Андрей Лазарчук отзывы

Все отзывы на произведения Андрея Лазарчука



  ОтзывыРейтинг отзыва 

Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке

Всего отзывов: 710

  Страницы: «(–10)   1  2  3  4  5 . . . 10 11 12 13 [14] 15

«Посмотри в глаза чудовищ»
–  [ 2 ]  +

genametr, 24 августа 2022 г. в 00:10

Вот все же насколько лучше пелевинский «t» в сравнении с этой «классикой» Сюжет-то в принципе почти тот же — великий писатель, похожий на героя комиксов, тайные общества, интриги, спецслужбы. Но пелевинский «Лев Толстой» полон сомнений и двойных смыслов, его метания в поисках разгадки заставляют сопереживать, а лазарчукский «Гумилев» только хрустит булкой, да валит на пол всяких негодяйцев по щелчку авторов. В минус идет обычный для 90-х антикоммунизм, да и укрофобия нисколько не радует. Ну а жидомасоны-рептилоиды и прочие мистические откровения... искренне рад за людей которых развеселила эта странная солянка.

Оценка : 3
«Триггер 2Б»
–  [ 2 ]  +

elent, 09 октября 2008 г. в 15:00

Неубедительно! Плохие парни по мановению новой личности становятся милашками, стремящимися всех спасти и всем помочь. Только вот не верится в эту помощь и в эту доброту. « Скверна» значительно лучше и логичнее.

Оценка : 3
«Заяц белый, куда бегал...»
–  [ 1 ]  +

god54, 07 мая 2016 г. в 15:45

Рассказ из цикла: Если бы во рту выросли грибы... Ну и так далее. Чушь. Одно могу сказать, Пушкина не читал, не читаю и читать не буду. Даже в школе не читал. А значит и всего остального не будет!

Оценка : 3
«У кошки четыре ноги...»
–  [ 1 ]  +

born2die, 07 декабря 2007 г. в 23:13

Единственное произведениe Лазарчука, которое ниасилил. Если какая-то идея там и есть, то она на недоступном мне уровне восприятия. ???

Оценка : 3
«Мы, урус-хаи»
–  [ 27 ]  +

Фикс, 06 декабря 2011 г. в 17:56

Чтобы написать хороший апокриф надо уж если не любить, то как минимум знать первооснову. Здесь же связь с миром Средиземья совершенно номинальная — коверканье слов на узнаваемый обывателем лад, например, Минас-Тирит => Монастырит (в беспомощности хоть какого-то внятного обосновании замены «урук» на «урус» сам же автор буквально признается со страниц своего рассказа), и нет здесь никаких лингвистических или постмодернистских игр (и это в мире, скрупулезно и бережно созданном филологом!); эльфы зачем-то получают явно не осознаваемую привязку к гельветам (кельтам обитавшим на месте теперешней Швейцарии), при этом вопреки всему мифотворчеству Толкина эти «гельвы» вместо всеобщего исхода в заповедный край за морем по неизвестной причине заняты вторжением на территории других народов, более того — среди них каким-то образом обнаруживается чернокожий (у автора текста видимо всплыло в голове сакраментальное «а у вас негров линчуют!» (с)), даже мумак-олифант зачем-то превращается в мамука-верблюда, а уж имена урусов, терминология, быт и псевдославянский язык повествования совершенно чужд миру Толкина и даже не делает каких-либо попыток замаскировать свою полную искусственность, надуманность и чуждость. Декларируемая через имена и названия привязка к миру Средиземья не несет какой-либо смысловой нагрузки, это просто такой прием — не более чем попытка дешевенького пиара на известной «вселенной», Лазарчук вступает в спор не с Толкиным, а с какими-то своими фантасмагорическими чудовищами из подсознания.

Так что же останется от текста, если забыть попытку неудачного заочного спора? Довольно посредственное и невзрачное псевдославянское фэнтези, с обилием чернухи в сочетании с психологической недостоверностью (как в боевичках категории Б зрителей постоянно развлекают борьбой, смертями, пытками, увечьями и прочими щекочущими нервы аттракционами без какой-либо реакции протагониста и прочих участников на происходящее), с избитым сюжетом, превратившимся на последних страницах в фарс («панаехали!»), и основным идейным посылом в духе квасного патриотизма, мало сочетающимся с содержанием самого произведения.

Отечественными авторами, как профессионалами, так и любителями, мир Средиземья не обижен — существует масса разного качества текстов, в том числе и на тему «мир глазами побежденных» (хотя при ознакомления с данным произведением почему-то при каждом переиначенном названии или имени навязчиво всплывали скорее даже не любительские потуги, а «братва и кольцо»). Данный рассказ Лазарчука — это, по-существу, плохонький фанфик на Толкина с преобладающими элементами какой-то совершенно невнятной «славянской фэнтези» (с образцовым набором симптомов, начиная с совершенно нелепого псевдодревнеславянского языка повествования) — вещь маловразумительная и конъюнктурная, в которой кроме эпатажа, политической ангажированности и сознательной провокации слишком мало всего остального, присущего хорошему художественному произведению.

Оценка : 2
«Мы, урус-хаи»
–  [ 18 ]  +

Seidhe, 13 сентября 2016 г. в 11:57

Давно собирался прочитать данный рассказ Андрея Лазарчука, ожидая чего-то интересного и необычного. Зря.

По всей видимости, Лазарчуку просто не давали покоя лавры Еськова с его превосходным «Последним кольценосцем», вследствие чего и была создана эта нетленка. Только вот есть одна проблема: у Еськова получился ДРУГОЙ взгляд на историю Средиземья — неожиданный, смелый, эпатажный — но при этом внутренне непротиворечивый. А вот рассказ Лазарчука иначе как порождение больной фантазии автора и его внутренних комплексов я воспринять так и не смог. Прежде всего — это проявление посконного патриотизма в его худших проявлениях, когда текст как минимум на четверть состоит из «псевдодревнерусских» слов, что утомляет. Во-вторых, как уже справедливо было замечено, отождествление автором славян с урук-хаями — это его личные проблемы, совершенно меня не трогающие, так как я по-другому отношусь к своим корням и своей истории. И не могу себе представить, что мои предки могли творить любые зверства, оправдывая это обрядом отречения. Мы, мол, отреклись, Богов своих не позорим! В-третьих, сравнить уничтожение Ородруина (ну, или Ородной Руины по мнению автора) с атомной бомбой — это вообще за гранью. Или я чего-то неправильно понял? Так вот прямая цитата из текста: «как видел сам, своими глазами, запечатлённые на кирпичной стене тени сгоревших в той чудодейной вспышке». Ничего не напоминает? В тексте есть ещё много всего, один страшный эльф-негр «с вывернутыми губами и синими белками глаз» чего стоит, но перечислять нет никакого желания. От прочитанного осталось ощущение какой-то брезгливости. И дело вовсе не в том, что в рассказе слишком много жесткости и жестокости. Просто доводилось мне читывать и куда более талантливые произведения о том, как на нас «капиталисты-то эти рыпаются», а перенесение этих настроений автора в мир Толкина показалось не более чем заманухой.

В общем, если хотите Средиземья глазами побеждённых — прочтите лучше «Последнего кольценосца» Кирилла Еськова или ''Урук-хай, или путешествие Туда...'' Александра Байбородина.

Балл накину только за попытки придумать для топонимов Толкина более-менее «славянские» наименования — видно, что автор старался. В остальном рассказ, как это ни печально, твёрдая и редко выставляемая мной единица...

Оценка : 2
«Солдаты Вавилона»
–  [ 10 ]  +

Petro Gulak, 26 ноября 2006 г. в 02:09

Невнятица. Переусложненная форма при отсутствии содержания.

Оценка : 2
«Мы, урус-хаи»
–  [ 10 ]  +

Petro Gulak, 26 ноября 2006 г. в 02:08

В очередной раз перекрутить Толкина в духе «орки — наши парни, эльфы — мерзавцы»; в очередной раз плюнуть в сторону гнилого Запада... Скучно. И неумно.

Оценка : 2
«Триггер 2Б»
–  [ 7 ]  +

vad, 03 июня 2008 г. в 21:08

Прямое продолжение «Скверны» Громова. Все встает с ног на голову, что и требовалось в конце-концов от участников этого проекта. В этом авторам огромный плюс. А единственный минус, который несколько омрачает впечатление, что рассказ то по своей сути — ужасная муть :(

Вообщем после двух рассказов Лазарчука с супругой, что были в этих сборниках, я окончательно понял — это совершенно не мои авторы. Я их не понимаю, и что самое для меня обидное — даже не хочу пытаться их понимать.

Оценка : 2
«Абориген»
–  [ 4 ]  +

cadawr, 07 августа 2011 г. в 09:21

Абсолютно невзрачный роман. Разочарование лета 2011. Невнятные и никак не обоснованные метания ГГ и присных, куча оборванных сюжетных линий... Стиль турбо-реализм превратился в какое-то однослойное соплежуйство. Раньше Лазарчук выкидывал текст кусками, придавая динамику, но из обрывков дальнейшего читатель мог сам выстроить недостающие фрагменты, понять, что там случилось и получить удовольствие от собственной прозорливости. Здесь же ГГ то «забыл», то ему, видите ли, вспоминать неприятно, то вообще не помнит, как дерется... А момент, когда должна завершиться стартовая интрига со Снегирем (я, кстати, так и не понял, чем же он был так велик, судя по первой главе), так вот, в этот момент ГГ понял, что «это стало неинтересно«! Уважаемый и горячо мною любимый ранее Лазарчук забывается, что пишет он для нас, а не для себя! Прочитав эту строку мне тоже стало неинтересно. Неинтересна эта книга и этот писатель. Добил, позевывая. Получается, что вся книга написана ради высасонной из пальца сцены с втыканием лопатки в землю. Бред этот оценен VAI. Я лишь хочу добавить: судя по тому, как это впервые описано около середины книги — тогда именно идея и народилась. Ради чего начинал писаться роман? Ради погонного метра? Или было пари с Громовым (общие черты с изданным приблизительно в то же время «Ребус-фактором»)? Вобщем, торжетсвенно обязуюсь больше не покупать книг Лазарчука до прочтения интернет-пиратки! >:-|

Оценка : 2
«Раз в тысячу лет»
–  [ 2 ]  +

Alexandre, 07 февраля 2009 г. в 14:53

Обыкновенный кошмарный сон. Вот я никогда ничего такого не запоминаю, а то мог бы тоже что-то похожее записать.

Беда в том, что ничего интересного и оригинального, кроме, разве слова «черпальщик» в сюжете нету, читаешь и ждешь, скоро ли и чем закончится. Вот и все впечатления. Так что заключительная, самокритичная фраза очень даже к месту.

Оценка : 2
«Дочь Белого Меча»
–  [ 20 ]  +

sergio22, 30 июля 2017 г. в 18:03

Каким же было моё удивление, когда я узнал, что переводчик Лазарчук, которого хвалили за Убика, и писатель Лазарчук – это один и тот же человек. И дело даже не в стилистике и грамотности текста. Дочь белого меча читается легко, и там почти нет ляпов, но содержание книги создаёт впечатление, что автор, решив сэкономить на своей фантазии, написал её на отвяжись. Задумка хорошая, но реализация просто никакая.

«Дочь белого меча» нам преподносят как некое «альтернативное фэнтези», хотя как такового фэнтези с привычными эльфами, драконами, феями и гномами там и в помине нет. Напротив, книгу заселили персонажами русских сказок, собрав их отовсюду в один большой мир, как героев комиксов. Кроме того авторы решили, что альтернативы должно быть как можно больше, и переместили действия во времена Александра Македонского, который успел мелькнуть в самом начале книги, где нарёк своего бешеного коня Буцефалом.

В итоге мы получили гремучую смесь, состоящую из сказочных персонажей, худо-бедно соответствующих оригиналу, и исторических экскурсов, которые смотрятся весьма убого, потому что в большинстве своём сводятся к перечислению географических объектов, народов или мер длины и времени. Об атмосфере речи не идёт вовсе. Нельзя перенести читателя в мир Древней Греции и Персии, назвав горы и реки другими именами и на этом успокоившись.

На деле книга оказалась совсем сырой и не проработанной. Ни в сюжете, ни в персонажах нет почти ничего достойного внимания. Повествование гладкое, но развитие сюжета нулевое и заключается только в перемещении персонажей по Становому царству. Самое ужасное, что Лазарчук совершенно ничего не объясняет: ни самостоятельно, ни с помощью героев, диалоги которых сводятся к переливанию из пустого в порожнее.

Взять, например, одного из главных героев Ния, у которого отшибло память. Кстати, так и непонятно, почему. Он периодически что-то вспоминал, но, увы, каждый раз всё завершались примерно следующим: «Нет, не место… другое… иное… не понял. Не могу объяснить, слов не подобрать… может, потом…»; «Просто… тело что-то такое помнит… или не тело… не знаю. Не заставляй меня вспоминать, мне худо становится…»; «Знаешь, я кое-что понял… вспомнил… на знаю, как объяснить»; «Ты знаешь, у меня иногда что-то возникает в голове… но неуловимое. И тут же забывается»; и самое потрясающее: «И из этих разговоров я… узнал… не знаю, как правильно сказать… В общем, у меня есть мать».

И так на протяжении половины книги. На поддержку Нию приходят другие герои, которые разбавляют события бесполезными разговорами, полными загадок. Излюбленным ходом персонажей является попытка отложить объяснения на потом. Разумеется, никакого потом не будет, и о нерешённой загадке все благополучно забудут.

Несмотря на уверения Бахшиева о том, что «Дочь белого меча» была написана за девять месяцев, верится в это с трудом. Нет цельности, завершённости, проработки. Детали опущены, объяснения отвергнуты. Весь мир находится в подвешенном состоянии, и совершенно непонятно, что мы должны считать основой: богов, героев, Древнюю Грецию. Лазарчук жадно накидал в книгу всего и вся, не потрудившись хоть как-то это связать.

История похожа на дерево со спиленными ветвями. Как только в книге появляется что-то новое, способное украсить, оживить, обогатить мир, наполнить его подробностями, деталями, Лазарчук тут же, не утруждая себя описанием, добавляет что-нибудь ещё, а к старому не возвращается. И так каждый раз.

Оценка : 1
«Посмотри в глаза чудовищ»
–  [ 14 ]  +

arturramires, 02 сентября 2019 г. в 03:07

Читал долго, два месяца, короткими перебежками. Было непереносимо скучно.

Чего не бросил? -- Купил красивое издание (чёрная-чёрная книга), поставил себе задачу ознакомиться с «культовым» произведением...

Вот с ними, с культовыми, просто беда — их изготавливают видимо для особых людей, к коим я, естественно, не отношусь.

Держало лишь то, что авторы обладают несомненным литературным мастерством (чисто технически). Это очевидно.

Всё остальное мимо и без песен.

Меня поражает практически полное отсутствие каких-либо внутренних движений души (исключение, пожалуй, — сцена гулянки по Парижу, под занавес) у действующих лиц. Всё это на фоне беспрерывной смены декораций, стремительной гонки сюжетных поворотов и рваных перескоков времени повествования то вперёд, то назад. Приходится прилагать ощутимые усилия, чтобы просто хотя бы не потерять нить событий. За ради чего? -- Ни уму, ни сердцу.

Ах, да.., до кучи выясняется, что это же роман о Бонде! __Квазиэзотерический боевик с упоминанием по десятку исторических персон на квадратный сантиметр текста. (И Марлен Дитрих была какой угодно, но не дурой — я читал двухтомник её дочери о ней.) Короче, я не нашёл у себя душевных сил и возможностей поверить хоть сколько-то в эти нагромождения фантазмов.

Но, главное — мировоззрение авторов источает аромат.., который лично мне неприятен.

Читать их больше желания нет.

Оценка : 1
«Мы, урус-хаи»
–  [ 13 ]  +

Stan8, 19 октября 2010 г. в 01:35

Почему автор хочет уподобить меня орку???

По какому праву он в грязных идеологических играх пытается извлечь капитал из наследия великого Мастера?

Особенно меня ужаснул чернокожий гельв/эльф. Будто бы и так не все еще ясно, и Лазарчук тычет в нас грязным окровавленным пальцем: «Бойтесь! Пиндосы наступают!»

Мифические пиндосоэльфы умирают в повести сотнями от рук орочьего спецназа. Жестоко, мучительно и абсолютно неясно — зачем? Неужели кому-то способно нравиться подобное чтиво?

Оценка : 1
«Параграф 78»
–  [ 10 ]  +

samurai_, 22 августа 2014 г. в 18:26

Ненормативная лексика, вот что оттолкнула от повести, не стал дочитывать. И не говорите мне про художественные приёмы. Русская литература как-то обходилась только нормой русского языка, до последнего времени, а теперь вот ведь не может. А ведь изображали всё и войну и бедность, все слои общества и получалось, а теперь не можем.

Оценка : 1
«Мост Ватерлоо»
–  [ 9 ]  +

jonx, 12 сентября 2008 г. в 12:11

Ерунда полная. Жизнь принесена в жертву схеме. Герои утомительно героически не строят какой-то мост, а автор праллельно пытается выстроить свои морализаторские конструкции. Ни то, ни другое к сожалению по ходу чтения не заканчивается и тоскливый бред уходит за горизонт.

Оценка : 1
«Черевычки»
–  [ 7 ]  +

born2die, 25 апреля 2007 г. в 18:49

Ну дела.

Если бы мне сказали, что человек, обличавший Систему/Машину/Голема, в один прекрасный день станет публиковать политические памфлеты «на злобу дня» в Известиях, я бы не поверил.

Так как я все еще не верю, что Лазарчук банально продался, могу только предположить, что он поймал бело-сине-красный кодон через идиотский ящик или Интернет... или находится под воздействием гипноизлучателей — как, впрочем, и вся страна.

Ему бы пожить годик/другой в нейтральной стране, и не читать на ночь советских газет...

Грустно.

Оценка : 1
«Посмотри в глаза чудовищ» [Цикл]
–  [ 6 ]  +

Asaris, 17 мая 2017 г. в 16:07

Прочел до конца. Не понравилось категорически.

И дело тут не в общем уровне текста, который, скажем так, ниже среднего, а порой даже достигает среднего. И уж точно не во взглядах, с которыми я не согласен. Доводилось мне читать книги с совсем уж неприемлимыми для меня взглядами — и находить в них ( книгах, а не взглядах ) несомненные достоинства. Кстати, отстаивай авторы свои взгляды ( какие бы они не были ) с огоньком — книга, возможно, была бы хоть отчасти спасена. Потому, что главная проблема «ПВГЧ» — отсутствие какого-либо огонька где бы то ни было, безжизненность. Впечатление проекта сугубо коммерческого, причем очень недобросовестного с расчетом на «схавают!». Если так получилось само собою, помимо воли авторов, то это уже настоящее чудо провала.

С творчеством сие произведение не имеет ничего общего. Причем, в данном случае к творчеству я готов причислить и боевичок класса C, авторства неизвестного писателя-графомана, если он написан автором не только для «хавающего пипла», но и немного для себя, от души.

Всё ли в «ПВГЧ» — так плохо? Практически всё. Можно, конечно, надергать кусочков, которые, в отрыве от всего остального, будут выглядеть достаточно неплохо. А внутренняя новелка о монахе и дервише способна даже увлечь на время. Но в целом эти моменты ситуацию не меняют и труп «ПВГЧ» оживить не могут.

Оценка : 1
«Мы, урус-хаи»
–  [ 5 ]  +

born2die, 25 апреля 2007 г. в 00:53

Тьфу. Агитка дешевая.

Читая раннего Лазарчука и *вот это*, просто не верится, что все это вышло из под пера одного человека. Что-то случилось с ним еще на середине Транквилиума... Продался, коммерциализировался? Или сказал все, что мог, еще в Опоздавших?

В любом случае... Аффтар, не пиши исчо. Не позорься.

Оценка : 1
«Побочный эффект»
–  [ 4 ]  +

mputnik, 10 октября 2022 г. в 20:06

Какая-то словесная каша. Типичнейший пример авторского самолюбования. Полнейшее пренебрежение к товарно-денежным отношениям в рамках писательского ремесла. Смысл действа по формированию сего чтива может позиционироваться где угодно, но — железобетонно и мастодонтально — вне рамок критериальной базы читательских приоритетов и предпочтений.

Зачем было втискивать «это» в тело сборника «Лучшая фантастика»?

Это, что — шутка такая неудачная? На мой взгляд больше на откровенное издевательство тянет

Оценка : 1
«Целое лето»
–  [ 4 ]  +

poxabich, 03 мая 2019 г. в 16:50

Лазарчук — хороший писатель.

Но вот это мне понять сложно. Тем более, что Мирер не запретить, не откомментировать , увы, давно не может.

Хотя, как водится, правообладатели всегда правы.

Оценка : 1
«Мы, урус-хаи»
–  [ 2 ]  +

born2die, 05 июля 2007 г. в 22:14

««Дешевая агитка»... А чего еще ожидать от автора «Жары» и «Параграфа...»? Дальше будет хуже?»

Уже есть. См. «Черевычки». Тенденция, однако.

Оценка : 1
«Из темноты»
–  [ -1 ]  +

alexey1978, 01 мая 2007 г. в 15:00

Рассказ откровенно бредовый, вроде про дружбу, но не уверен.

Оценка : 1
«Посмотри в глаза чудовищ»
–  [ 31 ]  +

Miya_Mu, 17 декабря 2012 г. в 11:52

Очень противоречивое впечатление, очень. За язык, стиль и прочую внешнюю форму поставила бы десять, за содержание – единицу. Язык и другие литературные красоты, правда, резко обрываются к последней трети книги, зато конспирологический бред растет по экспоненте...и ведь так все хорошо начиналось, эх.

В какой-то момент мелькнула мысль, что авторы предвосхитили Маятник Фуко, сделав из конспирологических теорий шутку-обманку; когда главный герой появляется под именем Бонда, совсем было приготовилась радоваться изящному юмору – а вот же нет, если здесь и был юмор, то настолько тонкий, что заметить его мне не удалось. До сих пор ломаю голову – что это было? Ящеры все эти (тоже конспирологический жупел, если вдруг кто-то не знает), пинки в сторону коммунистов, гомосексуалистов, масонов, перепало даже суфиям и барону Субботе;   букет из конспирологических фетишей, замыленных уже в середине девяностых, в полный рост.

Однако мистерия ПВГЧ не в ящерах, не в Туле и не в тайниках под сухаревской башней; главная загадка в том, для кого это написано. Ну то есть читатель, не знающий поэта Гумилева, не оценит аллюзий и отсылок — ни путешествий полковника, ни пылающего жирафа, ни мелькающих упоминаний Ахматовой, ни имени новой жены, всех этих деталей, придающих тексту объем и обаяние. Зато с большой вероятностью доверчиво и радостно проглотит весь конспирологический компот, сервированный как наилучший коньяк.

Читатель же, отягощенный интеллектом и элементарной эрудицией, хоть и будет в состоянии оценить культурологический комикс, к конспирологии заведомо не предрасположен и брезглив, даже если речь идет о конспирологии инфантильной.

Так я и осталась в некоторой растерянности – а что это было-то? Зачем и для кого?

«Посмотри в глаза чудовищ»
–  [ 18 ]  +

K_Serg, 05 мая 2009 г. в 10:38

При чтении книги не оставляет впечетление. что смотришь на пазл из которого выбросили большую часть элементов, сложили кое-как, а пустые места заполнили чем под руку попалось. Это очень усложняет чтение, но это можно было бы простить, если б первоначальная картинка была бы хороша, а так примитивный боевик, ну разве что приукрашенный мистикой, масонами, тайными расами, Гумилевым, Говардом, Лавкрафтом и т.д. и т.п.

«Мост Ватерлоо»
–  [ 16 ]  +

Ashenwail, 30 сентября 2018 г. в 21:40

Прочитал только что, в «белой серии» «Мир Фантастики». Впечатлён.

Учитывая возраст книги, легко просматриваются две линии, которые в 90-х были мэйнстримом: социальная антиутопия и сатира на гигантские, никому не нужные стройки. Но гениальное произведение тем и гениально, что оказывается современно и спустя годы. Так, в наше время в первую очередь в глаза бросается господство медийной информации (которое, конечно было и на рубеже 80-90, но за прошедшие 20 лет необычайно усилилось). Подобно тому, как в нашем мире реальность — это медиатекст, месседж в СМИ, так и в книге, важно не фактическое состояние моста, а то, как оно передано в материалах пропагандистского фильма. То, как империя наблюдает за деятельностью героев книги — операторов, строителей, военных, прослеживаются элементы современных реалити-шоу.

Доставила и отсылка на классический «Мост Ватерлоо» — историю о том, как ошибочное сообщение в газете сломало жизнь и любовь двум людям (героям Р. Тэйлора и В. Ли). Только в фильме 40 года пострадали двое, а в книге Лазарчука сломана жизнь множества людей (по скромным оценкам — полнокровной дивизии), а так же вся Империя оказывается обманутой лживыми сообщениями со стройки этого моста.

Понравились мрачная, пугающая атмосфера, дозированные элементы абсурда (чего стоит частично-полное развоплощение операторов!), декаденствующая эстетика имперских войск (форма от Хьюго Босса, коллекция 34 года), всеобщая слежка и паранойя. Но тоскливое предчувствие трагической развязки не оправдалось. Автор то ли пожалел ГГ и читателя, то ли — слил концовку, сделав её умеренным хэппи-эндом.

Ирония судьбы состоит в том, что Лазарчук писал антитоталитарную антиутопию, ориентируясь на классический тоталитаризм середины 20 века, но мог ли он предположить, что 20 лет спустя его роман будет по-прежнему антитоталитарным, только тоталитаризм сменит окраску с брутального на медийный и прописку — с одного континента на другой?

Спустя годика 2-3 перечитаю. Доставляет

«Весь этот джакч» [Цикл]
–  [ 13 ]  +

heleknar, 27 ноября 2013 г. в 04:03

Полная ерунда. Ерунда такого-же типа как и .С.Т.А.Л.К.Е.Р. от Лазарчука и Успенского. Авторы привычно работают заученные до автоматизма трюки (марш Берегового Патруля: «Не боимся Белых Субмарин, Белых Субмарин, Белых Субмарин»), а у меня в голове три вопроса:

1) Кто все эти люди?

2) Какое отношение они имеют к роману братьев Стругацких?

и 3) Зачем я вообще это читаю?

Из первой трети книги, ответа ни на один вопрос, я так и не получил. Спасибо, но дальше читать нет ни какого желания.

Видимо годы написания новеллизаций и .с.т.а.л.к.е.р.и.з.а.ц.и.й. дают о себе знать.

Ждать новых вещей от Лазарчука, я перестал. Успенский пока ещё держится.

«Мы, урус-хаи»
–  [ 12 ]  +

Гор, 31 октября 2007 г. в 13:54

Не надо быть фанатиком Толкиена, чтобы понимать, что чужой труд испоганить может каждый. Книжка — дрянь. Глупая агитка, пошлая и безвкусная. Если аффтару нравится думать, что его предки — урук-хаи, пусть думает. Только дома, тихо и в тряпочку.

«Параграф 78»
–  [ 11 ]  +

Vitality, 18 февраля 2012 г. в 11:19

Честно говоря, я раньше считал, что одноименный фильм поставлен по произведению Лазарчука. Решил прочесть повесть, надеясь, что оригинал лучше его экранизации, как это чаще всего бывает. Оказалось, однако, что это новеллизация фильма, а точнее, сценария постановщика Хлебородова, который, в свою, очередь, был написан по мотивам одноименного рассказа Охлобыстина. Какой бы ни была картина в художественном отношении, в целом, она намного лучше этой «версии», после ознакомления с которой, кстати, я обнаружил себя пялящимся на книжные полки с мыслью, а стоит ли вообще держать в доме книги такого автора? Лучшее – стоит, конечно, хотя «Параграф» был как удар под дых, как предательство старого друга. Мат и пошлость здесь норма, Лазарчук вообще излагает едва ли что не буквально по фене. Мышление главного героя Гудвина – солдафонски-брутальное по фильму – здесь опущено до «братковского» уровня: так и видятся «пальцы веером», когда он в очередной раз сводит свои воспоминания к одному и тому же: «Что, напомнить вам? Напоминаю. Мы живем в е..том мире». А уж Лиса опущена волей Лазарчука, так сказать, по полной программе. Непонятно зачем, но он представляет ее таким моральным (и физическим, впрочем, тоже) уродом, что тошно становится самому герою, и в итоге тот вопиет к читателю: «И какие у нас, в ж..у, могут быть дети?!». Вот так, по-свойски, по дворовому. А шутит-то как Лазарчук! Как вам такой, с позволения сказать, каламбур: «Фестиваль свои бабки тут же профестивалил»? Жемчужина мысли, за нею кладезь ума. Но мало того, «автор» оскорбляет и читателя, причем в лоб, и чего не поймет только полный придурок – наверное, тот, на кого это все и рассчитано. После *серии* идиотских прелюдий-намеков: «Я представляю две вещи. Это сходные вещи. Более того, это совместимые вещи» и так далее, Лазарчук выдает: «Но не сигареты и спички, как вы подумали, пошляки». Именно так, недвусмысленно, да еще заведомо «зная», что «мы» подумали. Только «пошляки» с его замыслом не вяжутся: надо было написать «Но не трусики и лифчик», к примеру. Все вышесказанное – лишь часть того «великолепия», что ожидает потенциального читателя, и это только в начале. Книжка весьма невелика, «карманного» формата, в ней всего порядка 300 страниц текста со шрифтом почти столь же крупным, как в сказке для маленьких. Причем добрая дюжина страниц отведена обзорам газет и реалити шоу на Марсе, непонятно, откуда взявшегося, полностью оторванного от основной фабулы. Для чего оно здесь? Зачем? Да просто чтобы растянуть «материал» до размеров повести. В итоге имеем: пошлость бульварного чтива, возведенная в степень пошлости бытовой, то есть в нашем случае «пост-зоновской», той самой, которая каким-то образом была частью даже нашего детства, вспомните считалочку: Вышел месяц из тумана, вынул ножик из кармана, буду резать, буду бить, с кем останешься дружить? Что, в общем-то, и составляет суть лазарчуковского изложения картины, в сравнении с которым исходный материал может показаться чуть ли не эталоном изящной словесности. Тем не менее, с изданием этого бреда, Лазарчуку, похоже, «покатила масть» (вот ведь каким вредным оказалось знакомство с его «новым творчеством»), поскольку все, в том числе его лучшие, произведения, издательство Эксмо стало переиздавать под слоганом «От автора Параграфа 78»! Но с какой стороны он здесь автор? Его даже римэйкером не назовешь. Это как украсть чужую шляпу, нагадить в нее, а потом продавать в упаковке.

«Опоздавшие к лету» [Роман-эпопея]
–  [ 9 ]  +

Incnis Mrsi, 06 мая 2020 г. в 16:01

Путеводитель

«Колдун» — пролог, для чтения не обязателен.

«Мост Ватерлоо» — вещь, вытягивающая весь этот opus magnum.

«Аттракцион Лавьери» — приличный такой боевичок, имеющий некоторые связи с «Мостом» и тем, что после.

«Путь побежденных», «Приманка для дьявола», «Жестяной бор» — мини-трилогия, вполне читаемая где-то до середины «бора», но на любителя.

«Солдаты Вавилона» — шиза, не лишённая чисто стилистического обаяния. Категорически противопоказано ценителям собственно НФ.

Судя по датам издания, «бор» был начат вскоре после «приманки» и дописывался одновременно с «вавилоном», во время написания которого писатель утратил способность к критическому мышлению.

Оценивать всю свалку как единое целое смысла нет.

«Гиперборейская чума»
–  [ 8 ]  +

asxatmechiev, 02 января 2011 г. в 14:31

Ниже критики. Всякой! Во-первых: связь с предыдущим произведением слаба и условна. Во-вторых, если в начале еще можно увлечься, поскольку сюжет, хоть и новизной не блещет (какая может быть новизна в ритуальных убийствах, тайных орденах и прочей «дэнбрауновщине»), да и стиль с антуражем по-лазарчуковски пробирают до костей, то потом... просто нет слов! Одни буквы! И все непечатные! Книгу авторы превращают в пародию на свои собственные произведения: слишком стильно (но это еще можно вынести) слишком вычурно, слишком нарочито в погоне за неожиданностями сюжета авторы этот самый сюжет превращают в бог знает что, вводя зачем-то персонажей из плохой пародии на «Аэлиту» Толстого, при непонятно каких обстоятельствах в сюжете всплывшей! На черта нужны были эти Терешков с Марковым? В общем, до их появления и до посещения концерта я еще так-сяк держался, но потом бросил и не знаю, когда продолжу. Как-нибудь дам шанс реабилитироваться, попробую дочитать, но если все вышеперечисленное не окажется хитрой авторской задумкой — я напишу еще один отзыв! Нелестный!

«Священный месяц Ринь»
–  [ 7 ]  +

Sheradenin, 01 марта 2018 г. в 18:23

Рассказ написан давно, еще в советские времена и автор тогда описал неприглядную картину мира в котором есть православная Россия, которая это православие несет по всему миру и другим планетам. И прочие страны этому всячески помогают и уважительно содействуют. Основная линия сюжета о том как православие сражается за души с язычеством на другой планете. Очень сильное маленькое произведение, которое мало кого может оставить равнодушным.

Очень интересен один нюанс, который всплывает по ходу развития сюжета — оказывается что вся земная цивилизация уважает православную Россию только потому что Россия шантажирует всю Землю тем что может взорвать сама у себя ядерные заряды такой мощности, что погибнет вся планета. А больше миру Россия предложить нечего не может. И этот status quo по сюжету был наработан в результате кровавых гражданских войн в которых в итоге победили попы с нюками.

Тогда, в начале 90-х это было мрачной антиутопией которая конечно же никак не может случиться. А вот теперь, в 2018 году, это читается как пророческая вещь — тем более что автор нынче стоит на твердых русско-имперских позициях против загнивающего запада и сам был бы рад шантажировать всю планету ядерным оружием

«Посмотри в глаза чудовищ»
–  [ 7 ]  +

ego, 10 сентября 2016 г. в 09:22

...это шедевр! Мало того, что написано прекрасно, так ещё и... ) Короче, здесь есть всё: и боевик, и настоящий Герой (и что очень радует — не из распрекрасных гэбэшных разведчиков или честных ментов, как это теперь очень распространено), и мистика, и Судьба Мира, и настоящий патриотизм (как же сегодня изгадили это слово), последний, кстати не мыслим без космополитизма, которого тоже очень много в книге. Аллюзии чуть ли ни ко всем литературным феноменам, повседневность и вечность, игра масок и закулисная деятельность Сильных мира сего...немного рябит от калейдоскопической смены времен, мест и действий, но это тоже бодрит и не даёт расслабиться читателю... Какой бы можно было фильм снять потрясающий! «Облачный атлас» не годился бы ему в подмётки.... и наши 90-е годы очень узнаваемы в этом калейдоскопе, и теперь понимаешь, что такая книга могла быть создана именно в той атмосфере. Скажу честно, одним из мотивов к чтению этой книги стало одно из последних интервью Успенского, где он сказал, что-то про то, что ныне нет его читателей. Я есть, хотя и понимаю пессимизм Автора.

«Мы, урус-хаи»
–  [ 7 ]  +

White Bear, 19 сентября 2010 г. в 18:57

А я не смог осилить это произведение. Обычно я не придираюсь к языку автора, если хорошо передается смысловая нагрузка. Но тут просто непонятно о чем идет речь. Может быть это древнеславянский, или скорее древне оркский? Например следующее: «Вот — исхудали мамуки и в росточке сильно опали, и не сброя на них теперь а санная упряжь.» Возможно автор выбрал такую форму, чтобы лучше передать колорит оркской культуры, но видимо, я не поклонник оркской литературы.

«Опоздавшие к лету» [Роман-эпопея]
–  [ 6 ]  +

Ashenwail, 30 сентября 2018 г. в 22:08

Нерованя эпопея получилась. Выдающаяся, но неровная.

Первые пять произведений запомнились, а Мост Ватерлоо и Путь побеждённых произвели неизгладимое впечатление. Но последние два произведения — Жестяной бор и Солдаты Вавилона откровенно разочаровали. Жестяной бор тем, что всё это уже было, а цикл мог бы сделать неожиданный финт ушами, непредсказуемый поворот. А Солдаты Вавилона неоднородны внутри себя: некоторые линии героев немного сильнее других.

Колдун — такое стимпанковское произведение. С надвигающимся, гнетущим безумием, где-то гипертрофированным. Но цельное и главное — не затянутое.

Мост Ватерлоо — самое сильное, и, что важно — современное.

Аттракцион Лавьери — он больше кинговский. Я бы сравнил с Сердцами в Атлантиде.

Путь побеждённых — о превзмогании маленького человека

Приманка для дьявола — боевичок про универсальных солдат. Скоро мы таких увидим — строящих демократию в странах, богатых углеводородами и не помнящих имени своего.

Таково моё скромное ИМХО

«Посмотри в глаза чудовищ» [Цикл]
–  [ 6 ]  +

Pavel_Otmorozov, 27 января 2011 г. в 09:29

Лучший русский фантастический роман за 20 лет. Эрудиция, чувство юмора, фантазия, умение выстроить многоплановый сюжет — всё это просто недостижимо для других наших авторов. Что касается продолжений, то Гиперборейская чума уступает лишь немногим, а вот «Марш Экклезиастов» подкачал, в нём прекрасны лишь куски, написанные Успенским.

«Посмотри в глаза чудовищ»
–  [ 6 ]  +

Нил Аду, 19 июля 2010 г. в 16:35

По-настоящему действовать герой начинает только тогда, когда остаётся один, без мудрых наставников. Да что там действовать — жить начинает. Ну, и сражаться тоже, потому что теперь у него есть кого защищать. Между прочим, и стихи в чёрной тетради, если, конечно, даты под ними имеют какой-то смысл, тоже появляются в это время. И я не согласен с теми, кто эти стихи критикует. Да, разумеется, это писал не Гумилёв. Но это писал поэт, чётко уловивший настроение книги и сумевший в него вжиться:

«Мне приснилась война мировая —

Может, третья, а может, вторая,

Где уж там разобраться во сне,

В паутинном сплетении бреда…

Помню только, что наша победа,

Но победа, не нужная мне».

Именно так и жил герой до этого — механически одерживая ненужные победы, словно во сне. А впрочем, жил ли? Те эпизоды, где описывается его обучение в ордене, тоже, наверное, не случайно озаглавлены «Промедление смерти». Не жизнь, и не смерть, а лишь промедление. Поэта, лишённого возможности писать стихи, вряд ли можно назвать живым. И опять же нельзя не сказать о символике последней встречи Гумилёва с Маяковским. Почему она закончилась именно так? «Американская дуэль. Без секундантов. Она же «русская рулетка». На равных, с равными шансами. Пентаграмма во всём виновата? Да полно! Чем она могла помешать посвящённому, малому таиннику ордена?

Но если вслушаться в разговор Гумилёва с Маяковским, отыщется другой ответ:

«– Что ты хочешь сказать этим? Что я не поэт?

— Внутри себя? Или вовне? Внутри — разумеется, поэт. Замученный, с кляпом во рту… но ещё живой»

Вот оно в чём дело — они действительно равны, оба «с кляпом во рту». Один продал душу большевикам, другой — отдал Слово ордену. Впрочем, его согласия и не спрашивали, просто выкупили жизнь и поставили такое условие. Выкупили…

Помните, у того, реального Гумилёва:

«Я продан! Я больше не Божий! Ушел продавец,

И с явной насмешкой глядит на меня покупатель».

Кто такой этот покупатель — можно понимать по-разному, но уж точно не Бог.

полный отзыв можно прочитать здесь: http://www.fantlab.ru/blogarticle6286

«Абориген»
–  [ 5 ]  +

iz_lesa, 15 марта 2024 г. в 08:49

«Абориген» — роман неожиданный, но закономерный, соединивший размах «Космополитов» с постоянными мотивами автора о самоорганизации закрытых сообществ и романтике тайных войн. Роман о постколониализме, о плате за независимость, о живой демократии, о культуре фронтира, созданной самыми жизнеспособными нациями Земли: немцами, русскими и китайцами.

Книга не самая лёгкая для усвоения, но читатели Лазарчука приучены к тому, что просто не будет. Всё, что может вызвать неудовольствие потребителя, автор делает абсолютно сознательно и намеренно. Собственно, большая часть его писательской индивидуальности и заключена в этих намеренно причиняемых читателю неудобствах. Автор без подготовки и акклиматизации погружает нас в колючую чужую жизнь, оказывающуюся куда сложнее, чем мы рассчитывали. Да к этому шоку добавляется неуют рваного повествования, сочетающего мемуарную неторопливость и непредсказуемое перескакивание с одной темы на другую, из нынешнего дня в прошлое. Когда к одному рассказчику удаётся приспособиться, вводится ещё несколько, причём не всегда можно понять, что следующий фрагмент говорит уже о другом и рассказывается другим.

В иных сценах активного действия невозможно сообразить, что происходит. Вот эпизод вызволения Кумико из плена кромешников. Там кадры нарезаны и перемешаны так, что картина не складывается, хоть пять раз перечитывай. Но главное, что большую часть книги нам непонятен смысл происходящего. Мы наблюдаем описываемые события извне, не в состоянии проникнуть ни в суть действия, ни в мотивы действующих лиц. Как ребёнок, который слышит разговоры взрослых, понимает, что они озабочены важными делами, но каковы эти дела, объяснять никто не собирается, да ему и не понять их. Притом что текст перенасыщен фактурой и отсылками на неведомые толстые обстоятельства. О, это создаёт эффект объёма, несомненно! По прочтении (пусть даже медленном, спотыкающемся, с возвратами) книга не кажется исчерпанной, к ней хочется вернуться ещё, перематывать её, как фильм, прокручивать по многу раз тёмные моменты, а потом смотреть целиком, пытаясь увязать уловленное. Притом что новые художественные достоинства роман вряд ли обнаружит, все эмоции с него сняты при первом же чтении. Дальше можно оценить лишь интеллект автора.

В «Аборигене» нет романной истории. Это хроника, кусок действительности, выхваченной в кульминационный момент. Развязки скрытых и лишь мельком упоминаемых завязок. Те перемещения и действия персонажей, что мы наблюдаем в романе, никак не связаны с финальным изменением их мира. Это изменение производит бог-из-машины, и перед нами, в сущности, роман-катастрофа. Катастрофа, правда, позитивная (бывает такая?), но что с того? Представьте, что Ленин с большевиками готовят в поте лица переворот, но в самый острый момент их вызывают в Зимний дворец (откуда уже самоулетучилось Временное правительство) и предлагают делать с Россией что захотят. Гитлер разворачивает войска с полдороги и возвращает их в Рейх, поклявшись компенсировать причинённый ущерб. Горбачёв объявляет о наступившей свободе, а Ельцин распускает Союз. Кто-то за этим, вероятно, стоит, но на вас, готовившихся к полувеку необъявленных войн, это просто свалилось.

«Абориген» выглядит, возможно, взрослее всех других книг Лазарчука. Его главный герой действительно похож на серьёзного человека, способного уладить юридические проблемы, убить без эмоций, вырубить самолёт топором и успеть подумать об экзистенциальных проблемах. Но взрослость подходов не мешает испытывать детскую радость от яркой праздничной картины нарисованного здесь смертельно опасного и доброго мира.

«Посмотри в глаза чудовищ»
–  [ 5 ]  +

Amidamaru, 30 ноября 2019 г. в 16:58

Роман «Посмотри в глаза чудовищ» я читал три раза – сначала в далеком уже 1999-м году, потом в 2000-м (очень захотелось) и, наконец, только что, в связи с тем, что после долгих колебаний между «очень хочется» и «жалко денег» стал счастливым обладателем коллекционного издания этой книги от издательства с многозначительным названием «Пятый Рим».

Скажу честно: к перечитыванию приступал с некоторой опаской, поскольку со временем, как известно, вкусы и предпочтения меняются; у меня были случаи, когда страшно понравившаяся когда-то книга при повторном чтении через много лет вызывала скуку и чувство эстетической изжоги. Слава Богу, здесь был не тот случай: и в третий раз роман читался, как в первый. Принципиальное отличие от чтения двадцатилетней давности заключалось в том, что на этот раз издательство «Пятый Рим» любезно позаботилось о фанатах и снабдило книгу подробными многостраничными комментариями, принадлежащими перу самого Лазарчука. (Впрочем, нужно отметить, что комментарии слишком уж серьезные, в первых изданиях они были по-настоящему прикольными и напоминали классические комментарии Стругацких к их повести «Понедельник начинается в субботу». Такое чувство, что Лазарчук писал их для нынешних школьников, не надеясь на широту кругозора «жертв ЕГЭ». А может, просто не хватало рядом такого юморного соавтора, как Михаил Успенский?..). Например, значение слова «тетраграмматон» суховато объясняется как «запретное четырехбуквенное собственное имя бога». В первой редакции романа комментарий выглядел так: «Тетраграмматон («Четырехбуквие») – если бы авторы знали, что это такое, у них не возникло бы необходимости зарабатывать на жизнь литературным трудом. И если вам кто-то скажет, что знает, — не верьте. Врет».

Не будем забывать и о крайне любопытном приложении в виде отдельной брошюры, стилизованной под «грифованное» издание КГБ СССР, под названием «Дополнительные материалы по вопросу деятельности организации «Пятый Рим»» (написана Аланом Кубатиевым). Впрочем, это совсем другая история…

«Черная тетрадь», т.е. стихи, якобы написанные Гумилевым после его мнимой смерти в застенках питерской ЧК, стала значительно объемнее. Дмитрий Быков, который все эти стихи и написал, произвел качественный отбор своеобразного сборника – что-то оставил от первых изданий, что-то убрал, что-то дополнил. По сути дела, для Быкова это был первый авторский сборник, поэтому неудивительно, что спустя 20 лет он захотел его немного подредактировать. Что ж, это его право. Кстати, стихи отличные, хотя на гумилевские все-таки не очень похожи.

Ну, и теперь, собственно, о самом романе. То, что кому-то из читателей книга не понравилась настолько, что он не сдержался и написал на Фантлабе отрицательный отзыв, – это нормально: кто любит попа, кто попадью, а кто – свиной хрящик. На всех не угодишь, но все-таки, по моему мнению, назвать этот роман скучным и сложным могут лишь люди с плохим чувством юмора, люди, абсолютно не интересующиеся эзотерикой, тайными обществами и «теорией заговора», а также люди, которые не слишком любят качественную фантастику, полагая ее излишне заумной. А роман «Посмотри в глаза чудовищ» – это именно качественная литература. Если книгу хочется перечитывать – это говорит о ее качестве. Если при прочтении книги хочется делать пометки на полях, чтобы потом искать в интернете информацию об упомянутых в тексте авторах, книгах, событиях, исторических (или псевдоисторических) персонажах, — это говорит о ее качестве. Если вы в разговоре вставляете фразы из книги («глаза у него были, как у натянутого на глобус филина»), то это тоже говорит о ее качестве. Если в книге каждый читатель может найти для себя то, что он хочет, то это тоже знак качества, а здесь перед нами переливаются всеми цветами спектра и сливаются воедино фантастический роман, боевик, эзотерика, философия, юмористическая фантастика, готический роман и еще Бог знает что.

И вот еще что: «Посмотри в глаза чудовищ» — это, конечно, одно из лучших произведений российской фантастики конца 1990-х годов. Сейчас так не пишут, да и писать так, наверное, уже не стоит – читатель изменился, стал более примитивен, для большинства молодых читателей такая проза оказывается и вовсе «нечитабельной». Впрочем, количество читателей еще никогда не говорило о литературных достоинствах произведения. А тогда, в конце 1990-х, такие книги шли, как говорится, «на ура».

Так или иначе, но роман Лазарчука и Успенского в любом случае уже попал в историю российской фантастики и останется там если и не как шедевр жанра (кстати, какого жанра?), то, по крайней мера, как литературный памятник российской фантастики своего времени. Надеюсь, что книга эта будет читаться еще долго, да и сам еще не раз ее перечитаю.

«Мумия»
–  [ 5 ]  +

Anton13, 05 июня 2013 г. в 22:17

Этот рассказ я нашел отталкиваясь от его рейтинга и отзывов, и не прогадал.

Это просто шедевр, да возможно тема сверхдержав не так актуальна, как «надцать» лет назад, но это произведение погружает Вас в атмосферу темной империи по самые уши. Несвобода просто ощущается в воздухе.

После прочтения, я взялся за другие произведения автора, но только зря истратил время. Тема к счастью потеряла свою актуальность, можно конечно поискать современные вариации, к примеру «Кори Доктороу — Младший брат» но время Лазарчука безвозвратно ушло.

Хотите получить квинтэссенцию его творчества прочитайте Мумию, а остальное пусть остается в тени. Это, как «Один день из жизни Ивана Денисовича» — шедевр, и поверьте не стоит браться за «Архипелаг Гулаг»

«Абориген»
–  [ 5 ]  +

asxatmechiev, 02 июня 2012 г. в 10:24

Три раза брался, столько же бросал, не дочитывая. Это притом, что многие из книг Лазарчука регулярно перечитываю, как в первый раз. А здесь... Такой мир вокруг, а автор топчется в сюжете «Санта-Барбары«! Вообще Лазарчук последнее время засбоил. Ничего равного «Транквилиуму» или «Иному небу» не создал. Взялся за «Космополитов», завел сюжет в какие-то дебри и бросил... С «Аборигеном» перемудрил. Незачот!

«Транквилиум»
–  [ 5 ]  +

Alex Andr, 05 января 2011 г. в 00:06

Влиять на события происходящие в нашем мире можно из параллельного мира и наоборот. Сюжет не нов, особенно для Лазарчука. Тем не менее роман задался, искренне сочувствуешь персонажам. Да, герои прописаны очень убедительно, характеры разнообразны, окружающий мир тоже выписан детально и красиво. По атмосфере «Транквилиум» напомнил «Гравилёт Цесаревич» Рыбакова. Интересна трактовка параллельного мира, его функционирования.

Сюжетные линии персонажей прописаны замечательно, правда в середине и в конце есть некоторые провисания, но это не портит общего впечатления от романа. Достойный роман достойного автора.

«Мой старший брат Иешуа»
–  [ 5 ]  +

Нил Аду, 25 июля 2010 г. в 13:38

Не исключено, что писатель сознательно пошёл на засушивание текста, отказавшись от стандартных приёмов остросюжетной литературы, дабы все эти перипетии не заслоняли главного в книге — авторскую гипотезу о личности и тайне рождения Иисуса. Хотя меня, например, больше сбивали с толку издержки стилизации — искажённые, или, наоборот, максимально приближенные к первоначальному звучанию имена и названия. Иногда приходилось напрягаться, чтобы сообразить, о ком и о чём идёт речь. А как раз те, кому непривычные имена не мешают, вряд ли сумеют оценить и революционные идеи автора. Тогда для кого он старался?

Хотя, если говорить не об отдельных словечках, а о стиле в целом, А.Лазарчуку удалось передать в своей книге уникальную поэтику и образность подлинных евангельских текстов. Не скопировать, а именно передать, другими средствами. Это впечатление усиливается ещё и блестящими афоризмами, оригинальными, авторскими, но также перекликающимися с другими литературными источниками. Например, такое высказывание:

«Никогда ничего не проси у незнакомых богов».

Трудно не заметить, что оно слеплено из двух знаменитых булгаковских фраз, но слеплено мастерски и идеально вписано в контекст. А дальше в книге встретится даже своеобразный аналог Нагорной проповеди, представленный как поучения некоего рабби Ахава. И, наверное, при желании можно откопать истоки и этих мудрых речений. Но так ли уж важно, кто первый высказал ту или иную идею?

«Ангел всегда слетает дважды», как справедливо заметил один из героев книги. Если не трижды, — хочется добавить от себя.

Дело в том, что гипотеза, ради которой автор отказался от внешних украшений и превратил первую половину книги в вольный, то есть, переработанный и исправленный пересказ Иосифа Флавия, она… как бы поточнее выразиться? В общем, ангел с ней кое к кому уже прилетал. Я бы даже, скорее, удивился, что прилетал он так редко. Идея-то ведь лежала на поверхности: евангелия не врут, Иисус действительно был царём иудейским, а Мария — жена Иосифа Обручника — непорочной девой.

полный отзыв можно прочитать здесь: http://fantlab.ru/blogarticle8384

«Транквилиум»
–  [ 5 ]  +

Жескарь, 02 сентября 2008 г. в 13:39

Вообще не интересная книга. Даже не дочитал... Написано муторно. Это книга из раздела «скорей бы дочитать, и найти что нибудь получше». Однако я даже не смог дочитать.

«Посмотри в глаза чудовищ»
–  [ 4 ]  +

old-diplomat, 17 января 2022 г. в 03:10

Люблю. Перечитываю. Гумилёв монументален и прекрасен, а весь мир — разумеется, под рептилоидами ))

Есть ещё такой рассказик Набокова «Terra Incognita» — рекомендую всем, кто любит «Посмотри в глаза...» Удивительная точка пересечения двух титанов русской литературы.

«Посмотри в глаза чудовищ»
–  [ 4 ]  +

prosha, 14 января 2017 г. в 10:11

Прочитал. В книге понравилось идея. Из недостатков хочется отметить очень трудно читать! постоянно сюжет перескакивает во времени и месте. Еще лично для меня к сожалению очень много не знакомых Имен и мест. Что бы правильно понять произведение надо быть очень начитанным не в жанре фантастика и фэнтези а в классической поэзии 18-20 века. Ну или хорошо учиться в школе))). А так с помощью википедии с трудом осилил книгу. Если бы сюжет так не заинтересовал то бросил бы еще в начале.

«Гиперборейская чума»
–  [ 4 ]  +

Кар Карыч, 13 сентября 2013 г. в 20:22

по степени мракобесия где-то на уровне «Псоглавцев» Иванова. Не делает чести Иванову, поскольку эта мракобесня написана раньше, но и не делает чести данной работе, поскольку Иванов легко воспроизвел (независимо — уверен) всю эту подлость и дрянь, причем в одиночку. оценочка — так на троечку, поскольку делалось это ж для денежки, а не для искусства. авторы любят много кушать. язык — хорош.

«Гиперборейская чума»
–  [ 4 ]  +

snoxoda, 30 октября 2006 г. в 20:23

да, да, еще раз да! а мне понравилось, несмотря на то, что я прохладно отношусь и к Лазарчуку, и к Успенскому.:cool!:

«Гиперборейская чума»
–  [ 3 ]  +

old-diplomat, 17 января 2022 г. в 03:16

Афишу выступления Ешигедэя, или как там его :), регулярно перечитываю и цитирую. Это, так сказать, квинтэссенция «культурки» эпохи Ельцина, не к ночи будь помянут. Тот случай, когда продолжение не хуже первой книги. Доктор, служивший в Афганистане, как и доктор Ватсон, и нашедший себя подле Шерлока, невероятная Дора Хасановна, семейка русских аристократов из глубин прошлого и артефакт под именем кадуцей — это по-прежнему очень качественный текст. А, да, ещё газета «Морда буден», как же без неё!

«Посмотри в глаза чудовищ»
–  [ 3 ]  +

shopin61, 08 марта 2018 г. в 21:38

Настоящая комедия-буфф! Как мало нынче такой фантастики. С одной стороны мощнейший нигилизм, с другой — прекрасное знание материала.

Пелевину ловить нечего... Дотянуться теперешним мистикам от фантастики очень трудно!


  Страницы: «(–10)   1  2  3  4  5 . . . 10 11 12 13 [14] 15



⇑ Наверх