FantLab ru

Генри Райдер Хаггард «Аллан Квотермейн»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.86
Голосов:
256
Моя оценка:
-

подробнее

Аллан Квотермейн

Allan Quatermain

Другие названия: Аллан Кватермэн; Аллан Куотермейн

Роман, год; цикл «Аллан Квотермейн»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 29
Аннотация:

История о захватывающих приключениях отважных путешественников, попавших в затерянный мир в сердце еше не исследованной Африки, в удивительную страну Зу-Венди. Они оказываются в центре романтической любви и соперничества двух прекрасных сестер — правительниц, ввергнувших свой народ в гражданскую войну.

Примечание:

Полное оригинальное название романа — «Allan Quatermain: Being an Account of His Further Adventures and Discoveries in Company with Sir Hehry Curtis, Bart., Commander John Good, and one Umslopogaas».

Опубликовано также в издании:

  • Р. Хаггард «Аллан Кватермэн» (перевод В. Карпинской), Пг., 1915 г.

  • Входит в:


    Экранизации:

    «Аллан Куотермейн и потерянный город золота» / «Allan Quatermain and the Lost City of Gold» 1986, США, реж: Гэри Нельсон



    
    Аллан Кватермэн
    1903 г.
    Аллан Кватермэн
    1990 г.
    Аллан Кватермэн. Нада
    1991 г.
    Собрание сочинений в десяти томах. Том 2
    1991 г.
    Аллан Кватермэн. Чудовище
    1992 г.
    Дитя бури. Аллан Квортермейн. Жена Аллана. Хоу - Хоу, или Чудовище
    1992 г.
    Копи царя Соломона. Аллан Куотермейн
    1992 г.
    Неведомые силы
    1992 г.
    Аллан Квотермейн. Перстень царицы Савской. Копи царя Соломона. Прекрасная Маргарет
    1993 г.
    Аллан Кватермэн. Сердце мира
    1996 г.
    Дитя бури. Аллан Квотермейн. Жена Аллана. Хоу-Хоу, или Чудовище
    1997 г.
    Дитя бури. Аллан Квотермейн. Жена Аллана. Хоу-Хоу, или Чудовище
    2009 г.
    Полное собрание приключений Аллана Квотермейна в одном томе
    2010 г.
    Аллан Кватермэн
    2012 г.
    Аллан Квотермейн
    2014 г.
    Копи царя Соломона
    2015 г.
    Аллан и ледяные боги
    2016 г.
    Копи царя Соломона
    2017 г.

    Издания на иностранных языках:

    У серці Африки, або Пригоди Аллана Квотермейна
    2006 г.
    (украинский)




     


    Отзывы читателей

    Рейтинг отзыва



    Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
    –  [  6  ]  +

    Ссылка на сообщение , 21 марта 2016 г.

    Книга интересная, но все же местами читается нудновато. Ещё и перевод усложняет восприятие. Жаль, что Хаггард не оставил Квотермейна в живых.

    Хотя Аллан был уже в довольно преклонном возрасте и не очень уже вписывался в понятие активных приключений, автор отправляет его в этот последний забег. Тем не менее, его приключения в этой книге выглядят вполне реалистично и особых нареканий не вызывают. Но возраст Макумазана все-же дает о себе знать. Как назло в самых кульминационных моментах Аллан почему-то забывает свой основной конек – стрельбу и действует не в свойственной ему манере. Он же, обладая острым умом и развитой интуицией, отправляясь в погоню со временем, почему-то забывает взять огнестрельное оружие. Таких фатальных оплошностей от Аллана не ожидал. Хотя в тоже время он не забыл взять порядочный запас масла для лампы отправляясь в экскурсию по озеру (как знал, что будет суточный марафон по подземной реке под горой).

    И смех и грех это про эпизод с белыми лебедями. Аллану зачем-то приспичило убить белых лебедей. Выстрелил, убил. Один с раненым крылом барахтался в воде. Аллан приказал последнему из оставшихся в живых слуге нырнуть в озеро и принести добычу. Слуга нырнул и утонул. Вывод – если ты не закадычный друг Аллана (а также не белый т.е. не европеец), не подряжайся к нему в экспедицию, очень велика вероятность фатального исхода.

    Также вызывает недоумение бездумный и бездушный расстрел семейства бегемотов. В итоге это оказались священные животные и как результат – озлобление жрецов. Причина стрельбы – пугнуть, подать сигнал – как-то не очень звучит. Особенно в результате дальнейших событий.

    И еще пару слов о кольчугах. Как жаль, что в этом романе, они подвели сразу двух человек. Умслопогааса и Аллана. А ведь столько раз до этого выручали.

    А может Хаггард хотел в будущем написать книгу о новом воплощении Квотермейна ? И просто не успел.

    Оценка: 8
    –  [  5  ]  +

    Ссылка на сообщение , 17 марта 2012 г.

    Не слишком удачное продолжение знаменитого романа «Копи царя Соломона». Прежние герои — Аллан Квотермейн, сэр Генри и капитан Гуд — с парочкой новых персонажей снова отправляются в Африку. Путешествие это распадается на две неравные части. Первая, где герои спасают семью христианского миссионера, вопросов не вызывает. Но потом путешественники находят африканскую страну, населенную белыми (!) людьми, и здесь, на мой взгляд, начинаются проблемы. Королевство Зу-Венди — это абсолютнейшая фантастика, любовная линия не убедительна, а злодеи картонные. В чисто приключенческой истории это, наверное, не так важно, однако автор явно рассчитывал на большее.

    Романтики, недовольные окружающей жизнью, всегда искали свой идеал, а иногда его придумывали. Хаггард — не исключение, а страна Зу-Венди для него — такая «земля обетованная». Плохо не это. Обличая западную цивилизацию, писатель перебрал по части пафоса. Хаггард клеймит позором паровые машины, телеграф и газеты! В начале 21-го века это выглядит очень наивно, а экшн и приключения ему обычно удавались лучше.

    Оценка: 6
    –  [  2  ]  +

    Ссылка на сообщение , 11 ноября 2017 г.

    Аллан Квотермейн на две головы убедительнее Джона Картера как персонаж. Довольно мастерски мелкими деталями поведения и оговорками передаётся усталость Аллана от пережитого и апатия от бесцельности жизни после потери всех близких, в то время как явными словами и делами Аллан заряжает товарищей по путешествию оптимизмом в минуты опасностей и вытаскивает их из передряг. У Аллана есть внутреннее устройство (в то время как у Джона Картера внутри только картон), это делает во многих отношениях скучную книгу выносимой. Описания природы встречаются прекрасные (как правило используются для иллюстрации мыслей Аллана). Есть довольно смешные шутки. Умслопгас вообще отличный персонаж. К новому переводу замечаний практически нет (в одном месте только слоновое пулевое ружьё назвали дробовиком).

    Правда, тут убивают слонов и прочих беззащитных животных. Хорошо, что не цензурят это, и слово «негр» тоже присутствует.

    Оценка: нет
    –  [  1  ]  +

    Ссылка на сообщение , 5 сентября 2007 г.

    Тоже неплохой вроде бы роман. И сюжет чем-то похож на «Копи царя Соломона», и главный герой тот же, а уже не то.

    Оценка: 7
    –  [  0  ]  +

    Ссылка на сообщение , 5 ноября 2011 г.

    Роман конечно же уступает «Копям царя Соломона», но мне всё равно очень понравился. И написан он сразу же после «Копей...» как его продолжение, с такими же головокружительными приключениями и гибелью главного героя Аллана Квотермейна. Но после Хаггард написал ещё много романов где Аллан жив и здоров, а также один из героев романа Умслопогас появляется в романе «Нада».

    Оценка: 9


    Написать отзыв:
    Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




    ⇑ Наверх