FantLab ru

Чайна Мьевиль «Нон Лон Дон»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.77
Голосов:
420
Моя оценка:
-

подробнее

Нон Лон Дон

Un Lun Dun

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Аннотация:

Подростковая фэнтези. Девочки-подростки Занна и Диба случайно попадают в необычный дивный странный город. В этом городе, например, можно встретить говорящие упаковки из-под молока, странных «почтипризраков», а также портного, у которого вместо головы — иголки и скрепки. И этот город терроризирует необычный монстр — невидимое чудовище. А одно древнее пророчество говорит — что именно Занна спасет город от страшного монстра. Но... Все пророчества обычно туманны и не ясны, и Занна чувствует — что-то здесь не так...

© ceh

Награды и премии:


лауреат
Локус / Locus Award, 2008 // Подростковый роман

лауреат
Премия сайта Elbakin.net / Prix Elbakin.net, 2010 // Переводной подростковый роман фэнтези (Великобритания)

Номинации на премии:


номинант
Портал, 2009 // Переводная книга

номинант
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2008 // Книги — Лучший зарубежный роман

номинант
Премия Сэйун / 星雲賞 / Seiunshō, 第42回 (2011) // Переводной роман

Похожие произведения:

 

 


Нон Лон Дон
2008 г.

Издания на иностранных языках:

Un Lun Dun
2007 г.
(чешский)
Un Lon Dun
2008 г.
(немецкий)
Un Lun Dun
2008 г.
(английский)
Un Lun Dun
2010 г.
(японский)
Un Lun Dun
2015 г.
(испанский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  18  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Наслышана о Мьевиле давно и противоречиво. После рецензии МФ решила познакомиться поближе, долго ждала, когда книга (с авторскими иллюстрациями) появится в продаже, дождалась и проглотила в два вечера.

Итак, что мы имеем.

Имеем роман о наших девочках в другом мире. Причем одна из девочек *не плюемся* — Избранная. Как водится, другому миру угрожает опасность, в наличии имеется Мега-злодей, Пророчество и Чудо-оружие. Очередная штампованная фэнтезюха для среднего школьного возраста? Ха! Как бы не так! Автор хитро-прехитро использует приемы и клише жанра, чтобы провести читателя по намеченному маршруту. Сосредоточение на маячках «Избранная-Пророчество-спасение мира», таких знакомых и избитых, позволяет уделить все внимание миру Нон Лон Дона. А там есть, где развернуться. Лично мне описания нонгорода больше всего напомнили психоделичные виды из битловской «Yellow Submarine» и ее не менее психоделичных персонажей. Дома странных форм и из странных материалов, человек-водолазный костюм, человек с портновскими булавками вместо волос, человек, у которого вместо головы — клетка, странные существа-словеныши, которых надо видеть... Лес внутри дома. Летающие автобусы. Находок, составляющих этот невероятно притягательный мир, просто не счесть.

И вот, после того, как ознакомительная стадия и стадия возникновения привязанности прошли, начинается игра со штампами... «Пристегнитесь и не высовывайте руки и ноги во время движения». Враги прячутся до поры-до времени, друзья присоединяются, погибают, прикрывают и предают, квест за оружием... О, это отдельная тема, которую я спойлерить не буду. Но он не оставит равнодушным даже самое скептично настроенное сердце. А тот, против кого это оружие... Да, такого Темного повелителя я не встречала. Разумный ядовитый дым, рукотворный злодей, он настолько обыденный, что делается не по себе. Обретшие разум выхлопные газы! Смог-мегаломаньяк! Закулисные игры и интриги с участием подставных фигур, смогозависимых и просто преследующих личные выгоды... Это сильно.

Книгу можно смело рекомендовать любителям качественной беллетристики, тем, кому понравился «Город мечтающих книг», кому осточертели стандартизированные похождения толп Избранных, а также знатокам штампов жанра. Все получат свою долю сливок. Подростки будут следить за калейдоскопом событий и неожиданных рокировок, искушенные читатели — (ну, они тоже будут следить за перипетиями сюжета, конечно ;)) получат бонусом спектр аллюзий, ассоциаций, намеков и предостережений.

Реверанс господам издателям — томик выглядит очень и очень хорошо. Стильная красная металлизированная обложка, маленькая картинка, дельная аннотация, хорошая бумага, рисунки...

Реверанс переводчику — находки вроде «бакдзя», «зонбиков» и «словенышей» приятно греют душу. Побольше бы таких изданий!

Оценка: 10
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Новая книга Мьевиля – для меня, это всегда культурный и эмоциональный шок. Но в случае Нон Лон Дона шок еще и безумно красивый, как теплый летний вечер. И так добро пожаловать в Нонгород… или Негород, или совсем в НеНонгород? Причудливые живописные (и не очень) дома, в которых живут не менее причудливые (и не очень) люди и Нелюди. Город порожденный неудержимой, восхитительной фантазией замечательного автора – на улицах которого есть место только Невероятному. Отражение нашей реальности? Затейлива изнанка мира? «Un Lun Dun» – ключ к той дверце в нашей душе, где живет неутомимая жажда приключение, новых открытий, новых знакомств и разумеется, нет места страху.

«Un Lun Dun» – это новая «Алиса в Стране чудес», которая, впрочем, является творением своего времени – где за образами врагов и их прихлебателей скрываются экологические и социальные проблемы нашей реальности. Но, воистину читая это роман не хочется об этом думать, хотя проблемный подтекст автор и не пытается скрывать. После прочтения, остается лишь восторженное ощущение счастья и легкой грусти, от того что очень не часто получаешь подобное удовольствие от нескольких сотен страниц бумаги и чернил.

Лирическое отступление

И все же главной темой творчества автора я считаю Город. Он есть в каждом произведение Мьевиля, принадлежит ли он нашей реальности, Ненашей реальности, другой реальности и ли же вообще стоит на воде. Именно декорации, образ и характер Города определяют персонажей в нем действующих. Мрачному, сумбурному, фантасмагоричному и отвратительному Нью-Кробюзону – Айзек Гримнебулин (лишний вес, теория кризиса, жукоголовая возлюбленная, странновато-страшноватая клиентура), замечательному и верному Нон Лон Дону – добродушная и веселая Диба Решам, грязному Средневековому Лондону – Крысиный король. И лично мне, уже совсем как-то не удивительно, что следующая книга Мьевиля носит название «The City & the City» ;)

Оценка: 10
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение ,

На удивление приятная книга. Несмотря на обьявленную на обложке отсылку к «Алисе» Кэррола, книгу нельзя назвать вторичной — это именно отсылка и не более. Причем отсылка большей частью не сюжетом (хотя девочка-протагонист и «зазеркалье» имеется), а словотворчеством и некой атмосферой... не «безумного чаепития», но чего-то близкого. В одном из интервью автор говорил что «Я думаю, ... вершина фэнтези — это сюрреализм, жанр, которым я зачитывался, как одержимый, и горячим поклонником которого являюсь». Вот как-то так.

Отличный образ города — терзают смутные сомнения, что город это один из главных персонажей (если не главный).

Прекрасные игры слов. (Кстати постфактум полистал перевод — нельзя не заметить, что переводчик таки старался, и многие фишки у него даже получились. Хотя оригинал лучше.)

Очень к месту авторские иллюстрации — не буквально-тупые, и не абстактно-отвлеченные, а простые, но очень вкусные и к месту, прекрасно дополняющие атмосферу. Чорт, давно я такого удовольствия от иллюстраций не получал.

Стиль (или что это) — несмотря на ощущения некой тяжеловесности (как-будто бульдозер едет) читалось на одном дыхании. Как бы это озвучить словами? От «Процесса» Кафки были похожие ощущения, в таком духе. Но книге это не мешает (по крайней мере на мое скромное имхо).

Вобщем (как мне кажется) — книга получилась, книгу прочитать стоит, и книга получилась из разряда must read.

Огромное спасибо уважаемому лаборанту Sprinsky за наводку.

И не дай б-г вам встретить жирафов на своем пути!

Оценка: 10
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Если взять навскидку, то вымышленных сказочных миров с удивительными существами и невероятными приключениями вспоминается вагон и маленькая тележка. Казалось бы что уже можно придумать? Ну разве что объявится очередной штамп, на который и время-то тратить неохота будет. Тем не менее было невозможно пройти мимо романа «Нон Лон Дон» тем, кто знает что его написал автор таких необычайных и интересных книг как «Вокзал потерянных снов» и «Шрам» Чайна Мьевиль. С другой стороны зная что написано в них, невольно возникает вопрос — неужели Мьевиль способен писать фэнтезийные романы для детей? Прочитать «Нон Лон Дон» было по меньшей мере любопытно.

Сюжет на первый взгляд кажется обыденным в фэнтези до нельзя. Две девочки попадают на оборотную часть Лондона -- НеЛондон. описывая город автор как всегда на коне — что ни говорить, а по ему мнению именно описание мира получается у Мьевиля всегда просто великолепно! Читая его романы просто невозможно не влюбится и не мечтать попасть туда. Также и с «Нон Лон Доном» — с первых страниц описания так и хочется присоединиться к девочкам в этот удивительный мир и окунуться в ожидающие их приключения! Но мы отвлеклись...

Итак, после попадания в город довольно быстро выясняется, что одна из девочек (удивительно!) — Избранная! И именно она по пророчеству должна избавить город от страшной угрозы. А теперь внимание — угроза получилась просто великолепной, фантазии автора не занимать, но он умудрился придумать врага какзалось бы из вредной, но вполне обыденной субстанции — главный злодей в книге это Смог — огромный разумный дым, который обрел интеллект путем постоянного накапливания газов, отравляющих веществ и тому подобного. Девочки разумеется совсем не в вострге от мысли «спасать мир» и всячески пытаются попасть обратно домой.

Далее начинаются сплошные удивительные приключения. Поначалу кажется что вроде как мы видим штамп на штампе, но автор добавляет штришок там, штришок здесь и мылси о каком-либо повторе сразу отпадают. Этому способствует и удивительный антураж — вот двухэтажные авторбусы, каждый из которых передвигается каким-нибудь необычным способом, вот мы бежим по улицам с домами в виде разных букв или кулаков от плотоядных жирафов. Куда бежать? Конечно в Фантомбург, туда де живут все существующие привидения. Как достать супероружие? Надо сходить в некий храм, который внушает ужас всем на свете нонлондонцам.

Обилие потярясающих существ, котрые обитают в Нон Лон Доне иной раз вызывает головокружение — настолько их много. Чего стоит одна компания главных героев — мальчик полупризрак, портной который шьет костюмы из бумаги, вместо волос у кторого булавки, доблестный кондуктор-защитник бьющий током любого недоброжелателя, отважный человек-канарейка вместо головы у которого клетка с птицей. Дополняют компанию вероятно обаятельные словеныши и просто неспособный не вызвать слез умиления живой пакетик из под кефира по имени Кисляй. И все эти удивителньые герои не составляют и четверти всего удивительного, что найдется на странице романа.

Безусловно стоит упомянуть и переводчиков, которым за подобный перевод стоит поставить памятник или по меньшей мере дать медаль. Обилие таких названий как «бакдзя» — боевые мусорные баки, «смомби» — зомби смога, «вонькоманы» — наркоманы смога :wink: и другие это очень удачная работа, добавляющая роману определенную изюминку и делающие его еще более увлекательным.

Итог: безграничная фантазия британского автора не может не восхищать, а мастерство с каким он эту фантазию переносит на страницы романа не может оставить равнодушным. Удивительный фэнтезийный роман, любителям жанра прочитать надо обязательно, как впрочем и остальным тоже.

Оценка: 10
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Нон Лон Дон самое четкое произведение автора. В том плане, что Мьевилл конкретно знал что он хочет получить и какими приемами он будет для этого пользоваться. Наеврное поэтому мне кажется что пока это самое лучшее его произведение (Отмечу ПРОГРЕСС — от Крысиного короля до Нон Лон Дона).

Многие ругают эту книгу за неярких картонные персонажи, но (имхо) книга то ориентирована на детей, и что — дети будут разбираться в тонкостях психологии различных персонажей, будут искать внутренние подооплеки событий??? Нет, нет и еще раз нет! Зато фантазию и воображение ТАКАЯ книга точно у них разовьет! А так же научит многому, например что жизнь хитрая штука — и лубой человек в одну минуту может превраться в героя, либо назад из героя в обыкновенного человека, а то и когото похуже. А как интересно вплетены проблемы экологии, это настоящая СЕГОДНЯШНЯЯ сказка!

зы: единсвенный минус — жестокость мьевилла все равно местами проскальзавает... хотя конечно не в таких масштабах и гротесках как в Вокзале и Шраме

Оценка: 10
–  [  22  ]  +

Ссылка на сообщение ,

- Завтра вы читаете лекцию в клубе, тема: «Нью-Кробюзон — город контрастов».

- Но я не был в Нью-Кробюзоне...

- А где вы были?

- В Армаде, Нонлондоне...

- Ну значит, «Нонлондон — город контрастов», объявление перепишем, а что у вас с... зонтиком?

Итак, Нон Лон Дон, он же Нонлондон, он же таинственный Un Lun Dun. Город, похожий на Нью-Кробюзон только поистине бурной фантазией в описаниях городских пейзажей и горожан. Роман, похожий на «Алису» Льюиса Кэролла, «Задверье» Нила Геймана, и, возможно «Город мечтающих книг» Вальтера Моэрса (возможно — потому что Моэрса я еще не читал:blush:). Подозреваю, однако, что въедливый читатель найдёт отсылки и к произведениям остальных авторов, перечисленных в предисловии (хотя не знаю, что в «Нонлондоне» может быть от Клайва Баркера...) Сюжет, за поворотами которого не устаешь следить — несмотря на то, что это вроде бы подростковая сказка. Которая, как известно, ложь, да в ней намёк — добрым молодцам урок. Но в «Нонлондоне» Мьевиль уже не намекает, как в «Вокзале» и «Шраме» — он посылает прямой политический месседж, и название серии «Book Revolution» приобретает новый смысл:wink: Впрочем, Мьевиль борется не только с властями — он жёстко расправляется и со всевозможными штампами, но его ирония нелинейна, что ли... В любом случае, «Нон Лон Дон» нельзя рассматривать как пародию или вольное продолжение — это абсолютно самодостаточная фантазия на тему Зазеркалья/дверья, современная, яркая, интересная. Подойдёт и детям, и взрослым — ведь «мы обязаны рассказывать друг другу сказки» (с) Нил Гейман:smile:

Оценка: 9
–  [  20  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Исходная «номер раз»: развивая тему избитой, замусоленной цитаты о том, что «для детей надо писать так же, как для взрослых, только лучше», вынуждена всего лишь констатировать, что.. ох, ну по-настоящему хорошая детская книжка – она и взрослыми (если это – вменяемые взрослые)) читается влёт и с огромным, нет… преогромным удовольствием.

Исходная «номер два» (лично моя персональная «исходная»)) : Чайна Мьевиль – это, вне всяких сомнений, непростой и красивый человек, раз и навсегда пленивший и разбивший моё бедное девичье сердце на много маленьких ранящих осколков… И сделал это он всего лишь тем, что умеет придумывать (видеть в снах? чувствовать среди течения жизни? или.. ох, «подключен» он что ли к какому-то высшему «знанию»?)) и легко-небрежно, расточительно-щедро бросать на страницы своих книг бесконечное количество таких головокружительных фантазий невероятной красоты, таких роскошных романтическо-фантасмагорических картин и образов, что.. ну да, никакое девичье сердце не выдержит..

Суммируя две упомянутые «исходные», могу сказать только одно: мне в «Нон Лон Дон»’e совсем не интересно искать и видеть политические и экологические мотивы, ещё более не интересно искать, видеть и констатировать сюжетную простоту, очевидность и предсказуемость. Это — просто дивная сказка и для детей, и для взрослых, которая трогает, будоражит воображение и заставляет восхищаться.

Оценка: 9
–  [  10  ]  +

Ссылка на сообщение ,

«- Едят ли кошки мошек? Едят ли мошки кошек? — думала Алиса все падая и падая вниз...» (с)

Что сказать о книге? Во-первых она интересная, во-вторых она добрая, в-третьих она красивая. И я имею в виду совсем не обложку и превосходные иллюстрации, находящиеся внутри в большом изобилии. Нет. Все дело в антураже. Квест девочки по многочисленным кварталам Нон Лон Дона был бы и вполовину не так хорош, если бы автор не облекал словами все те необычности, которые встречались его героине (и ее друзьям, а как же без них..) на пути. Чего стоят Бегущий мост, который может быть одновременно где угодно, черные окна, живущие в Вебминстерском аббатстве (да, да именно Веб-минстерском, это не опечатка), нонпушка, дома из вул материалов, район с перемещающимися домами или постройки на ножках (вообще, с чисто архитектурной точки зрения – эта книга настоящий кладезь полезных советов), зомбики.

Лондон – старинный и чопорный город, но именно в нем встречаются такие вопиющие странности как колесо обозрения «Око Лондона», знаменитый небоскреб «огурец» (если не сказать хуже), построенный Фостером, да и чего только не увидишь – эксцентричность в крови у этих джентльменов. В Нон Лон Доне это все преувеличено до гротеска, а поэтому — потрясает.

Сам сюжет традиционно вертится вокруг пророчества, злодея – захватчика, в роли которого выступил смог, вернее...Смог (что и говорить в Англии погода не только главная тема для разговора, но и «наше все»), ну и конечно же главной героини, среднестатистической, но благородной и храброй девочки-спасительницы, Избранной (сам вопрос пророчеств и избранности – подвергается на страницах книги сильной критике).

Город Нон Лон Дон, другой Лондон, неЛондон, созданный Мьевилем это не что иное, как самое настоящее Зазеркалье, такое же странное, манящее, порой сложное для понимания, но незабываемое.

Оценка: 9
–  [  10  ]  +

Ссылка на сообщение ,

«Нон Лон Дон» — первое произведение Мьевиля, которое я прочел. И, должен сказать, автору удалось произвести на меня незаурядное впечатление. Есть в «Нон Лон Доне» что-то и от «Алисы» Кэролла и от «Задверья» Геймана и от «Города мечтающих книг» Моэрса.

Но обо всем по порядку. Начало романа показалось мне довольно заурядным. Обычная девочка, которая неожиданно оказалось Избранной, параллельный Лондон, причудливый и все же схожий с настоящим, опасность, грозящая НеЛондону, пророчество, которое должно сбыться, — все это было весьма интересно, но что-то подобное я уже неоднократно читал. И даже удивительные картины Нон Лон Дона, действительно чрезвычайно причудливые, не слишком спасали положение. Ну а потом бунтарь Мьевиль разошелся на полную катушку. Пророчество быстро полетело ко всем чертям, главными героями произведения оказались совсем не те, кто, казалось, должен был ими стать, друзья и враги переплелись в тесный клубок, сюжет понесся вскачь совершенно непредсказуемыми зигзагами. Да уж, на обычную детскую сказку роман Мьевиля оказался совсем не похож, и я с огромным интересом стал следить за развитием событий. Фантазия автора поистине необуздана: боевые мусорные баки, повелитель зонтов, птица в клетке, говорящая книга и живые слова — вот только некоторые из самых запомнившихся мне персонажей. И, хотя автор больше внимания уделяет диковинной внешности своих персонажей, чем детальному обоснованию их поступков, фантасмагорические картины Нон Лон Дона и его обитателей производят сильное впечатление. С подобным буйством фантазии я сталкивался разве что в «Доме в тысячу этажей» Яна Вайсса. При этом в свою феерию Мьевиль еще и вполне удачно вплел актуальную экологическую тему. Должен признаться, автору удалось меня удивить. Обратите внимание!

Оценка: 9
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Две подружки-школьницы, Занна и Диба, получают возможность попасть в волшебное измерение, где существует аналог Лондона — Нон Лон Дон. А всё дело в том, что Занна, оказывается, Шуази (Избранной) и должна спасти население города от надвигающейся опасности — злого и чудовищного Смога. Начиная читать этот роман я никак не мог отделаться от мысли, что передо мной приключения Алисы, только подправленные с учетом нашего времени. Если Алиса попадает в Страну Чудес следуя за Белым Кроликом, то Занна и Диба приходят в Нон Лон Дон, когда ночью пытаются проследить за живым зонтиком, которого они замечают во дворе. Они оказываются в месте не менее чудесном чем Страна Чудес и Зазеркалье вместе взятые. Здесь Солнце имеет вид бублика (наше земное солнце — это серединка этого бублика), а Луна, точнее Лунья-шалунья, — вид кошачьего глаза, который в зависимости от фазы то прищуривается, то округляется. Звезды на небе водят хороводы вокруг величественной Ноябрьской елки, являющейся олицетворением всех фейерверков. А уж то, что творится на поверхности, вообще сложно поддается описанию. По идеально прямым берегам Азметы раскинулись невероятные кварталы небывалого города, населенного невиданными обитателями. Здесь есть квартал призраков — Фантомбург, есть Страна Крыш, населенная черепичными акробатами, есть Бегающий мост, который начинается и заканчивается там, где ему выгодно, есть огромная башня Словохранилища, есть Болтовильные земли, есть Вебминстерское аббатство (оно же Паутиновый храм) и многое-многое другое. И это не говоря об обычных домах, которые настолько необычны, что о каждом можно рассказывать и рассказывать. Многие из них имеют форму тех или иных предметов (пишущей машинки, шляпы, сжатого кулака, черепашьего панциря) или сделаны из странных материалов по вул-технологии (вул — Выброшенное на Улицах Лондона), то есть слепленых из какого-то однородного мусора (газовых плит, музыкальных проигрывателей, телефонов). О населении, живущем в этом бедламе тоже можно говорить и говорить. Каких только странных существ не встретишь на улицах города: это и призраки (один даже полукровка), и водолазные скафандры, наполненные путешествующими в них рыбами, и словеныши — ожившие слова, и арахнофенестры — помесь окна и паука, и зонбики- ожившие сломанные зонтики, и бакдзя — мусорные бачки-ниндзя, и... да всех не перечислишь.

Вот в таком странном месте и оказываются две подруги. А дальше, опять же как у Кэрролла «всё страньше и страньше». Не успевают они выбраться из лабиринта Задней стены и побродить по Плутишкиной ярмарке, как уже успевают познакомиться с полупризраком Хеми и булавкоголовым (привет Пинхэд) портным Обадейем Фингом (очень напоминающим Шляпника в исполнении Джонни Деппа) и чуть не опаздывают на автобус, который отвезет Шуази с подругой к предсказителям, которые и разъяснят окончательно сбитым с толку девочкам, зачем они тут. А ещё Диба подберет Кисляя — оживший пакет из под кефира, который, как преданный щенок будет сопровождать её на протяжении всего путешествия.

Автор сумел передать ту сумашедшенку, которой отличались рассказы про Алису, при этом привнеся в текст много новшеств. Один из образов Нон Лон Дона должен быть очень знаком читателям нью-кробюзонского цикла — это образ станции Манифест, очень напоминающей Центральный вокзал из «Вокзала Потерянных снов». В целом же, образ магического измерения Лондона уже не раз встречался в литературе, вспомним хотя бы гиперизвестный цикл о малолетнем волшебнике в очках, или менее известный роман Нила Геймана «Задверье», но именно Мьевиль сумел совместить его с фантасмагоричным и местами сюрреалистичным сюжетом с первого взгляда построенном на одних штампах. Мы имеем Избранную (Занну), которая, пройдя ряд испытаний и добыв ряд вещей, должна спасти очередную Чудесную страну (Нон Лон Дон) от очередного мегазлодея (Смога). Вот только Мьевиль умудряется если не разрушить все эти штампы, то вывернуть их и переиначить до неузнаваемости. В итоге Избранная оказывается не такой уж незаменимой, пророчества несбывающимися, с «героическим квестом по поиску ценных артефактов» он вообще обходится так, как Бог не обходился с черепахой. Герои периодически гибнут, белые оказываются черными, а черные — белыми, и лишь финал с масштабным наказанием Добром Зла он оставляет в целости и сохранности. Текст у романа получился с одной стороны вполне подростковый, а с другой — довольно сложный, мозгу гораздо труднее уследить за сюжетом, когда он не находит для себя привычных и давно знакомых ориентиров, от которых и будет в дальнейшем отталкиваться. Обрушившаяся на читателя лавина образов и впечатлений в первый момент сбивает с толку и не дает сосредоточиться на сюжете. Какой такой сюжет, когда на каждой странице подстерегает очередное «Вау», «Нифига себе» или «Вот это да«! Большую часть времени приходится просто пытаться уложить в свой мозг эту феерию фантазии, а тяжелая бомбардировка образами, между тем, не прекращается до самого финала.

Итог: великолепнейшая картина, достойная пера Сальвадора Дали, парадоксальный текст, если и не дотягивающий по своей глубине до Кэрролла, то затыкающий его за пояс своей причудливостью. Никак не ожидал от создателя мрачных и депрессивных стимпанковских историй такого стопроцентно позитивного взрыва удивительных чудес и невероятных приключений. Автор оставил в тексте довольно много зацепок для второй части, которая, как я надеюсь, не заставит себя ждать. Настоятельно рекомендую к прочтению всем любителям качественной нестандартной прозы. И пусть вас не отталкивает ориентация текста на подростковую аудиторию — это книга на все возраста. Пожалуй лишь «Город Мечтающих книг» Моэрса оказал на меня за последнее время такое же сильное впечатление. Добро пожаловать в Нон Лон Дон!

P. S. Осторожно, там водятся хищные жирафы.

Оценка: 9
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Выбирая, какую из двух книг Мьёвиля — «Нон Лон Дон» или «Шрам» — взять в дорогу, я в итоге остановился на первой, и не ошибся (впрочем, я уверен, что не ошибся бы и в другом случае, однако всё равно приятно). Несколько часов в полёте промчались буквально в одно мгновение, прожитое, как в реальности, в мире нонгородов, параллельных реальным, а именно в Нонлондоне, о существовании которого знают лишь единицы.

Не знали о нём и две маленькие девочки, школьные подруги, с одной из которых внезапно стали происходить очень странные события, в результате которых они вдвоём и попали в этот самый Нонлондон, непонятным образом связанный с реальной столицей Англии. Выясняется, что разнообразный мусор из Лондона постепенно «просачивается» на улицы его двойника; туда же, в Нонлондон, ушёл и изгнанный десятилетия назад смог. Вот только теперь Смог, заслуживший право именоваться с большой буквы, вновь обрёл былую, а может, даже большую мощь, и грозит подчинить себе весь город. И лишь древнее пророчество оставляет жителям надежду — из Лондона придёт Избранная, которая остановит Смог с помощью чудесного оружия печеве...

Казалось бы, самая обычная история. В общем-то, это действительно так, и в то же время иначе. И дело даже не в сюжете — он хотя и преподносит некоторые сюрпризы, в целом достаточно традиционен для подобного жанра. А вот потрясающая фантазия Мьёвиля действительно выводит книгу на иной, более высокий уровень по сравнению с другими похожими произведениями. Читатель не просто следит за развитием истории, но по-настоящему наслаждается образами удивительных существ, придуманных автором, и самыми необычными ситуациями, в которые они попадают. Со временем книга приобретает ещё и серьёзный экологический подтекст, данный, однако, без какой-либо назидательности или занудства. Перевернув последнюю страницу, я захотел немедленно приступить к перечитыванию романа, теперь уже медленно, смакуя главу за главой, фразу за фразой. Должен сказать, помимо авторской, в этом есть и заслуга отечественных издателей: во-первых, переводчик на славу потрудился; во-вторых, видимо, сохранены многочисленные оригинальные иллюстрации, возможно, не шедевральные технически, но замечательно работающие на создание и поддержание неповторимой атмосферы книги.

Оценка: 9
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение ,

В каждом своем романе Мьевиль подчеркивает, насколько сильно он любит Лондон. На сей раз он смотрит на город через призму «Алисы в стране чудес», чудес восприятия реальности Филипа Дика, мрачной эстетики «Задверья» Нила Геймана, тонко нанизывая эти бисеринки на нить собственного повествования.

В отличие от всех предыдущих работ автора, эта книга целиком и полностью ориентирована на подростков — этакая жутковатая неосказка. Слишком мрачно, скажете вы? А вы оглянитесь вокруг — ведь жути в нашей жизни гораздо больше. Вот так она и просачивается в сказки, как ненужные вещи в Нон-Лондон.

Здесь и проблемы экологии, и одиночество людей, которых общество выкинуло, как тот же старый храм. Вот только в сказке этим людям не от мира сего есть куда уйти, а в обыденности дверью в новую реальность зачастую становится либо распахнутое окно, либо грани стаканов...

Оценка: 9
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение ,

В предисловии автор указывает, что для написания этой книги на него большое влияние оказала «Алиса в Стране Чудес» Льюиса Кэрролла. И этот момент ключевой, потому что, в общем-то, Чайна Мьевиль просто переделал творение Кэрролла на современный лад, если можно так сказать: «Обдал современностью». Здесь тоже есть маленькая девочка, попавшая в другой мир, ее новые друзья из этого самого мира, их общие приключения и борьба с врагом, но все это выглядит современно, начиная от телефонов и автобусов и заканчивая врагом всех и вся. На главном отрицательном персонаже хотелось бы остановиться поподробнее, т.к., на мой взгляд, здесь автор очень удачно угадал, придумал… в общем, он попал в точку. Загрязнение в наше время подходит к своей «золотой поре», сейчас сплошь и рядом кучи мусора, разноцветный дым валит из труб, а подъезжая к крупным городам в ясную погоду первым делом замечаешь дымку окутавшую их.

Все выше сказанное может выглядеть камнем, брошенным в огород Чайны, но нет, я считаю что он взял на себя серьезное испытание и справился с ним прекрасно, книга получилась динамичной, увлекательной, без провалов. Автор снова смог продемонстрировать полет своей фантазии во всей его красе, отдельный привет за Кисляя, у меня бы никогда не хватило ума на такую кличку. Единственным минусом могу лишь указать присутствие нескольких довольно кровавых моментов, ведь книга позиционируется как подростковый роман, а возможно у меня просто слишком наивное представление о современной подростковой литературе.

Не знаю почему, но у меня есть ощущение, что этот роман очень скоро экранизируют, главное чтобы это был мультфильм, а не кино, иначе голливудские умы сделают из него очередной бред сумасшедшего.

Оценка: 9
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Хорошая и достойная внимания книга. Однако, с первых страниц Мир Нонлондона кажется немного суматошным и лишенным какой-то логики. Уж слишком пестрые жители этого сказочного города: тут тебе и человек в водолазном костюме, модельер, создающий одежду из бумаги (кстати довольно интересная идея можно и почитать, и не замерзнуть), призраки и полупризраки и многие другие. Поначалу такое многообразие даже раздражает. Но чем дальше ты читаешь, тем больше нравится Нон Лон Дон, и тем больше ты симпатизируешь героям. Удачный ход автора (его многие уже отметили в своих отзывах) — главной героиней становится совсем не шуази. А подвиги,которые нужно совершить, уже не расписаны до мелочей в книге предсказаний, да и может и не нужно совершать их все? В итоге у автора получился довольно интересный мир. В который можно попасть, взбираясь по книжным полкам в библиотеке, в котором можно уйти за интересной книгой и не вернуться или жить на крыше как черепичные акробаты.

Эта книга лишь второе произведение Мьевиля, прочитанное мною. По-моему, оно лучше «Крысиного короля», в котором была интересная задумка, но реализация этой задумки лично на меня впечатление не произвела.

«Нон Лон Дон» же получился книгой вполне отвечающей жанру «сказки для подростков». Хорошо, что здесь есть и полезне посылы юному (и не совсем юному) читателю: беречь чистоту воздуха, никогда не сдаваться, любить своих близких, дорожить дружбой. Эти посылы также важны для данного жанра как и интересное повествование, яркие образы и, естественно, победа добра над злом.

Оценка: 9
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Роман одновременно и похож и не похож на остальные романы автора. Здесь нет той мрачной и безысходной атмосферы, скользящей в «ВПС» и «Шраме». Однако сюрреалистичность этого произведения более выражена. Очень порадовало, что книга действительно написана для детей, этому способствуют и композиция текста и стиль повествования, выбранные автором, а также пронзительная сентиментальность то и дело проскакивающая в тексте. Очень милыми смотрятся такие моменты, где главная героиня трогательно встречается и прощается со своими друзьями, обустраивает местечко для своего любимчика Кисляйчика и т.д. Несомненно, несколько разочаровал перевод, но это обычно для наших переводчиков. А в целом книга замечательная и рекомендуемая к прочтению.

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх