Андрэ Нортон «Жабы Гриммердейла»
- Жанры/поджанры: Фэнтези (Героическое фэнтези )
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Параллельный мир/вселенная
- Время действия: Неопределенное время действия
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
Все свои мысли и силы вложив, чтобы отомстить насильнику, Герта все же не смогла отдать человека, пусть и виновного, чужеродному злобному ужасу...
Входит в:
— цикл «Колдовской мир» > сборник «Предания Колдовского мира», 1980 г.
— антологию «Flashing Swords! #2», 1973 г.
— сборник «The Many Worlds of Andre Norton», 1974 г.
— антологию «Spells», 1985 г.
— антологию «Barbarians II», 1988 г.
- /языки:
- русский (8), английский (8), немецкий (1)
- /тип:
- книги (16), самиздат (1)
- /перевод:
- К. Королёв (5), Н. Михайлов (1), Т. Пронина (1), Л. Штрасль (1)
Самиздат и фэнзины:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Darth_Veter, 2 декабря 2021 г.
Еще один короткий эпизод из истории ализонской интервенции на Западном континенте. Правда, речь в нем идет не о самих военных действиях, а о их последствиях. Пострадавшая от иноземных мародеров женщина дает себе клятву найти и покарать своего насильника. Дороги приводят ее в Гриммердейл, где по слухам обитают живые Древние, своим обликом чем-то напоминающие мерзких жаб... Не знаю, как остальным читателям, а мне подобное произведение показалось чисто женским. Во-первых, основная женская проблема — быть жертвой насилия. Мужики такую тему обычно не затрагивают (единственное, что приходит на ум, — это роман Толстого «Воскресение»). Во-вторых, чисто женский взгляд на взаимоотношения полов (от ненависти до крепкой любви). Собственно, излишняя эмоциональность героини повести и становится главной проблемой сюжета: по ее милости чуть было не пострадал совершенно непричастный к делу человек. Понятно, что автор хотела заострить внимание на многочисленных ошибках американской юриспруденции по поводу разного рода «домогательств» и «принуждений», столь популярных и в наше время. Магическая вуаль Колдовского мира — всего лишь красивая декорация для подобного действа. Детям до 16 такое читать никак нельзя, а мужикам после 40 — и вовсе бессмысленно. И только женщины всех возрастов и сословий будут с радостью читать подобные истории, завидуя и сострадая их героиням.
-------------
РЕЗЮМЕ: притча о настоящей цене женской ошибки, которая смогла перековать ненависть в более возвышенное чувство. Как уже ясно из моих пояснений, жабы тут совсем ни при чем.
aps, 16 сентября 2008 г.
Очень стильный и атмосферный рассказ-притча. Куда нас может завести жажда мести. Стоит ли ради этого заключать Договор со злом? Стоит ли месть потери СЕБЯ? Главная героиня делает свой выбор в пользу человечности. Правильность этого выбора покажет будущее. Но мне хочется верить, что будет присловутый хэппи-энд.
Поэтическая, в чем-то романтическая атмофера, стиль повествования напоминает средневековые баллады, только в более жестком описании и прозе. Писательница точно передает чувство болота и трясины, как в прямом, так и переносном смысле. Душу главной героини поглотила трясина обиды, разочарования в людях, и глядя на все это очень точно выбрано место действия. Выбраться из этого болота — вот главная ее задача.
Zhritsa, 5 августа 2008 г.
На мой взгляд, тема исполнения желания, поднятая в рассказе, весьма актуальна, а контекст жгучей ненависти, используемый автором, наглядно демонстрирует, что наличие возможности и желания «убить» зачастую недостаточно для осуществления самого убийства. Так же ценным это произведение делает раскрытие темы в рамках небольшого рассказа, где чувства и причины преподнесены гораздо лучше, нежели в большинстве полностью посвященных ненависти книг иных авторов.
glupec, 23 июля 2008 г.
Ужас, ужас, ужас... Герта в итоге поверила Тристану, отказалась от мести — но ПОЧЕМУ она поверила? не раскрывается совершенно. Просто выслушала его рассказ — и поверила. В жизни так не бывает. В жизни бы она сомневалась, колебалась... Тут — никаких колебаний. Почему? А потому, что «так нужно автору»...