Стивен Кинг «Короткая дорога миссис Тодд»
- Жанры/поджанры: Мистика
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
Офелия Тодд, прекрасная добрая женщина, много делающая для города, в котором жила, имела только одну страсть: на своем стареньком автомобиле цвета шампанского она любила находить кратчайший путь. Между объектами, между временем, между жизнью...
Первая публикация на русском: Стивен Кинг. Короткая дорога миссис Тодд: Рассказ /Пер. А. Корженевского; Рис. В. Байды; Пред. А. Зверева // Газета «Литературная Россия», 1988, № 21 (1321) (27/05). – С.22-23; № 22 (1322) (3/06). – С.22-23.
Входит в:
— условный цикл «Касл-Рок»
— условный цикл «Дерри» > Упоминания в других произведениях Стивена Кинга
— антологию «The Year’s Best Horror Stories XIII», 1985 г.
— сборник «Команда скелетов», 1985 г.
— антологию «The American Fantasy Tradition», 2002 г.
— антологию «The Secret History of Fantasy», 2010 г.
— антологию «Other Worlds Than These», 2012 г.
— антологию «The Big Book of Modern Fantasy», 2020 г.
- /языки:
- русский (20), английский (7)
- /тип:
- книги (26), аудиокниги (1)
- /перевод:
- А. Корженевский (15), О. Рудавин (1), В. Сухоруков (2)
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Deliann, 15 ноября 2013 г.
Это история Хоумера Бакланда, которую рассказывает его друг Дейв Оуенс. Хоумер работал у семьи Тоддов, Офелии и Уэрта. У Офелии было достаточно необычное хобби: на своем спортивном мерседесе она искала более короткие пути. Однажды она взяла Хоумера с собой, и тот увидел, что сокращая дорогу, Офелия проезжала по весьма необычной местности, которая будто бы вообще не из нашего мира. А миссис Тодд между тем после каждой подобной поездки становилась все моложе и краше...
Рассказ напоминает классические английские истории, наподобие рассказа о Рипе Ван Винкле. В ней нет ужасов, напряжения, остроты. Есть только вполне себе безобидное фантастическое допущение да несколько человеческих судеб, изменившихся от этого допущения.
Кинг говорил, что списывал Офелию со своей жены. Что ж, видно, что Кинг свою вторую половинку очень любит и дорожит ею.
Читать этот рассказ рекомендую всем интересующимся новыми гранями таланта Кинга.
amak2508, 28 марта 2014 г.
Вещь для Стивена Кинга достаточно характерная: небольшая, как правило довольно любопытная, идейка (в нашем случае это возможность как-то то ли прокалывать, то ли сжимать пространство при движении, попадая при этом на время в чужие миры), подробное, чуть ли не до нудности начальное повествование, постепенный ввод в ткань рассказа элементов таинственного и страшного и, наконец, ударный финал, часто довольно неожиданный.
Рассказ неплохо написан, достаточно интересен, но несколько затянут и не очень эффектен. Зная, как может писать Стивен Кинг(вспомните, например, «Корпорацию «Бросайте курить» или «Всемогущий текст-процессор») следует признать, что для ЭТОГО АВТОРА рассказ получился достаточно средним..
Стронций 88, 12 июня 2023 г.
Я не разделяю не только страсти, но даже интереса к небольшой власти, которая даётся при сокращении пути и экономии времени (так это называет Кинг). И мне было странно, что этот интерес (вернее, это чувство) разделяют все три главных персонажа рассказа – миссис Тодд (главный герой), Бакланд (основной рассказчик) и рассказчик номер два, который и передаёт всё читателю. На мой взгляд, система получается довольно длинная и это немного гасит эмоциональный накал истории – достаточно было бы и одного рассказчика – но рассказчик номер два, конечно же, нужен для концовки…
У рассказа несколько пластов, но по первому прочтению запомнился только первый – фантастический, чем-то перекликающийся с «Мглой»:
В очередной раз поражаюсь, как здорово Кинг умеет передать время года, не только природу, но какое-то еле уловимое, но при этом осязаемое ощущение…
Кстати, по этому рассказу, наверное, можно прочертить карту той самой «страны Стивена Кинга» с Кастл-Роком, Дерри и другими легендарными местами и их расположением в действительной Америке по расстоянию между ними и упомянутыми дорогами. Тоже любопытно.
Kriptozoy, 25 июня 2008 г.
Рассказ «Короткая дорожка миссис Тодд» относится к одним из любимых. Что же сказать о нём в отзыве? Весьма навевает почему-то великую эпопею мастера. Поэтому скажу вот что:
Все просвещенные люди, ВСЕ (!) знают, что есть Башня. Башня, которая является осью всех существующих во Вселенной миров, вращающихся вокруг неё. Миры разнятся от очень схожих между собой, до различных в такой степени, что, например, человек не выжил бы в одном из них ни минуты. Можно представлять Башню как нить с нанизанными жемчужинами, можно, как стержень, держащий в равновесии бесконечное множество тончайших пластов. Но всё это будет немного неправильно, потому что миры существуют одновременно с самого зарождения Жизни. Они бесконечны во Времени и Пространстве и неразрывно соединены между собой. Порой можно увидеть трещинку в Материи и заглянуть в Другой Мир!
А говорю я это потому, что когда я читал рассказ, я словно бы заглянул на мгновение, краем глаза, в Бесконечное. Увидел срез одного из пластов. А ещё мне сразу вспомнились «Бесплодные Земли», «Талисман», «Глаза Дракона», «Волки Кальи», «Низкие Люди в Желтых Плащах», «Почти Как «Бьюик»... И это хорошо!
До середины чтение неторопливое, без эмоций и удивления. Когда переходишь ко второй половине — сражает наповал!
Тимолеонт, 24 августа 2015 г.
Прекрасная, милая история про поиск новых путей, дорог и про любовь. Кингу удалось убедительно изобразить мечту-манию-увлечение миссис Тодд, очень грамотно добавить в это сначала щепотку, а потом полную, щедрую пригоршню мистики и тайн. Всё хорошо, даже романтическая линия с ГГ удалась, но вышло, всё же, слишком слащаво и приторно. Романтики Кинг сюда добавил слишком щедро. Тем не менее, это очень достойная, мистическая история. Понравились игры с многомерным пространством и поиском коротких, бесконечно более коротких, но и опасных дорог, путь по которым ведёт тебя к полубожественному статусу. А так же удивление ГГ при первом путешествии).
dr_kraustoun, 12 июня 2011 г.
В 80-е Кинг обретает мастерство. Это точно! Рассказ с оригинальной идеей. Красивое, чувственное описание. Читается легко. Картина происходящего, в мельчайших деталях, предстает взору читателя. Стоит прочесть! Неторопливо, с толком, с наслаждением...
NEPROSNENKOE, 2 августа 2012 г.
Очень много ненужных нагромождений из названий улиц и названий дорог. Я в них запуталась… На мой взгляд начало скучное до жути. Навязчива идея того как сократить путь не стала для меня интересной. И никакого глубокого смысла я не увидела.
Все что я думаю о рассказе можно передать цитатой из него же: «Поездка оказалась очень утомительной, но я почти не потратила на неё времени!»
Rovdyr, 14 марта 2017 г.
Этот рассказ Стивена Кинга относится к числу тех произведений, которым я не могу поставить оценку. С одной стороны, написан он, безусловно, талантливо, проникновенно; и сюжет действительно увлекательный. С другой — в рассказе есть вещи, которые вызвали у меня сильное недоумение и, что хуже, отторжение. «Осреднять» эти два крайне полярных ощущения я не стану. Вместо этого брошу критическую стрелу (а хвалебных отзывов до меня накопилось уже изрядно).
Кинг просто и изящно (без всякой псевдонаучной зауми) реализует в рассказе классическую идею искривления геометрии пространства — что оказывается сопряженным с изменением (инверсией) времени для двух главных героев. Но в этой реализации есть нечто странное — не в смысле главного свойства weird fiction, а в смысле внутренней противоречивости.
Поначалу, в процессе искривления пространства, герои попадают в таинственное жуткое место, где растут чрезмерно активные растения и обитают уродливые твари — например, какая-то «помесь» сурка с горностаем, обладающая длинными острыми зубами, вероятно ядовитыми. Классическая (хотя и несколько банальная) хоррор-форма, располагающая к, казалось бы, какой-нибудь вполне традиционной ужасной развязке.
Но странность в том, что пребывание в этом мире оказывается для героев не только безвредным (потери кепки и пряди волос не в счет), но в итоге полезным — приводит к омоложению (причем только до определенного возраста, хотя я поначалу полагал, что этот мир омолодит их вообще до исчезновения) и совместному счастью за пределами мира нормального и человеческого. Как-то это «не вяжется»… Не логично. Да и не интересно.
А уж рассуждения о том, что женщины хотят быть богинями и хотят сами «вести»… Здесь, в рассказе, это не идейный феминизм, а какой-то наивный примитивный «психологизм», который вдобавок апеллирует к грубому архаичному язычеству. Да, кстати, и многократное упоминание богини Дианы (ассоциация с ней как раз объясняет итоговую вечную молодость героини) тут — в контексте любовных отношений — выглядело несколько странно, учитывая, что оная богиня (греческая Артемида) была девственницей, убийственной для претендовавших на нее мужчин.
dimon333gray, 10 января 2016 г.
Меня просто покорил этот рассказ. Да и вообще, весь сборник «Команда скелетов». В нём присутствует волшебство, на протяжении всего рассказа чувствуется лёгкость, наслаждение от того, что ты его читаешь. Пусть и кажется немного скучным, но это лишь на первый взгляд. А концовка вообще прекрасна! Пока что лучший рассказ Кинга, который читал. Определённо на 10/10.