Переводчик — Владимир Игоревич Грушецкий
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 10 августа 1949 г. (76 лет) |
| Переводчик c: | английского |
| Переводчик на: | русский |
Владимир Игоревич Грушецкий — переводчик художественной литературы на русский язык, российский независимый издатель, исследователь творчества Даниила Андреева.
В 1974 окончил Московский ин-т инженеров геодезии, аэросъемки и картографии (МИИГАиК) по специальности «Инженер астрономо-геодезист». После университета 16 лет работал в ЦНИИГАиК по морской тематике. В составе морских экспедиций работал на многих морях России, в основном на Севере и Дальнем Востоке.
С начала 1970-х гг. Грушецкий В. И. был связан с самиздатом.
В 1989 г. переходит на издательскую работу, сначала заведовал издательством «Прометей» при МГПИ им. В. И. Ленина. Впоследствии автор и исполнитель многих издательских проектов, среди которых «Хроники Нарнии» К. С. Льюиса (издательство «Космополис», 1991), двухтомная энциклопедия «Религии мира» (издательство «Аванта+»). Сегодня Грушецкий — сотрудник издательства «Арда».
Занимается переводами вместе с Н. В. Григорьевой. В 1991 в переводе Грушецкого и Григорьевой вышел первый полный вариант перевода «Властелина Колец» Дж. Р. Р. Толкиена. В 1993 ими переведена самая значимая работа Толкиена — «Сильмариллион». Также вместе с Григорьевой ими переведены: роман Р. Брэдбери «Надвигается беда», его же рассказы, 4 мистических романа Ч. Вильямса — «Война в Небесах», «Иные миры», «Старшие арканы», «Канун дня всех святых» и др.
Сайты и ссылки:
Работы переводчика Владимира Грушецкого
Переводы Владимира Грушецкого
1990
-
Дж. Р. Р. Толкин
«Возвращение Короля» / «The Return of the King»
(1990, роман)
1991
-
Дж. Р. Р. Толкин
«Властелин Колец» / «The Lord of the Rings»
(1991, роман-эпопея)
-
Дж. Р. Р. Толкин
«Братство Кольца» / «The Fellowship of the Ring»
(1991, роман)
-
Дж. Р. Р. Толкин
«Две крепости» / «The Two Towers»
[= Две твердыни]
(1991, роман)
-
Дж. Р. Р. Толкин
«Сильмариллион» / «The Silmarillion»
(1991, роман)
-
Дж. Р. Р. Толкин
«Приложения» / «Appendices»
(1991)
1992
-
Рэй Брэдбери
«Надвигается беда» / «Something Wicked this Way Comes»
(1992, роман)
-
Дж. Р. Р. Толкин
«Повесть о Берене и Лучиэнь» / «Of Beren and Lúthien»
(1992, повесть)
1993
-
Чарльз Уильямс
«Война в небесах» / «War in Heaven»
(1993, роман)
-
Кристофер Толкин
«[Предисловие]» / «Foreword»
(1993, статья)
1994
-
Эллен Кашнер
«Томас Рифмач» / «Thomas the Rhymer»
(1994, роман)
-
Джордж Г. Смит
«Сыграть в ящик» / «In the Imagicon»
(1994, рассказ)
1995
-
Марк Смит, Джулия Смит
«В центре круга» / «The Centre of the Circle»
(1995, роман)
-
Марк Смит, Джулия Смит
«Дочь мага» / «The Mage-Born Child»
(1995, роман)
-
Марк Смит, Джулия Смит
«Наследник Аркона» / «The First Named»
(1995, роман)
1996
-
Чарльз Уильямс
«Иные миры» / «Many Dimensions»
(1996, роман)
1997
-
Майкл Муркок
«За краем мира» / «The Lands Beyond the World»
[= Путешествие в настоящее: За краем мира]
(1997, повесть)
-
Рэй Брэдбери
«Друг Николаса Никльби — мой друг» / «Any Friend of Nicholas Nickleby's is a Friend of Mine»
(1997, рассказ)
-
Рэй Брэдбери
«Синяя Бутылка» / «The Blue Bottle»
(1997, рассказ)
1998
-
Чарльз Уильямс
«Старшие арканы» / «The Greater Trumps»
(1998, роман)
1999
-
Чарльз Уильямс
«Канун Дня Всех Святых» / «All Hallows' Eve»
(1999, роман)
2011
-
Стивен Бакстер
«Проект «Гадес» / «Project Hades»
(2011, повесть)
2014
-
Дж. Р. Р. Толкин
«Братство Кольца» / «The Fellowship of the Ring»
(2014, роман)
-
Дж. Р. Р. Толкин
«Две крепости» / «The Two Towers»
(2014, роман)
-
Дж. Р. Р. Толкин
«Две крепости» / «The Two Towers»
(2014, роман)
2020
-
Эллен Кашнер
«Томас-Рифмач» / «Thomas the Rhymer»
(2020, роман)
2025
-
Лафкадио Хирн
«Безликий призрак (Мудзина)» / «Mujina»
(2025, рассказ)
-
Лафкадио Хирн
«Белый слон с шестью бивнями» / «A Legend Of Fugen-Bosatsu»
(2025, рассказ)
-
Лафкадио Хирн
«Вишня шестнадцатого дня» / «Jiu-Roku-Zakura»
(2025, рассказ)
-
Лафкадио Хирн
«Гора черепов» / «Fragment»
(2025, рассказ)
-
Лафкадио Хирн
«Деревня у холма Кото» / «The Story Of Itō Norisuké»
(2025, рассказ)
-
Лафкадио Хирн
«История зелёной ивы» / «The Story of Aoyagi»
(2025, рассказ)
-
Лафкадио Хирн
«История человека-акулы» / «The Gratitude Of The Samébito»
(2025, рассказ)
-
Лафкадио Хирн
«Мальчик, рисовавший кошек» / «The Boy Who Drew Cats»
(2025, рассказ)
-
Лафкадио Хирн
«Пожиратель снов» / «The Eater of Dreams»
(2025, рассказ)
-
Лафкадио Хирн
«Послание мухи» / «Story of a Fly»
(2025, рассказ)
-
Лафкадио Хирн
«Призрак отрубленной головы (Рокуро-куби)» / «Rokurokubi»
(2025, рассказ)
-
Лафкадио Хирн
«Смерть дикой утки» / «Oshidori»
(2025, рассказ)
-
Лафкадио Хирн
«Снежная дева (Юки-Онна)» / «Yuki-onna»
(2025, рассказ)
-
Лафкадио Хирн
«Сон Акиносукэ» / «The Dream of Akinosuke»
(2025, рассказ)
-
Лафкадио Хирн
«Убийство фазана» / «Story of a Pheasant»
(2025, рассказ)
-
Лафкадио Хирн
«Фарфоровая лавка ненависти (Икирё)» / «Ikiryō»
(2025, рассказ)
-
Франсис Лакассен
«Лафкадио Хирн или «Великий призрачный круговорот смертей и рождений» / «Лафкадио Хирн или «Великий призрачный круговорот смертей и рождений»
(2025, статья)
-
Лафкадио Хирн
«Кицунэ» / «Kitsune»
(2025, эссе)
-
Лафкадио Хирн
«Сон в летний день» / «The Dream of a Summer Day»
(2025, эссе)
-
Лафкадио Хирн
«Каппа» / «Каппа»
(2025, отрывок)
Россия