fantlab ru

Даниэль Дефо «Робинзон Крузо в Сибири»

Рейтинг
Средняя оценка:
6.87
Оценок:
57
Моя оценка:
-

подробнее

Робинзон Крузо в Сибири

Рассказ, год; цикл «Робинзон Крузо»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 12
Аннотация:

Робинзон Крузо путешествует по Сибири и по дороге активно борется с идолами, которым поклоняются местные жители.

Входит в:



Издания: ВСЕ (2)

Избранное
1971 г.

Периодика:

Уральский следопыт № 1, январь 1959
1959 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Вообще отдельная, вычлененная из романа «Дальнейшие приключения Робинзона Крузо», к слову сказать, совсем небольшая часть выглядит весьма такой нелицеприятной что ли… Тут не видно, что определённое высокомерие и пренебрежение ко всем кроме европейской нации присутствует, так или иначе, во всех двух романах, в разной, конечно, степени. Разве не осознание собственной уникальности (видимо вполне естественной для героя и для автора – так невозмутимо это преподаётся) позволяет друга Пятницу сделать слугой, а мальчика, с которым он бежал из магометанского плена, так и вовсе продать. Но тут это становится более резко, так как, во-первых, это применительно к моей стране, а всё что с этим связанно для меня к сердцу ближе, а значит, если не справедливо, то возмущает вдвойне. А во-вторых, тут это действительно более резко, и сибирские «аборигены» отчего-то для автора более варварские чем, например, американские людоеды (если вспомнить весь роман). И это просто удивительно. И чем иначе объяснить тот контраст между событиями на Мадагаскаре – опять же возвращаясь ко всему роману – очень яркий момент, в котором из-за насилия матроса над местной девушкой возникает дикая резня, устроенная товарищами матроса; инцидент очень эмоциональный, кажется самый эмоциональный и действительно возмущающий душу, и естественно, что это событие возмутило и вызвало негодование главного героя, что и послужило причиной его «ссылки» на берег. Но при этом в сибирской деревне наш герой, не раздумывая, атакует (читай: оскверняет) деревянного идола, да ещё и в момент праздничного жертвоприношения, тем самым открыто провоцируя конфликт. Что это? Даже к людоедам он относился более осмотрительно, если не сказать более демократично. Вообще «сибирская часть» романа вышла неоднозначной. Неоднозначной в плане отношения героя к России. То это страна-Татария, населенная людьми, считающими себя христианами, но не очень-то ими являющимися (на контрасте отношение к христианину-иноверцу на острове было более благостным – и это-то между католиком и протестантом), толпой рабов (и это говорит человек, который обратил единственную живую душу, которую встретил и считал сродни друга в слугу) управляемой царём-бездарем бесславно проигрывающим заведомо выигрышные сражения (речь идет, если не ошибаюсь, о Петре I). Да и вся Россия через Сибирь предстаёт дикой пустыней с кочующими по ней разбойниками-татарами. А города состоят сплошь из варваров-идолопоклонников да русских управляющих, как говорит автор, ни сколь ни заботящихся об обращении их в христианство (читай: не заботящихся о своих людях вообще). Но при этом обстоятельные зимние беседы со ссыльным министром вызывает ощущение уважение – в нём, в этом министре проявляется рассудительность и мудрость – те самые, что появились в главном герое только через долгую полную приключений и лишений жизнь. Хотя положение ссыльного в данном случае тоже вставляет тонкую шпильку государству, в котором такие замечательные люди оказались в положении неугодных власти. Кстати, по-моему, и то и другое было причиной, что в советское время роман практически не печатался и, потому, мало у нас известен. Не очень-то приятно слышать, что население царской России хоть и рабы, но варвары, а человек вызвавший уважение главного героя хоть и ссыльный, но царский вельможа, да ещё и патриот царя и Отечества, готовый вернуться и служить по первому зову. Но, что ни говори, а «сибирская часть» романа не лишена ни интересных (и иногда справедливых) наблюдений, ни приключений. Да и любопытно на самом-то деле посмотреть на Россию (в частности на Сибирь как часть её) глазами англичанина. А вот сейчас в этой политической ситуации оно стало вдруг ещё и актуально – так как если окинуть этот отрывок взглядом, да сравнить отношение героя как представителя своей нации с отношением его государства к России сейчас, то окажется, что представление это изменилось не так уж и сильно – что даже шокирует и вызывает недоумение – выходит за три сотни лет мало что поменялось. Даже жалко их, англичан, ведь косность признак не очень-то хороший…

Но так уж вышло, что путешествие по России стало последним приключением человека, чьё имя, кажется, известно каждому, и давно стало нарицательным. И по правде сказать, было грустно, очень грустно расставаться с ним и осознавать, что жизнь Робинзона Крузо наконец-то подошла к тихому и спокойному своему завершению. Что ни говори, а невозможно не полюбить и не привыкнуть к этому неумолимому и испытавшему столько невзгод и испытаний искателю приключений.

Оценка: 6


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх