fantlab ru

Габриэль Зевин «Because It Is My Blood»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.67
Оценок:
3
Моя оценка:
-

подробнее

Because It Is My Blood

Другие названия: Это у меня в крови

Роман, год; цикл «Право по рождению»

Аннотация:

После освобождения из лагеря для несовершеннолетних «Свобода», Аню Баланчину загоняют в рамки строгости и прямолинейности. К сожалению, судимость не облегчает ей жизнь. Ни одно учебное заведение не хочет связываться нею, ибо она в черном списке. Плюс ко всему, все главные люди в ее жизни не сидели сложа руки: Нетти перешла на второй курс Святой Троицы, Скарлет и Гейбл близки как никогда, и даже у Вина новые отношения. Но случается так, что друзья должны заплатить по долгам, и Аня с головой бросается обратно в криминальный мир, чтобы защитить их. Это путешествие, которое перенесет ее через океан в сердце Родины шоколада, где ее решение и сердце пройдет испытание, доселе неизведанное прежде.

© Перевод аннотации nasya29

Входит в:




Издания на иностранных языках:

Because It Is My Blood
2012 г.
(английский)
La fille du parrain
2013 г.
(французский)
Because It Is My Blood
2013 г.
(английский)
Edelherb
2013 г.
(немецкий)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  -3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Кровь не вода, кровь — какао!

Вроде что-то хотела, а чего не помню,

В общем, лучше я встану и приготовлю

Какао-какао-како-ка-о,

Какао-какао-како-ка-о.

Объединю обзор второй и третьей частей «Права по рождению» в один текст — рассказать хочется и книги отличные, но сильно сомневаюсь, что вы станете читать тот машинный перевод, которым мучила себя я. Хотя, если приложить умелую редакторскую руку, это точно будет лучше большинства переводных книжек, которыми в огромных количествах завален рынок. Остается надеяться, что менеджеры издательств, работающих с переводной литературой, обратят на трилогию внимание и выпустят на русском, все-таки Габриэль Зевин не кто-то там, а Выбор читателей Goodreads 2022.

Итак, «Это у меня в крови»: Аня Баланчина, не корысти ради, а токмо во исполнение воли... в общем, некуда ей деваться от семейного бизнеса. Она бы и хотела закончить школу, поступить в колледж, получить далекую от производных какао-бобов специальность, да обстоятельства то и дело выдавливают на темную сторону. Вот есть у девушки склонность к криминалистике и немалые способности, она факультативно занимается этим и даже — о радость, прошла отбор в летний лагерь юных криминалистов. Но прямо на выпускном балу представитель конкурирующей ветви семьи стреляет в ее друга, ошибочно приняв за ее брата — о, эти проблемы с друзьями и братьями, которые сводят девушек с ума со времен «Ромео и Джульетты».

Защищая Вина, Аня ранит родственника и снова попадает в «Свободу». Однако на сей раз ей, уже рецидивистке, грозит серьезный срок. Друзья устраивают побег и переправляют в Мексику, где шоколад легален и на плантации какао предстоит прожить какое-то время. А поскольку наша девочка обучаема, не ленива и располагает к себе людей, то очень скоро она становится здесь своей и близко сходится с сыном хозяев Тео, который дарит на Рождество персональный инструмент плантатора какао — мачете. Этим мачете Аня отрубит руку человеку, посланному ее убить и, поскольку здесь небезопасно, а в Штатах история с необходимой самозащитой улажена, возвращается домой, где занимается с нанятыми репетиторами, сдает экстерном экзамены, и поскольку дороги в колледж для нее закрыты, а делать что-то нужно, придумывает как частично легализовать какао и сделать на этом деньги.

По сути, ничего радикально нового, во время сухого закона по этой схеме работали сотни подпольных баров — отпуск по рецепту врача. Дело быстро раскручивается — хорошо начинать, имея доступ к почти неограниченному финансированию, и вот уже множество филиалов в стране, а представитель японской шоколадной империи Юджи Оно, который помог ей со спасением брата, делает предложение. Он смертельно болен и хочет оставить дело в надежных руках человека, у которого шоколад в крови. Кажется, это уже события третьей части «Век любви и шоколада», а впрочем, я выпускаю в этих своих обзорах так много интересных деталей, на которые, возьмись рассказывать подробно, десятка страниц не хватит.

У Ани чудесная подруга Скарлетт, умница и талантливая актриса, но мягкое сердце, заставляет ее наступить на грабли, по которым подружка нипочем не пройдется снова — стать девушкой, а потом и женой по залету мерзавца Гейбла, ухажера из первой части. А какая отличная у нее сестренка Нетти, семейный гений. И Лео, встретивший в Японии хорошую женщину и внезапно оказавшийся вовсе не таким безнадежно тупым, каким казался в начале, а вполне себе рукастым и сметливым, — мозги в этом браке жена.

И тема инвалидности, которой в трилогии тоже найдется место. Для Зевин она важна, не случайно в ее абсолютном хите «Завтра. Завтра. Завтра» один из трех главных героев передвигается с тростью. Здесь довольно подробно описанные ощущения инвалида придется пережить Ане после очередного покушения — за три года до «Маленькой жизни» и Джуда у Янагихары, на минутку и за год до первого романа Джоан Роулинг о Корморане Страйке, если вы понимаете, о чем я. Учитывая, что Birthright трилогия, адресованная подростковой аудитории, по определению эгоистичной, не склонной к эмпатии и убежденной в собственном бессмертии — это просто революционная вещь.

Отличные книги и будем надеяться, что наши издатели все-таки обратят на них внимание. Или, как мне сказали в комментарии — по трилогии снимут сериал, и тогда уж точно достойный перевод в хорошем издании появится. Невзирая.

#американская литература. янгэдалт, мягкая дистопия, футурология, шоколад запрещен, взросление, ответственность за близких, первая любовь, криминал, Габриэль Зевин, Право по рождению #2,3

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх