Умерла Ирина


Вы здесь: Авторские колонки FantLab.ru > Рубрика «Калейдоскоп фантастики» > Умерла Ирина Гурова
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Умерла Ирина Гурова

Статья написана 28 мая 2010 г. 17:24
Размещена в рубрике «Калейдоскоп фантастики»

Ирина Гурова

пост в ЖЖ Баканова

3 декабря 1924 — 27 мая 2010

страница Ирины Гуровой на ФантЛабе. Это был первый переводчик, которого занесли в нашу базу. Она переводила Клиффорда Саймака, Урсулу Ле Гуин, Фрица Лейбера, Пола Андерсона и Стивена Кинга. Хотя сложнее припомнить, кого же она не переводила. За прекрасный перевод романа Стивена Кинга «Сердца в Атлантиде» в 2001 году она удостоилась премии Странник.

Вторая переводческая смерть за май, до этого 7 мая умер Соломон Апт.





335
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение28 мая 2010 г. 17:30 цитировать
Печальная новость. Много было прочитано ее переводов.
Скорбим и помним.


Ссылка на сообщение28 мая 2010 г. 17:56 цитировать
Грустно. Уходят классики и мастера...


Ссылка на сообщение28 мая 2010 г. 17:56 цитировать
Не стало еще одного титана русского перевода:-((( Будем помнить.


Ссылка на сообщение28 мая 2010 г. 18:11 цитировать
Грустно не то слово, становится неимоверно страшно когда уходят такие люди! Скорбим и помним! Она всегда будет жить в своих фантастических переводах и наших сердцах.


Ссылка на сообщение28 мая 2010 г. 18:12 цитировать
Очень жаль. Книги в ее переводах и правда были очень хороши.


Ссылка на сообщение28 мая 2010 г. 18:42 цитировать
Покойная прожила долгую и плодотворную жизнь, так что пусть скорбь уступит место наслаждению ее переводами...


Ссылка на сообщение28 мая 2010 г. 18:48 цитировать
Даа, такие Титаны ушли...
Очень жаль... :-(


Ссылка на сообщение28 мая 2010 г. 22:03 цитировать
Да уж, страшно жаль. Но при этом она навсегда с нами на страницах любимых книг.


⇑ Наверх