Интервью Терри Пратчетта Нилу


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «geralt9999» > Интервью Терри Пратчетта Нилу Гейману
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Интервью Терри Пратчетта Нилу Гейману

Статья написана 11 октября 2011 г. 16:20

Нил Гейман, 10 октября 2011

Думаю, глядя на имена, дополнительные комментарии не требуются.

Откуда появилась идея для «Snuff»?

Не знаю, но мне кажется, когда я начал рассматривать персону сэра Сэмюэля Ваймса, каким он есть сейчас, и найдя его внутренний монолог интересным, я решил использовать старый, хорошо известный прием: отправить полицейского в отпуск, мы все знаем как это обернется. И я понял, что если убрать Ваймса из города, из его зоны комфорта, то это будет очень интересно писать.

«Стража» поражает меня. Вы описываете «крутой» полицейский детектив, при этом продолжая писать умные, смешные книги о фантастическом мире

Вообще-то, мистер Гейман, мир в котором оказывается Сэм Ваймс, не особо фантастический. Ну да, там есть гоблины, но общее окружение типично для графств Средней Англии. Все это о общности человечества. Закинь Сэма Ваймса в опасную ситуацию, и он не остановим, как любой другой полицейский, мысля точно также, подвергая сомнению свои мотивы и поступки.

Вы помните чем вдохновлялись, при создании Сэма Ваймса? Как реальная полиция реагирует на него и на Стражу?

У меня три полицейских шлема выставлены в моем кабинете, подарки от полицейских, фанатов Сэма Ваймса. Помню, когда я был в туре, частенько копы заходили в книжный магазин; они всегда заходили через черный ход, никогда через парадный, после того как все разойдутся. И то, что они мне говорили, настолько предсказуемо, что я сам мог бы сказать это за них. Они говорили: «О да, [едкий смех] у нас без сомнения есть Шнобби Шноббс, и свой сержант Колон, «хотя тут, я должен отметить, что полицейский сказавший мне это, сам был полноправным сержантом Колоном. Я знаю многих копов, и часто имел с ними дело, в мою бытность журналистом — их легко писать, они как поезда на рельсах.

Вы, правда, сказали в предыдущем интервью, что хотели бы быть Сэмом Ваймсом? Почему?

Я не помню чтоб такого говорил, но вы знаете как оно бывает, все меняется со временем. Автор всегда может покопаться в себе, и найти такие особенности характера, которыми он сможет наделить своих персонажей. Если на меня надавить, я признаю, что с тех пор, как я встал и заявил о моем Альцгеймере, я стал публичной фигурой; я дважды посещал Даунинг-стрит, писал сердитые письма в «Таймс», вступал в дебаты в Палате Общин, и в целом превратился в чудного старикашку до такой степени, что порой я сижу и удивленно думаю: «Вообще-то твоя работа, сидеть и писать очередную книгу. Менять мир это для других людей...», но потом я вскидываюсь: «Нет, это не так!» Вот так, помня о том, что в наши дни люди зовут пацана из Палаты «Сэр», я создаю мышление Ваймса.

Когда Вы пишете от лица Ваймса, есть ли разница в Вашем взгляде на мир, с моментами, когда Вы пишете от лица Ринсвинда или Матушки Ветровоск?

О, конечно, Вы наверняка знаете как это происходит. Как только персонаж сидит здесь, в вашей голове, все что нужно сделать, это додумать, завершить образ и просто записывать, что они делают, говорят и думают. Все просто. Порой это очень странно: сидишь, осознанно все обдумываешь, но мысли генерирует модуль Сэма Ваймса. Есть даже полностью функционирующий модуль Тиффани Эйкинг. Довольно странно, если призадуматься.

Вы написали достаточно книг, чтобы у Вас появились загадочные фавориты — такие персонажи, любовь к которым, другие люди не понимают. Можете их назвать? Возможно, вспомнить некоторые из Ваших книг, которые другие люди могли упустить из внимания?

Хороший вопрос, но на него будет нелегко ответить. Мне очень понравилось писать «Monstrous Regiment», который оказался очень близок к мэйнстриму. C минимальными потерями, действие могло бы происходить во время войны за Пиренейский полуостров. Я знаю Вас, Вы знаете меня, мы оба знаем, что порой занимаемся исследованиями, одновременно, бывает открывая что-то новое неумышленно. Просто берем книжку по приглянувшейся теме, и читаем. Удивительно, как все маленькие детальки, которые мы находим в этих книжках, внезапно переплетаются и протягивают вам сюжет. Кстати, я провел немало интересной работы для «Monstrous Regiment» в лесбийских книжных магазинах.

Есть ли в Плоскомирье персонажи, к которым Вы собираетесь со временем вернуться?

Где-то в глубине моего сознания, есть сюжет, где главный герой — Злобный Страшный Гарри, не очень подходящий-то на роль Саурона... но говоря это, я понял, что тут еще придется шлифовать идею.

В статье о писательстве в «Нью-Йорк Таймс» Карл Хайасен (которого я начал читать благодаря Вашему совету, во время тура по «Добрым предзнаменованиям»), сказал: «Каждый писатель ищет вдохновение в разных местах, нет ничего постыдного в использовании горячих новостей. Это необходимо, когда используешь сатиру на современные устрои. Острый юмор покоится на актуальных отсылках. К сожалению для писателей, современная жизнь становится слишком смешной и неправдоподобной.» Помогает ли Плоскомирье, Вам этого избежать? Или же это инструмент позволяющий использовать актуальные заголовки неожиданно?

Мне кажется это снова о общности человечества. Я надеюсь, что все персонажи в Плоскомирье узнаваемы и понятны, поэтому иногда я могу поставить их перед современной проблемой, как Наверн Чудакулли осознающий концепт гомосексуализма. По правде говоря, я никогда специально не ищу подобные вещи, они находят меня сами. Я был очень рад, когда «Making Money» вышла перед банковским кризисом, и все начали говорить, что я предсказал его. Это было не очень сложно.

Какие самые большие перемены произошли за последние тридцать лет, в восприятии публикой жанров в которых Вы работаете — НФ, фэнтези, юмор? Или же ничего не изменилось?

Спорный вопрос. Мое ощущение, что в эти дни фэнтези и научная фантастика являются мэйнстримом. Вы Нил, тоже должны это видеть. Когда я начинал туры, люди которых я встречал были типичными фанатами. Этими днями мои плоскомирные книги, и большинство других работ, на рынке для так называемой «читающей публики». Конечно, когда мы были в этом году в Австралии, Роб и я купались в любви фэндома. Зашли в магазин купить пару RM Williams ботинок — продавщица фанат. Зашли в David Jones в Сиднее, купить пару Calvin Kleins — первая женщина, которую мы встретили — фанат, стала нашим персональным гидом на утро. Люди в аэропорту за кассами — фанаты, позже во время одного полета, когда я принимал ланч, очень хорошая бутылка вина была поставлена передо мною и бортпроводник сказал: «Жена капитана — Ваш самый большой фанат». Тем не менее, все еще есть мнение, что это все идиотизм; дурацкое убеждение о читателях моих книг — что они все еще этот четырнадцатилетний мальчик Кевин. Но Вы знаете, мальчик вырос и все еще читает, как и его дети.

Не подворачивались ли недавно какие-нибудь очаровательные книги с викторианскими отсылками?

Мне кажется, что они у меня уже все есть, странно что Вы спросили, потому что в перерывах между окончанием «The Long Earth» я работаю над ранней викторианской книгой, надо же использовать весь тот хлам, что Вы и я понаходили в магазинах на Тоттнэм Корт Роуд в Лондоне. Я все еще ищу что-нибудь новенькое. Я рассказывал как в Hay-on-Wye, подобрал коллекцию очень больших книг озаглавленных «Лондон тогда и сейчас», и понял, что «сейчас» — это 1880 год? Там даже была милая гравюра Первоцветного Холма, когда на нем еще были первоцветы. Это действительно потрясающие вещи. Мелкие детали, которые люди могут не замечать, но для меня они как муха для форели.

Как изменился Плоский Мир, за годы прошедшие с его создания?

Если ответить просто: юмор на месте, но шутки больше не притянуты, они вырастают из личностей персонажей и ситуаций. Этими днями, юмор прибывает по собственному желанию.

Как написание плоскомирных романов изменило Ваше мироощущение?

Мне кажется, более верно будет сказать, что старение изменяет ваше восприятие мира. В «Snuff» есть такие вещи, которые я не смог бы написать в двадцать пять лет. Хоть, я и писал книги перед Плоским Миром, по настоящему я познал работу писателя здесь, с Плоским Миром. Мне кажется книги, пусть не серьезные, но взаимодействуют с серьезными темами, не существуют просто ради шуток. Мое восприятие мира изменилось: порой мне кажется, что мир состоит из восприимчивых людей знающих этот сюжет и гребаных идиотов, кто не знает. Конечно, все фанаты Плоского Мира носят сюжет в сердце!

Как написание плоскомирных романов изменило ощущение мира, насчет Вас?

Неужто изменило? Мой агент сказал мне однажды, что меня процитировал колумнист в какой-то американской газете, и он отметил с ликованием, что они просто дали мое имя, без напоминания людям кто это, очевидно надеясь, что их читатели уже должны знать меня. У меня немало почетных докторских степеней, я профессор английского в Колледже Троицы, Дублин и член Королевского Колледжа в Лондоне, кроме многих других вещей, включая рыцарство. Но, когда дело доходит до редакторов, я всегда буду автором этой дурацкой фэнтези, правда, должен заметить, игнорируют меня все реже.

Вы почтенны?

Вопрос с подковыркой? Если так, то я отвечу да. Я стараюсь подчиняться законам, платить налоги (которых очень много), жертвовать на благотворительность, и писать письма в «Таймс», которые они печатают. Странное слово «почетный» — почот, то чего хочет каждый малолетний гангстер и может ожидать на кончике ножа. Я, без сомнения вовлечен во многие события, и по окончании этого интервью, буду доставать моего местного члена парламента. Это весело. Плоский Мир и Альцгеймер дали мне платформу.





1009
просмотры





  Комментарии
Страницы: 12


Ссылка на сообщение11 октября 2011 г. 16:23

цитата geralt9999

«круто сваренные» полицейские процедуры

Хард бойлд и полис процедур — это поджанры детектива, которые по русски можно перевести просто как «крутой» полицейский детектив.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение11 октября 2011 г. 16:24
Сэнкс. А то, действительно коряво.


Ссылка на сообщение11 октября 2011 г. 16:48
И правда недолго совсем ждать пришлось) Спасибо!
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение11 октября 2011 г. 16:52
Пожалуйста! Я же обещал:))
 


Ссылка на сообщение11 октября 2011 г. 16:55
:beer:


Ссылка на сообщение11 октября 2011 г. 17:03
Отличное интервью, спасибо:beer:
Сэр Теренс великолепен^_^
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение11 октября 2011 г. 17:05

цитата Aleks_MacLeod

Отличное интервью, спасибо
Спасибо за чтение!:beer:

цитата Aleks_MacLeod

Сэр Теренс великолепен
Как обычно. Нил тоже хорош, особенно с последними вопросами.


Ссылка на сообщение11 октября 2011 г. 17:10
Спасибо.
В очередной раз убеждаемся какие отличные люди, а не только писатели.:beer:
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение11 октября 2011 г. 17:11

цитата master_slave

Спасибо.
Не за что.

цитата master_slave

В очередной раз убеждаемся какие отличные люди, а не только писатели.
Воистину:beer:


Ссылка на сообщение11 октября 2011 г. 18:11
Огромное спасибо за интервью!
Я как раз в ожидании «нового Пратчетта» читаю «старого Геймана», и это интервь стало приятным дополненеием!
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение11 октября 2011 г. 18:13

цитата Droplet

Огромное спасибо за интервью!
Спасибо за чтение!

цитата Droplet

Я как раз в ожидании «нового Пратчетта» читаю «старого Геймана», и это интервь стало приятным дополненеием!
Правильное дело:beer:


Ссылка на сообщение11 октября 2011 г. 18:19
Спасибо! :beer:
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение11 октября 2011 г. 18:27
Не за что!:beer:


Ссылка на сообщение11 октября 2011 г. 19:24
Спасибо за перевод. Удачно совпало с прочтением «Ночной стражи».
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение11 октября 2011 г. 19:26

цитата dobriy_doktor

Спасибо за перевод.
Пожалуйста!

цитата dobriy_doktor

Удачно совпало с прочтением «Ночной стражи».
Хех, а у меня с перечитыванием «Цвета волшебства».


Ссылка на сообщение11 октября 2011 г. 19:56
Спасибо за перевод. Пратчетт советует Хайасена?

цитата geralt9999

их легко писать, они как поезда на рельсах.
При этом не могу вспомнить у Пратчетта ни одного поезда.

цитата geralt9999

мы оба знаем, что порой занимаемся исследованиями, в то же время, бывает исследуем что-то неумышленно.
Небольшая поправочка. В то же время = одновременно. Лучше бы вместо него и « иногда», «а бывает». Или вместо «исследуем неумышленно» — «открываем».

цитата geralt9999

Кстати, я провел немало интересной работы для «Monstrous Regiment» в лесбийских книжных магазинах.

цитата geralt9999

как Наверн Чудакулли осознающий концепт гомосексуализма.
Ну вот, а то — модуль Ваймса, модуль Тиффани...

цитата geralt9999

Нашли какие-нибудь чудесные книги с викторианскими отсылками недавно?
С этой фразой что-то не так. Как минимум — «недавно» в начало. Не подворачивались ли недавно какие-нибудь очаровательные книги с викторианскими отсылками?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение11 октября 2011 г. 20:01

цитата ааа иии

Пратчетт советует Хайасена?
Гейману посоветовал.

цитата ааа иии

При этом не могу вспомнить у Пратчетта ни одного поезда
Утрирует просто.

цитата ааа иии

Небольшая поправочка
Щас пофиксю.


Ссылка на сообщение11 октября 2011 г. 19:58

цитата geralt9999

Где-то в глубине моего сознания, есть сюжет, где главный герой — Злобный Страшный Гарри, не очень подходящий-то на роль Саурона
Да был уже, в «Последнем герое»... и гоблин-футболист был, и раскаявшийся аферист...
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение11 октября 2011 г. 20:05

цитата ааа иии

Да был уже, в «Последнем герое»
Пратчетт явно с ним не закончил.
 


Ссылка на сообщение11 октября 2011 г. 20:10

цитата geralt9999

Пратчетт явно с ним не закончил.
Из чего же это явно? Роман — окончание прощания с эпическими временами Плоскомирья, начавшееся в «Интересные времена». Все классические персонажи умерли или под замком.
 


Ссылка на сообщение11 октября 2011 г. 20:11
Ну уж если сам говорит. Хотя, может быть просто мечты.
 


Ссылка на сообщение11 октября 2011 г. 20:16

цитата geralt9999

Ну уж если сам говорит.
Логично. В принципе, если в Тиффани он вернулся к циклу про ведьм, то не исключено, что явится и злой подвариант Найджела Голозада.
 


Ссылка на сообщение11 октября 2011 г. 20:18
Посмотрим. От него всего можно ожидать.
 


Ссылка на сообщение11 октября 2011 г. 20:20

цитата geralt9999

всего можно ожидать
Например, новый подцикл. С Первоцветным холмом и викториански воспитанным Сауроном;-)
 


Ссылка на сообщение11 октября 2011 г. 20:23
Шикарная идея:cool!:
 


Ссылка на сообщение11 октября 2011 г. 21:05
Шикарно — это корпеть над переводом, потому что потому. А это... банальная интерполяция.
 


Ссылка на сообщение11 октября 2011 г. 21:15

цитата ааа иии

Шикарно — это корпеть над переводом, потому что потому.
Это Вы меня похвалили?
 


Ссылка на сообщение11 октября 2011 г. 21:27
Позавидовал.


Ссылка на сообщение12 октября 2011 г. 19:27
Спасибо!:beer:
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение12 октября 2011 г. 19:28
Пожалуйста!:beer:
Страницы: 12

⇑ Наверх