно. Язык у авторов на уровне. История – интересная. Интересная фантастическая идея – игрушки из далёкого будущего попадают в мир современный. И тут начинается… начинается обучение двух детей этими игрушками. Игрушками, созданными людьми с другим пониманием мира.

Внутри – отличие взрослой и детской психики, мироощущения и логики. Особенности детского восприятия и мышления. Очень хорошо. Плюс различие между Евклидовой и неевклидовой геометрией. И всё доходчиво и просто. Персонажи переданы здорово – особенно детские, будто наяву их видишь (кажется, авторы с детьми знакомы не понаслышке – и даже многое писали «с себя» в образе этой пары родителей – такое вот ощущение было… придающее реальности). И намёки на трагедию в конце – лёгкая интрига. Да связанная с этим всем «Алиса в Стране чудес». Как итог – очень добротный, приятный во всех смыслах рассказ – с какой-то добротой и лёгкостью; увлекательный и с хорошим познавательным наполнением. Хорошо ведь!

Оценка: 8
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение , 16 февраля 2009 г.

Мне кажется, что подоплека такого конца и есть символический уход наших детей от нас.

Они живут в другом мире, их головы по-другому заполняются, их чувства иначе выражаются. А внешне они наоборот с возрастом становятся взрослыми — как бы больше походят на нас. Но это — иллюзия. Чем раньше мы это поймем и добровольно их отпустим, тем лучше.

Если отпускаешь добровольно, то с тобой не теряют связь.

Оценка: 10
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение , 1 сентября 2013 г.

Прекрасный рассказ. И опять авторы порадовали нас очередной оригинальной идеей. Я уже не говорю про фирменный литературный стиль. Казалось бы что здесь такого, ну попали игрушки из будущего в наше время. Ан, нет. Авторы так повернули это все через противопоставление взрослой и детской логики, что начнешь задумываться, а не являются ли они психологами или психиатрами по совместительству. Хотя скорее они являются точным отражением фразы, что писатель — это писатель душ человеческих. Одним словом вполне хороший рассказ.

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх