fantlab ru

Все отзывы посетителя Konbook

Отзывы

Рейтинг отзыва


– [  12  ] +

Жюль Верн «В стране мехов»

Konbook, 26 мая 2020 г. 16:40

Редко издаваемый у нас в стране роман Жюля Верна «В стране мехов» повествует о членах Пушной компании Гудзонова залива, деятельность которой объясняется самим названием. В силу определенных причин, а именно – уход пушных зверей за пределы Полярного круга, компанией было принято решение построить факторию на берегах Ледовитого океана, чтобы повысить экспорт ценных мехов.

Группой руководит Джаспер Гобсон, бравый лейтенант, человек, на которого всегда можно положиться в трудную минуту.

И так, в большой компании, с участием весьма бодрой и деятельной вдовы миссис Полиной Барнет, ставшей для всех настоящим ангелом-хранителем, и в самый последний момент присоединившимся чудаковатым астрономом Томасом Блэком (странноватые ученые в произведениях Жюля Верна отнюдь не редкость), команда отправляется в путешествие, которое отнюдь не будет легким.

Томас Блэк при этом преследует свою цель, как романтик, как ученый, мечтающий увидеть в июле 1860 года во время солнечного затмения корону, окружающую луну. В тот день-то всем станет ясно, что их экспедиция пошла по незапланированному плану и теперь им угрожает серьезная опасность, потому что им неоткуда ждать помощи и направленный капитаном Крэвенти спустя время караван с провизией и снаряжением, так и не достигнет своей цели.

Раз. Юмор в романе отсутствует напрочь (чудаковатый Томас Блэк был больше пассивным персонажем, чем активным; блеснул он лишь в конце, тогда-то и станет понятно, что присутствие астронома в «Пушной компании Гудзонова залива» всем пошло только на пользу), не характерная черта произведений Жюля Верна.

Два. Динамика в произведении отсутствует, больше статики и разговоров. Попытка автора показать la amour между сильной женщиной – вдовой миссис Полиной Барнет и сильным мужчиной – лейтенантом Джаспером Гобсоном.

Три. Красивые описания арктических пейзажей, атмосферность места в котором построили герои свой форт — безусловный плюс, читаешь и чувствуешь лютую стужу и мороз полярной ночи, треск льдов и завывание ветра, заметающего все снегом.

Четыре. Книга настоящее пособие по пушным зверям.

Пять. Жюль Верну удалось показать людей храбрых, передать их чувства, тревогу, переживания и веру в светлое будущее, веру в лучшее; они не сломались, хотя могли не раз сломаться, потому что столкнулись с такой силой, против которой человек устоять не в силах – с силой природы, безжалостной и беспощадной. Это несомненный и самый главный плюс романа.

Насчет концовки промолчу, дабы не лишать читателей главной интриги. Скажу, что финал несколько неожиданный, но не в плане развязки, а того способа, к которому прибегнул автор, чтобы поставить точку в истории «Компании Гудзонова залива».

Исходя из вышеизложенного:

- в плане образов персонажей (хотя не все образы были раскрыты) – роман удался;

- в плане описаний природы и атмосферности – роман получился;

- в плане динамики – неудачно;

- в плане познавательности – пятьдесят на пятьдесят.

- в плане накала страстей – пятьдесят на пятьдесят.

Средний балл: 7 из 10.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Александр Дюма «Альбина»

Konbook, 26 мая 2020 г. 16:38

В 1841 году, будучи приглашенным в гости к княгине Голицыной (она жила во Флоренции), мосье Александр Дюма был представлен графу Элиму М., а тот в свою очередь – писателю.

Все гости рассказывали страшные и подчас фантастические истории. Граф Элим М. на вопрос: верит ли он в выходцев с того света безапелляционно отвечал, что да, верит. И даже был готов рассказать удивительную историю встречи с самым настоящим привидением.

Тремя годами ранее граф Элим путешествовал по Германии. Будучи страстным любителем охоты, он был приглашен одним богатым франкфуртским негоциантом (собственно к нему-то Элим и ехал, везя с собой рекомендательные письма), обладателем прекрасных угодий, поохотиться вместе с его старшим сыном. В какой-то момент охота не заладилась, и граф бросился преследовать куропатку, оказавшуюся весьма хитрой птицей с твердым намерением поймать ее. Но на небе сгущались тучи, поднимался ветер и теперь молодой человек думал только об укрытии. После длительных блужданий он наткнулся на замок, черную громаду, с закрытыми ставнями окнами, и все больше он представлялся графу необитаемый; он так и не увидел долгожданного света, ему попросту неоткуда было проникать.

Но граф рискнул попытать удачу и пройдя во внутренний дворик увидел в окне старика и старуху, те грелись у огня, значит, замок был не так уж пуст и необитаем.

Его провели в комнату где горел очаг, накормили (частью снеди, которая была у Элима в заплечном мешке – убитый заяц и подстреленная куропатка), оставалось разместить его на ночлег, но не было ни одной комнаты, в которую можно было поместить молодого охотника. Почти ни одной… Графа Эберхарда де Эпштейна в замке не было, и разместить Элима можно было только в красной комнате, о которой старик говорил с опаской, заявив, что в ней рождались и умирали все Эпштейны. Но допустить, чтобы старик и старуха, уступив ему свою комнату, спали в креслах в столовой, Элим не мог. Успокоив старика, что всю жизнь мечтал увидеть привидение, Элим расположился в красной комнате, вместе со своей охотничьей собакой, верным Фидо. Той же ночью он столкнулся с обитателем этой комнаты, и тогда же узнал историю призрака — невероятную, немыслимую и жуткую, ставшую легендой на берегах Рейна…

История о том,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
как умерший человек и с того света
может вершить правосудие и быть ангелом-хранителем для того, кто дорог его сердцу, тому, кто несправедливо подвергается унижениями и становится жертвой ненависти и насмешек;
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
история мести из могилы,
именно так можно охарактеризовать роман «Замок Эпштейнов», с концовкой, бьющей на эффект и неожиданность. Хотя подобные построения развязки довольно часто употребляются в страшных историях, стоит помнить время написания Дюма произведения, тогда читатель не был столь искушен историйками о привидениях.

Итог: 7 из 10

Оценка: 7
– [  3  ] +

Александр Дюма «Женщина с бархаткой на шее»

Konbook, 26 мая 2020 г. 16:37

Рассказ писателя писателю о писателе.

Вот так схематично, как это не покажется странным, можно охарактеризовать роман Александра Дюма «Женщина с бархаткой на шее».

Если исходить из содержания первой главы (которую можно рассматривать скорее как пролог, подводку к основной фабуле повествования; как обычно господин Дюма раскачивается долго, очень долго), получается, что эту историю Дюма поведал французский писатель, и по природе своей чрезвычайно увлекающийся человек, его большой друг, к дочери которого отец «Трех мушкетеров» питал нежные платонические чувства – Шарль Нодье. Он находился при смерти и попросил Дюма его рассказать и представить его на суд читателям. А рассказывал умирающий библиофил эпохи Романтизма о другом писателе – известном Эрнсте Теодорое Гофмане, создателе «Щелкунчика», человеке опередившем эпоху, талантливом и гениальном, в то время когда он метался, занимаясь музыкой, пробуя себя в роли художника. История о том, как Гофман будучи семнадцатилетним юношей отправился в Париж, райскую юдоль молодежи тех лет и неожиданно для себя дважды влюбился. Сначала в красавицу Антонию, дочь Готлиба Мурра, а затем в танцовщицу с бархаткой на шее – Арсену, женщину алчную, но ради нее Гофман готов на все, даже отправиться в игорный дом – и проиграться в пух и прах, либо повергнуть к ногам прекрасной Арсены все золото, в случае удачной игры…

Интрига романа раскрывается в финале, и она на самом деле неожиданна и необычна. Не последнюю роль играет и состояние измененного сознания Гофмана.

Но Дюма слишком растянул повествование. Всю суть романа можно было уместить в пятьдесят страниц, однако это был не Александр Дюма, рассказывающий медленно и методично, стараясь сообщить читателю как можно больше деталей, не всегда интересных.

Итог: 7 из 10.

Лично мне больше всего понравился эпизод из первой главы-пролога, жутковатый, если его представить, атмосферный и очень странный – история с исчезавшим маслом в лампаде одной из церквей. Похититель оказался необычным и страшным, и действовал не один, а сообщником, тоже малоприятным.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Ксавье де Монтепен «Бал в отеле Дьявола»

Konbook, 23 мая 2020 г. 20:25

Зачастивший на Землю с планеты Венера, чтобы развлекаться, как его душе угодно, Князь Тьмы — красавец Люцифер (а развлекался господин Сатана не самым приятным для его супруги Елоа образом: предавался плотским утехам в объятиях земных женщин) в одночасье погрустнел, стал мрачным и чтобы хоть как-то развлечь своего супруга и заставить его перестать покидать ее, Елоа решила потешить его, показав жизнь маленьких человечков – марионеток, выпущенных из ларца чародея на Землю, где бы они разговаривали и были самыми настоящими и реальными людьми, с пороками присущими роду человеческому, с благородными качествами и т.д…

Люцифер заинтересовался.

Это присказка, а сказка была впереди…

(Пролог, собственно, объясняет смысл названия романа «Марионетки сатаны», и в то же время имеет очень глубокое значение).

Азартный и расточительный по природе барон Люк де Кержан растратил все свое состояние, но не утратил желания жить красиво. В нем возобладала шальная мысль стать Королем Ночи, быть обладателем огромного состояния и такой способ он нашел: организовать подпольную мастерскую по чеканке фальшивой монеты; присмотрел для этой авантюры подходящее место – таинственный дом Сатаны на улице Ада, в котором по слухам творится всякая чертовщина да такая, что никто и на пушечный выстрел к нему не подойдет. Нашел де Кержан и жертву, дочь богатого семейства де Симезов — Жанну. И тогда со своей сообщницей — хозяйкой Красного дома, колдуньей Периной, они ударили по рукам…

Удивительный роман Ксавье де Монтепена, говорю это без ложной скромности и абсолютно искренне.

Это пример, как нужно писать так, чтобы читатель не мог оторваться от книги.

Писатель представил совершенно «нереальную реальность», очень многое из того, что будет происходить в романе, просто не могло быть в реальной жизни, но как же интересно следить за всеми перипетиями, затаив дыхание ждать: а встретятся ли тот или иной герой друг с другом, если для одного из них или для обоих эта встреча грозит серьезными проблемами, сопряженные с риском смерти? Предполагать, какие изощренные методы достижения своих целей используют герои по воле пера автора? И все это будет пропитано духом мистики, если не всегда зримой, то ощущаемой.

У Ксавье де Монтепена получаются образы красавцев-злодеев, их одновременно ненавидишь и обожаешь.

Люк де Кержан один из ярчайших отрицательных образов (отмечу из монтепеновских злодеев Анджело Пароли из «Кровавого дела», графа Сен-Мексена из «Красной колдуньи» и знаменитого владетеля Мессиака – Каспара Д`Эспиншаль; думаю, что этот список будет медленно, но верно пополняться).

Самоуверенный, дерзкий, самовлюбленный, жестокий – не жесткий, настоящий зверь (достаточно прочесть главу «Застенок и балансир» из третьей части «Драма в Салпетриере»). Но Зло, как правило, каким бы обаятельным оно не было – наказывается.

Хороша и Перина, колдунья. Она – активно действующий персонаж (не чета Симоне Раймонд из «Красной колдуньи», которая появляется в прологе, исчезает, чтобы снова вернуться во второй третьей, но ее бледный образ не сравним с образом Перина; в «Красной колдунье», конечно же, лидирует граф Сен-Мексен, его лакей и красавица Олимпия). Даже в финале романа появляется именно она, ставя финальную точку во всей этой истории – и делает это она замечательно, за что спасибо большое автору.

Главная положительная героиня – Жанна де Симез, действительно выступает в роли марионетки, но именно она главная движущая сила романа, вокруг которой и завязывается действие.

Ее возлюбленный – Рене де Рие, готовый на все, чтобы спасти Жанну (немало предстоит ему пережить, прежде чем хозяин дома Сатаны ответит за все свои злодеяния), типичный положительный герой, не мягкотелый, но стержня в нем не хватает, но в какой-то момент он все же воспаряет духом.

Из второстепенных, но важных персонажей, отмечу – карлика Дагобера и великана Бутон Д`Ора (где читателю предстоит с ними встретиться не скажу, хотя догадаться можно, если внимательно прочесть отзыв), сыгравших огромное значение в жизни Рене де Рие.

Итог: увлекательнейший, сильный роман, сдобренный всем, чем только можно – фантазии Монтепену не занимать, количество написанных книг это с лихвой доказывает; заполненный до отказа головокружительными перипетиями сюжета и массой персонажей; с привкусом мистики, настоящей драмы и захватывающих дух интриг.

Итог: поскорее отправляйтесь на увеселительном поезде в Ад, управляемом умелым машинистом Ксавье де Монтепеном.

10 из 10.

P.S. Читать лучше в полной версии, состоящей из двух томов под названием «Марионетки супруги Сатаны», включающей в себя три части, издававшихся в свое время отдельными романами (за исключением первой): «Перина и Люк», «Таинственный дом» и «Драма в Салпетриере».

Издание «Супруги сатаны» сокращенно минимум в два раза и деление на составные части иное (вы не увидите там таких названий, как «Таинственный дом» и «Драма в Салпетриере»). А вот «Бал в отеле дьявола» это отдельно изданная третья часть книги — «Драма в Салпетриере».

Оценка: 10
– [  2  ] +

Ксавье де Монтепен «Марионетки супруги Сатаны»

Konbook, 23 мая 2020 г. 19:41

Зачастивший на Землю с планеты Венера, чтобы развлекаться, как его душе угодно Князь Тьмы — красавец Люцифер (а развлекался господин Сатана не самым приятным для его супруги Елоа образом: предавался плотским утехам в объятиях земных женщин) в одночасье погрустнел, стал мрачным и чтобы хоть как-то развлечь своего супруга и заставить его перестать покидать ее, Елоа решила потешить его, показав жизнь маленьких человечков – марионеток, выпущенных из ларца чародея на Землю, где бы они разговаривали и были самыми настоящими и реальными людьми, с пороками присущими роду человеческому, с благородными качествами и т.д…

Люцифер заинтересовался.

Это присказка, а сказка была впереди…

(Пролог, собственно, объясняет смысл названия романа «Марионетки сатаны», и в то же время имеет очень глубокое значение).

В тот день – 20 февраля 1752 года – в день карнавала погода стояла ясная, сухая и холодная. По улицам шатались, плясали, бегали, толкались – опьяненные не столько весельем, сколько одурманенные винными парами – люди, в пестрых костюмах, удивительных масках.

Ряженные оккупировали улицу Ласточки по которой в тот момент ехали два человека на лошадях, вынужденные двигаться шагом, с трудом продираясь сквозь пьяных весельчаков, празднующих дурака.

Один – барон Люк де Кержан, красивый мужчина в возрасте до сорока лет, другой – его слуга, Мало.

Стоило всей честной компании продвинуться чуть дальше по улице как она, и так плохо освещаемая, погружалась во мрак, людей начинали окружать тени и веселье разом улетучивалось.

И на то были свои причины.

В ночной тьме стоял дом. Он имел мрачный вид и дурную репутацию. Но именно в гости к его хозяйки и держал свой путь Люк де Кержан.

Владелицу Красного дома обнищавший барон знал очень хорошо, то была любовь его юности, простая деревенская красавица, ставшая знаменитой и весьма искусной колдуньей. Звали ее Перина.

Разговорившись, красавец-авантюрист признался, что мечтает стать королем, мечтает о богатстве (огромное состояние своего рода он растратил будучи по природе человеком разбросанным и азартным), мечтает о роскоши Востока, об умопомрачительных пиршествах, подобно тем, которые устраивал Валтасар…

Перине на ум приходила только одна мысль: Кержан сошел с ума и сам не знает, что говорит.

Однако Люк убедил ее в своем здравом рассудке и даже рассказал, как сумеет достичь своих честолюбивых замыслов, станет Королем Ночи.

«И как же?», — спросит Перина.

Посредством фальшивомонетчества. Он уже присмотрел подходящие для его головокружительной затеи хорошее местечко: таинственный дом, располагающийся в конце улицы Ада, получивший прозвище дома Сатаны, где по слухам творится всякая чертовщина; туда никто не посмеет сунуться, люди суеверны, опасаться нечего.

Оставалась самая малость: где же взять начальный капитал для такой грандиозной затеи?

На примете у Кержана уже была жертва: Жанна де Симез.

По роковому стечению обстоятельств ее семью знала и колдунья Перина, и знала, как правильно воспользоваться своим знакомством.

Сообщники ударили по рукам…

Удивительный роман Ксавье де Монтепена, говорю это без ложной скромности и абсолютно искренне.

Это пример, как нужно писать так, чтобы читатель не мог оторваться от книги.

Писатель представил совершенно «нереальную реальность», очень многое из того, что будет происходить в романе, просто не могло быть в реальной жизни, но как же интересно следить за всеми перипетиями, затаив дыхание ждать: а встретятся ли тот или иной герой друг с другом, если для одного из них или для обоих эта встреча грозит серьезными проблемами, сопряженные с риском смерти? Предполагать, какие изощренные методы достижения своих целей используют герои по воле пера автора? И все это будет пропитано духом мистики, если не всегда зримой, то ощущаемой.

У Ксавье де Монтепена получаются образы красавцев-злодеев, их одновременно ненавидишь и обожаешь.

Люк де Кержан один из ярчайших отрицательных образов (отмечу из монтепеновских злодеев Анджело Пароли из «Кровавого дела», графа Сен-Мексена из «Красной колдуньи» и знаменитого владетеля Мессиака – Каспара Д`Эспиншаль; думаю, что этот список будет медленно, но верно пополняться).

Самоуверенный, дерзкий, самовлюбленный, жестокий – не жесткий, настоящий зверь (достаточно прочесть главу «Застенок и балансир» из третьей части «Драма в Салпетриере»). Но Зло, как правило, каким бы обаятельным оно не было – наказывается.

Хороша и Перина, колдунья. Она – активно действующий персонаж (не чета Симоне Раймонд из «Красной колдуньи», которая появляется в прологе, исчезает, чтобы снова вернуться во второй третьей, но ее бледный образ не сравним с образом Перина; в «Красной колдунье», конечно же, лидирует граф Сен-Мексен, его лакей и красавица Олимпия). Даже в финале романа появляется именно она, ставя финальную точку во всей этой истории – и делает это она замечательно, за что спасибо большое автору.

Главная положительная героиня – Жанна де Симез, действительно выступает в роли марионетки, но именно она главная движущая сила романа, вокруг которой и завязывается действие.

Ее возлюбленный – Рене де Рие, готовый на все, чтобы спасти Жанну (немало предстоит ему пережить, прежде чем хозяин дома Сатаны ответит за все свои злодеяния), типичный положительный герой, не мягкотелый, но стержня в нем не хватает, но в какой-то момент он все же воспаряет духом.

Из второстепенных, но важных персонажей, отмечу – карлика Дагобера и великана Бутон Д`Ора (где читателю предстоит с ними встретиться не скажу, хотя догадаться можно, если внимательно прочесть отзыв), сыгравших огромное значение в жизни Рене де Рие.

Итог: увлекательнейший, сильный роман, сдобренный всем, чем только можно – фантазии Монтепену не занимать, количество написанных книг это с лихвой доказывает; заполненный до отказа головокружительными перипетиями сюжет и массой персонажей; с привкусом мистики, настоящей драмы и захватывающих дух интриг.

Итог: поскорее отправляйтесь на увеселительном поезде в Ад, управляемом умелым машинистом Ксавье де Монтепеном.

10 из 10.

P.S. Читать лучше в полной версии, состоящей из двух томов под названием «Марионетки супруги Сатаны», включающей в себя трех части, издававшихся в свое время отдельными романами (за исключением первой): «Перина и Люк», «Таинственный дом» и «Драма в Салпетриере».

Издание «Супруги сатаны» сокращенно минимум в два раза и деление на составные части иное (вы не увидите там таких названий, как «Таинственный дом» и «Драма в Салпетриере»). А вот «Бал в отеле дьявола» это отдельно изданная третья часть книги — «Драма в Салпетриере».

Оценка: 10
– [  4  ] +

Пьер-Алексис де Понсон дю Террайль «Бал жертв»

Konbook, 23 мая 2020 г. 13:10

Париж, 1796 года.

В поместье Гробуа у одного из нынешних директоров правительства – Поля Барраса, лидера термидорианского переворота, был званый ужин. Все вокруг напоминало сцены из «Тысячи и одной ночи», все вокруг сияло и иллюминировало. А гости все пребывали и пребывали…

Одной из самых желанных гостий в доме Барраса оказалась простая цветочница из Тиволи, яркая, хотя и скромная, по имени Марион, к которой директор правительства оставался неравнодушным с момента первого знакомства.

Все начиналось неплохо, но появление странного человека в трико телесного цвета, который был разрисован аллегорическими рисунками и фигурами, взволновало гостей и самого Барраса.

То был друг госпожи Аделаиды Тальен. Когда его спросили: как его имя, ответ последовал незамедлительно: «Маркиз де Каднэ», и он не мог не огорошить Барраса и заседателя революционного трибунала толстяка Дюфура. Все знали, что де Каднэ был казнен, стало быть, к ним явился призрак из плоти и крови?

Все становится на свои места, когда во время свидания Барраса с Марион в саду, директора правительства похищают и с завязанными глазами доставляют прямо к месту главного увеселения тех, кто потерял своих родных и близких во время бесчисленных казней во имя Франции, которое должно было вот-вот начаться и называлось – «Балом жертв», о котором Баррас знал, но место организации которого, полиция тщетно пыталась найти.

И главным действующим лицом «Бала» должен был стать именно Баррас, которого надлежало судить революционному трибуналу, собранному из тех, кто вынужден носить на себе красную отметину на шее – знак гильотины…

Увлекательный и динамичный (и интересный, чему я был только рад) исторический роман Понсона дю Террайля рассказывает о попытке роялистов вернуть трон Бурбонам, готовя мятеж, долженствующий перевернуть страну, всколыхнуть народ… Но в попытке помешать им совершить восстание, им будут противостоять поджигатели, подлые людишки, алчущие только денег.

Понсон дю Террайль показывает противоборствующие стороны во главе с Анри де Верньером и Виктором Бернье и графом Солеролем и его прихвостнями.

Положительные образы у писателя получились, сомнений нет, но еще ярче автор показал отрицательные персонажи. Лично для меня интерес к роману выше и градус увлечения книгой больше, если злодеи в произведении заставляют себе симпатизировать, хотя по логике читатель должен их ненавидеть. Чем бледнее главные положительные герои и интереснее их антагонисты, тем выше оценка романа.

Не могу не отметить фермера Брюле и его сына по прозвищу Заяц (уродливый малый, негодяй, подлец, редкостная дрянь). Вот за их действиями и кознями было интересно следить. Люди, опустившиеся на дно ради денег – за «желтушки» и мать бы продали, не моргнув глазом. На них повествование и держалось.

(Цветочница из Тиволи блеснула в прологе и быстро увяла, хотя ее именем названа вторая часть — непонятно почему; а вот актриса Ланж – в лице которой Заяц встретил достойную соперницу, поистине хороша).

Финал остается открытым, точка в повествовании так и не была поставлена, но часть персонажей получила свою награду, как говорится в пословице, сообразно своим заслугам.

Итог: 9 из 10

Оценка: 9
– [  4  ] +

Ксавье де Монтепен «Замок Орла»

Konbook, 23 мая 2020 г. 12:12

17 января 1620 года.

В одном из скромных домиков деревушки Лонгшомуа жил человек снискавший уважение и почтение обитателей во всем околотке на расстоянии трех-четырех лье. Сына простых землепашцев звали Пьер Прост.

Сначала он хотел стать священником, но чувство независимости возобладало в нем и отказавшись от карьеры врачевателя душ, молодой человек сделался врачевателем тел. Двадцатидвухлетний юноша начал жить не для себя, а для других, пользовал бедняков и добился на лекарском поприще невероятных успехов. Вознаграждение за медицинскую помощь он всегда неизменно отдавал местному кюре, с просьбой раздать деньги как подаяние.

Более десяти лет Пьер жил жизнью полной заботы о ближнем и самопожертвовании, пока однажды не встретил красивую девушку из окрестностей Сен-Клода — Тьенетту Левиллен. Красавица стала его женой. Но... но счастье было недолгим. Через два года, когда Тьенетта разрешилась бременем, родив Пьеру прелестную дочурку, она умерла. Пьер был безутешен. Но смерть супруги не стала единственным ударом, который готовилась нанести ему жестокая Судьба — ему, человеку, который всегда творил одно только добро, ничего не прося взамен...

Заболела и дочка... А на третью ночь после смерти Тьенетты в дом Пьера нагрянули гости...

Их было трое. Трое в черных плащах и масках из черного бархата. Особо выделялся один из них, все в нем говорило о благородстве и жажде к власти и подчинению.

Подчинился ему и Пьер Прост....

Когда странные ночные гости похоронили его малютку-дочь, Черная Маска потребовал, чтобы Пьер отправился с ними. Куда он держал путь — врач бедняков не знал, ему завязали глаза, но услышав чьи-то истошные крики по прибытии в таинственную обитель, понял: роженице требовалась его помощь.

Новорожденную отдали Пьеру — и приказали молчать, иначе болтливость будет стоить ему жизни. Но в память об этих событиях у Проста осталась не только девочка, но и медальон, отданный несчастной роженицей с просьбой позаботиться о ребенке и не давать ее в обиду...

Оставленный на своде отпечаток окровавленной ладони Пьера и станет тем знаком, который поможет сорвать с преступника маску...

Спустя восемнадцать лет события той январской ночи напомнят о себе...

Исторический роман Ксавье де Монтепена, повествующий о храбром молодом человеке — капитана Лакюзоне и его верных соратниках, готовых на все, чтобы остоять Франш-Конте и до поры до времени даже не подозревающие, что в их стане завелась ядовитая змея.

Отмечу, конечно, главного героя — Лакюзона, который мне был очень симпатичен: в меру уверенный в себе, но не самоуверен до потери пульса, смелый, отчаянный, великодушный, преданный друг и жесткий, но не жестокий и, конечно же, справедливый. Не вызывал раздражения, как герои некоторых исторических романов и романов «плаща и шпаги».

Увлекательно, в меру интригующе (все-таки это роман не уголовный, а на произведения с криминальным сюжетом Монтепен настоящий мастер) и в меру динамично.

Итог: 9 из 10

Лирическое отступление-размышление написанное не с целью отпугнуть читателей от романа, а напротив, чтобы заинтересовать.

Есть нюансы, на которые я как поклонник творчества Ксавье де Монтепена не мог не обратить внимания. Это касается стиля написания романа.

Ни для кого ни секрет, что изданию «Врача бедноты» сопутствовал громкий скандал, оставшийся в анналах литературной истории. Обвиняли Монтепена в плагиате и обвинял его тот, у кого успешный писатель на тот момент уже популярный романист (слава «Девиц из гипса» обеспечила модному автору успех в литературных кругах), позаимствовал материалы для книги — Луи Жуссерандо (Жюссерандо). Последний с пеной у рта утверждал, что Монтепен просто дал роману свою название и поместил свое имя на обложку, а не ограничился тем, что черпал материал для вдохновения (кстати, Монтепен дважды упоминает имя Жюссерандо на страницах книги, отдавая тому дань уважения). Конечно, успех был бы на стороне Монтепена при любом раскладе, в этом не стоит сомневаться...

Но...

Вот это «но» меня и тревожило на протяжении всего прочтения романа и вызывало любопытство. Я читал книгу и чувствовал — ну не Монтепен это. Можно допустить, что к 1861 году Монтепен еще не изобрел свой неповторимый стиль, что сомнительно, учитывая четырнадцатилетний литературный опыт. Достаточно прочесть «Марионетки сатаны», изданные годом раньше. Уже там (а может и еще раньше, не могу судить, поскольку романов изданных годами ранее не держал в руках), Монтепен строит повествования по своей излюбленной сюжетной конструкции, повторяющейся в «Фиакре №13», «Кровавом деле», «Разносчице хлеба» или «Красной колдунье» (конструкция, которая сулит успех произведению, поскольку плавно и уверенно затягивает читателя в водоворот страстей, да так мастерски, что книгу не хочется откладывать в сторону) указанные романы выдержаны в одном стиле.

Еще проще сравнить «Замок Орла» и «Повешенного». Два исторических романа, написанных одним человеком и в то же время так по-разному, стилистически несхоже.

Кто знает: быть может это была попытка Монтепена иначе сконструировать повествование, разнообразить своей стиль, но от которого он отказался, чувствуя его слабые стороны?

Что ж ответить на этот вопрос сможет каждый, кто прочитает «Замок Орла» и любое другое произведения Ксавье де Монтепена.

P.S. и все-таки мне больше по душе «уголовный» Монтепен, вот где ему, с набитой рукой мастера, есть, где развернуться!

Оценка: 9
– [  4  ] +

Эмилио Сальгари «Завоевание империи»

Konbook, 9 мая 2020 г. 15:43

Правил над Ассамом избалованный и порочный князь, ненавидимый ни кем: ни народом своим, ни родственниками. Те никогда не знали: а увидят ли они новый солнечный рассвет или навсегда останутся во тьме бесконечной ночи?

И был у этого князя дядя. Махуром его звали. Человек великодушный, доблестный, глава клана кшатрий, на которого очень косо глядел племянник…

И устроил как-то князь пир. Пригласил всех своих родственников, не забыл он и про дядю. Гуляли долго и часы возлияний не могли не ударить в голову падкого до спиртного грешнику.

Поднялся раджа на балкон и стал палить из пистолета в своих гостей. Не щадил никого, стрелял метко. Убил и дядю, и жену его и сыновей. Из тридцати семи родственников осталось в живых только двое: младший брат раджи — Синдхия и дочь Махура – Сурама. Синдхия убил своего брата, взошел на трон, а вот маленькую Сураму втайне отдал банде тугов – в то время они искали себе новых баядерок.

И именно ее было суждено спасти Янесу и Сандокану. Всем сердцем полюбил португалец Сураму, и теперь во что бы то ни стало готов помочь ей вернуть трон империи, принадлежащей ей по праву, и свергнуть Синдхию.

А помогут ему в этом – священный камень Салаграмана с волосом Вишну, хранящийся в святилище подземной пагоды и министр, похищенный прямо из собственного дома…

Вот только при дворе Синдхии у Янеса появится серьезный соперник – грек Теотокрист, фаворит раджи, готовый спутать португальцу все карты…

Отличный роман. Редкий случай, когда Сальгари прочитан «от и до», не по диагонали, что называется, без «проглядываний». Динамично, увлекательно, с юмором, наивностей хватает, но куда уж без них. Но одно из лучших произведений автора бесспорно.

Итог: 9 из 10

Оценка: 9
– [  2  ] +

Эмилио Сальгари «Два тигра»

Konbook, 9 мая 2020 г. 15:42

Только Тремаль-Наик обрел свою супругу, красавицу Аду, много лет находившуюся в плену общины тугов, в заточении подземного храма, последователей культа Кали и игравшей земное воплощение богини, как тут же потерял ее.

Но после Ады осталась маленькая дочурка – Дарма, единственное напоминание о любимой супруге, но Тремаль-Наик неспокоен, и теперь: ведь если туги однажды похитили мать девочки, то, что им мешает захватить Дарму, чтобы и она стала земным воплощением Кали? Они хитры, коварны и ловки!

Несмотря на все предосторожности Тремаль-Наик все же потерял дочь: девочку похитили, а ее кормилицу убили в банановой роще…

И виновник новой беды благородного бенгальца – Суойд-хан, Тигр Индии, жестокий и беспощадный человек, предводитель банды тугов.

Янес де Гомейра в компании с другим тигром – Тигром Малайзии – Сандоканом, пиратом, чье имя наводило ужас на всех, кто его слышал, отправляются на помощь старому другу, чтобы спасти Дарму и свети счеты с Тигром Индии.

На пути к искомой цели их ждут невероятные приключения в джунглях, встреча с носорогами, тигром-людоедом, а Янеса еще и любовь, в лице красавицы-баядерки Сурамы, в жилах которой течет непростая кровь…

Неплохой, динамичный роман, очень экзотический, как и все романы писателя, «детскости», однако, хватает. Но есть с чем сравнивать и на фоне прочих книг Сальгари смотрится выигрышно.

Итог: 8 из 10

Оценка: 8
– [  11  ] +

Поль Феваль «Горбун, или Маленький Парижанин»

Konbook, 7 мая 2020 г. 11:24

У Франсуа де Тарида по прозвищу «Кейлюс-Засов» (причина по которой ему дали такое прозвище весьма проста: свою молодую жену, угасшую в двадцать пять лет, он не выпускал из замка, все время она сидела взаперти) была дочь — прекрасная Аврора де Кейлюс. Она унаследовала материнскую красоту, в жилах которой текла испанская кровь.

И конечно с такой привлекательной внешностью она могла рассчитывать на хорошую партию. Отец подобрал бы ей такого мужа, брак с которым был бы выгодным для всех. Но чего не знал Кейлюс-Засов, так это того, что его дочь тайно вышла замуж за Филиппа Лотарингского, герцога де Невера, который временем ранее встречался с Авророй, во время проживания Невера в своем замке Буш. Ох как часто лаяли собаки Тарида, только никто не знал отчего они лают… Не догадывались… А все было очень просто…

Невер уехал, а долину Лурон почтил своим присутствием другой Филипп – принц Гонзага, двоюродный брат Невера и его наследник. Вот его-то Кейлюс и хотел видеть мужем своей дочери… А Гонзага мечтал не только заполучить Аврору, но и стереть с лица земли Невера, одного из самых богатейших вельмож Франции…

Но личные счеты с Невером хотел свести и другой человек, шевалье Анри де Лагардер, или, как его величали – Маленький Парижанин…

Знаменитый роман некогда популярного писателя Поля Феваля. Классическое из классических произведений «плаща и шпаги». Стилистически похож на книги Дюма.

Образы злодеев понравились гораздо больше положительных героев (такое случается часто).

Шевалье Анри, он же — Горбун, он же – Маленький Парижанин — этакий супермен восемнадцатого столетия, блестяще владеющий шпагой (с восемнадцатью противниками справится в легкую и даже не вспотеет), роковой красавец (но очень уж приторный), покоритель женских сердец, парень с большим апломбом, высокомерен, самоуверен, самовлюблен, заносчив и смел (нельзя не признать) в равных пропорциях. Но может, это скорее плюс, а не минус, тем более для книг такого жанра?

Оcтросюжетный роман, классика приключений, захватывающий и достойный внимания.

8 из 10.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Джеймс Фенимор Купер «Морская волшебница»

Konbook, 4 мая 2020 г. 10:43

Всякий раз, приступая к чтению очередного приключенческого произведения классической литературы, напоминаешь себе о времени, когда книга писалась и о вкусах и предпочтениях читателей тех лет. В то время, когда работал Фенимор Купер особо разгуляться читающей публике не было, на богатство и разнообразие выбора — что бы почитать? — рассчитывать не приходилось, не то, что десятилетиями спустя и в наши дни, когда можешь выбрать писателя и книгу на любой вкус, да и читатели не были столь взыскательны.

Романы Фенимора Купера я стал читать после выхода в серии «Мастера приключений» книги «Мерседес из Кастилии». Впечатление было прямо негативным. Трудно назвать роман приключенческим. Намешано все в кучу, динамика нулевая, интриги никакой, все больше о подготовке Колумба к своей легендарной экспедиции. (Это как раз к вопросу о взыскательности читателей). Но первый блин всегда комом, однако выходит один роман за другим, а мне становится все грустнее и грустнее.

От «Морской волшебницы» я ждал многого. Шестое чувство подсказывало, что роман обещает быть захватывающим, но этот тот случай, когда я даже не могу сформулировать краткую фабулу романа, как обычно делаю, перед тем, как дать оценку книге в целом.

Ну, есть любящий дядюшка олдермен Миндерт ван Беверут, имеется у него красавица-племянница Алида де Барбери, проживая на момент начала повествования на вилле «Сладкая прохлада». У нее двое кавалеров — патрон Киндерхука — Олофф ван Стаатс, богатый владелец ста тысяч акров земли от Гудзона до Массачусетса, и молодой капитан королевского крейсера «Кокетка» — Корнелий Ладлоу.

В какой-то момент пребывания на вилле ночью в комнате Алиды появляется двадцатидвухлетний юноша — Бурун, в котором Ладлоу признает знаменитого контрабандиста по прозвищу «Бороздящий Океан», владельца «Морской волшебницы». Наутро Алида исчезает, и начинается погоня за кораблем, но Алиду так и не удается отыскать на корабле, а спустя время она вновь оказывается на вилле, словно никуда и не пропадала, и за всем этим скрывается какая-то тайна...

Все бы ничего, но...

Блюдо Купера под названием «Морская волшебница» не получилось. Интересный сюжет, но воплощение получилось скучноватым.

Пресно: не хватает ни соли, ни перца.

Образы героев — сыроватые, не пропеченные.

Объем большой, хотя можно смело сократить роман вполовину. Много пустых диалогов, написанных автором и вложенных в уста персонажей, скорее, для создания объема, чем с практической целью для понимания фабулы повествования.

Морскими терминами Купер сыплет на каждой странице по десятку раз. Динамика практически на нуле: две погони за «Морской волшебницей» в первой половине книге, частично во второй (и всякий раз «Морская волшебница» ускользает от Ладлоу) и сражение с французскими шлюпками практически в самом конце.

Я не рассчитывал на интригу в книге. Но оказалось, к моему удивлению, интрига все-таки была, хотя она и не заметна вовсе. Допускаю, что я мог невнимательно читать, хотя старался не отвлекаться и читать строчку за строчкой, но это было тяжело: литературный язык у Купера красивый, в рецензии к «Красному корсару» я уже говорил об этом, но тяжелый, а все усложняется еще больше провисанием сюжета.

Интрига неожиданная.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Не думал я, что Бурун, двадцатидвухлетний юноша, которого все считали контрабандистом Бороздящий Океаны (на самом деле им был Румпель, хотя автор старался доказать обратное, чтобы сбить читателя с толку), на самом деле «буруниха», простите за каламбур, девушка, да еще к тому же дочь олдермена ван Беверута!

И это фишка романа узнается на последних десяти страницах, хотя никаких предпосылок к этому вроде бы не отмечалось на протяжении всей книги, но частично этим и объясняется исчезновении Алиды ее молчание, будто ничего и не произошло.

Отметить хочу юмор ван Беверута и его чернокожих подчиненных.

Плюс, что вытянуло оценку романа с самого низшего балла, который я могу поставить классике приключенческой литературы это, конечно же, образ «морской волшебницы». Нет-нет, не корабля, а символа судна, фигуры женщины в одеянии цвета зеленой волны, прикрепленной в носовой части бригантины под бушпритом, с ее загадочной книгой, в которой ответы на вопросы моряков даются цитатами из Шекспира; цитаты, кстати, являются эпиграфами к каждой главе. Наличие мистической составляющей в романе у Купера было неожиданным и спасительным, чтобы вконец не расстроиться от прочитанного. Загадочная леди в зеленом (как только ее не называли олдермен, Ладлоу и другие) на самом деле таинственным образом покровительствовала и выручала членов экипажа, помогала уходить от погони и становиться недосягаемыми для преследователей. Что это? Конечно, мистика чистой воды.

И финал красивый:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«Морская волшебница» с ее капитаном отправилась в очередное путешествие, но больше никто уже не видел ни бригантину, ни Бороздящего Океаны...

Суммируя все вышесказанное:

- классический для тех лет морской приключенческий роман, с юмором, с интригой, невидимой читательскому глазу, написанный красивым литературным языком, но не в лучшем воплощении.

Итог: 7 из 10.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Леонид Мерзон «Третья молодость Абрахама Дюбуа»

Konbook, 1 мая 2020 г. 10:00

Несмотря на название вступительной статьи «Третья молодость Абрахама Дюбуа», она имеет большее отношение к роману Буагобе «Таинственный дом на Монмартре», чем к самому автору. Хотя переводчик романа Леонид Мерзон все же касается некоторых подробностей из жизни писателя и объясняет причины, по которым сорокасемилетний Фортюне сделался писателем. Просто сибариту и кутиле Буагобе ничего другого не оставалось – жить было не на что. И хотя опыта в написании книг Фортюне не имел, в 60-е годы он писал заметки и статьи, которые даже издавались, и решил рискнуть: а почему бы и нет? А вдруг получится?!

Стезя уголовных романов была выбрана не случайно. Его кумиром был Эмиль Габорио, и Буагобе хотел составить «учителю» достойную конкуренцию, как бы это не было сложно. И у Фортюне получилось: 66 романов за 22 года писательской деятельности и огромный успех произведений.

Рассказывя о романе Леонид Мерзон объясняет, почему Буагобе использовал тяжелейшие во Франции годы как фон для событий в романе. Хотя никаких исторических подробностей Фортюне дю Буагобе не вплетает в повествование. Роман получается истинно приключенческим с детективно-драматическим сюжетом.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Фортуне де Буагобей «Таинственный дом на Монмартре»

Konbook, 1 мая 2020 г. 09:03

Прованс. Лето 1846 года.

Два таможенника, департамента Вар, с нетерпением ожидали окончания утренней смены, сидя на крутом берегу у входа в залив Сен-Тропе. Они рассчитывали поймать парочку контрабандистов (хотя полдень не самое лучшее время для их ловли), но в их сети попала рыба покрупнее и куда интереснее…

К берегу пристала шлюпка с человеком, бросившемуся к источнику с водой. Сам по себе он не вызывал подозрений, но все выглядело чрезвычайно странно: морской пришелец специально явился из открытого моря, чтобы выпить воды? Да и внешне выглядел он плачевно: без куртки, без рубахи и ботинок, в одних парусиновых штанах, да дырявой соломенной шляпе!

Это не могло не насторожить таможенников.

Завидев их, странный человек бросился бежать, но был пойман. Он не лгал, ни изворачивался, а все потому, что упорно молчал. Никто не знал его настоящего имени. И его молчание лишь усугубляло его положение. Суду ничего не оставалось, как признать его виновным в бродяжничестве и назначить максимальное наказание сроком на один год и один день…

Так закончилась эта таинственная история…

Казалось, что закончилась…

Спустя два года виконт Анри де Сервон (тогда проявивший любопытство к заключенному и переведшему на его счет пятьсот франков, которыми тот мог воспользоваться по выходе из тюрьмы) снова встретится с этим человеком, и именно от него будет зависеть судьба виконта, обвиненного в совершении жестокого убийства…

Забытый ныне замечательный писатель (самое ужасное, что забыт он и у себя на родине, хотя и есть романы периодически издающиеся, но не пользующиеся успехом у читателей), мастер уголовных и приключенческих романов, Фортуне дю Буагобе, написавший за двадцать два года творческой деятельности 66 романов, отличающихся увлекательностью и новизной, действительно порадовал «Таинственным домом на Монмартре». Из пяти прочитанных произведений «Таинственный случай» (оригинальное название книги) самое увлекательное. История водолаза и инженера Роберта Берда, которого сурово «поколотила судьба» по воле пера Буагобе, не может оставить равнодушным. Может быть, поэтому эта книга на электронных площадках пользуется наибольшим успехом у европейского читателя?

Пересказывать сюжет книги – значит сводить интерес к ней к нулю.

Это динамичная детективно-приключенческая история с драматическим накалом страстей.

Плюсы:

- небольшой объем;

- отсутствие длиннот (а они свойственны Буагобе), провисаний в сюжете и «воды»; все работает на то, чтобы заинтересовать читателя;

- книгу не хочется откладывать в сторону.

Недостатки:

- отсутствуют.

Итог: достойный приключенческий роман Фортюне де Буагобе, который обязательно придется по вкусу поклонникам хорошей классической литературы.

10 из 10

Оценка: 10
– [  6  ] +

Абрахам Меррит «Гори, ведьма, гори»

Konbook, 28 апреля 2020 г. 10:03

То была необычная смерть, которую когда-либо видел доктор Лоуэл.

Один из подручных Джулиана Рикори, известной в преступном мире личности, Томас Питерс был доставлен в больницу, где работал Лоуэл. В глазах пациента был предельный ужас, его глаза смотрели не только на тебя, но и сквозь и через, и во внутрь. Будто бы кошмар, который он до этого увидел, до сих пор жил в нем.

И никаких внешних и внутренних признаков, что он болен. Ни ссадин, ни царапин, ни уколов, совершенно здоровый человек.

Разослав в больницы запросы на предмет схожих случаев человеческих смертей, Лоуэл выяснил, что было еще семь подобных смертей, людей самых разных профессий и занятий: работница регистратуры, каменщик, просто маленькая девочка, акробат, банкир, акробат на трапециях, домохозяйка.

Что могло их связывать друг с другом?

Может кто-то был знаком с Томасом Питерсом, членом банды Рикори? И таким образом Рикори мстят?

Но связь обнаруживается после смерти медицинской сестры Уолтерс, когда находят ее дневник, содержащий наиинтереснейшие заметки. Все ниточки ведут к старинной лавке, где торгуют куклами и ее хозяйке, уродливой как смерть, мадам Менделип.

Отличный детективно-мистический роман Меррита. Интригующий, пугающий… Ведь нет ничего жутче, чем кукла… Тем более, когда она живая…

Оценка: 9
– [  0  ] +

Абрахам Меррит «Лик в бездне»

Konbook, 28 апреля 2020 г. 10:01

К Николасу Грейдону явился авантюрист с Восточного побережья по фамилии Старрет. Он о нем не раз слышал, но пути их не пересекались. Может быть, поэтому он со вниманием выслушал рассказ плута?

Слышал ли Николас легенду о караване с сокровищами, который был отправлен инками в лагерь Ниссаро в качестве выкупа за их вождя Атауальпу? Но сокровища так и не достигли захватчиков: инки узнали о гибели своего монарха, изменили курс и спрятали сокровища в ущельях Анд.

Старрет безапелляционно заявил, что знает, где они спрятаны, у него даже была золотая пластина, имитирующая карту местности, где предположительно сокровища находятся.

В компании еще двух человек – маленького француза и жителя Новой Англии Николас Грейдон и Старрет отправляются навстречу опасным приключениям…

… Во время похода Грейдон спасает от рук опьяневшего Старрета красивую молодую девушку, не похожую ни на индианку, ни на испанку, по имени Суарра. И эта встреча самым роковым образом оборачивается для Грейдона и его спутников.

Их ждет удивительный мир – человекоящеров, людей-пауков, наездников на динозаврах, и в вознаграждение за все пережитые опасности – любовь.

Завязка неплохая, но дальше писатель как-то все больше отходит в сторону от фабулы романа. Событий много, но по временам сумбурно, хотя и динамично.

Во много раз лучше «Металлического монстра», но уступает в тысячу раз «Лунной заводи», роману, с которого нужно начинать знакомство с Мерритом.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Абрахам Меррит «Лунная заводь»

Konbook, 27 апреля 2020 г. 11:28

Едва ли доктор Уолтер Гудвин мог узнать своего старого знакомого Дэвида Трокмартина, встретившись с ним на корабле «Сюзерн Куин».

Он едва был похож на самого себя, едва держался в здравом уме из-за тех невыносимый страданий и того ужаса, что ему довелось пережить. А еще потери любимой жены Эдит и двух верных друзей Чарли Стентона и кормилицы Эдит – шведку Тору.

«Умерли! Все умерли!». – Так объяснил свое одиночество на «Сюзерн Куин» Дэвид Гудвину.

Выяснилось, что Трокмартин в компании с вышеозначенными людьми предпринял экспедицию на один Каролинских островов – Понапе, имевшую самые грандиозные последствия, которые не могли не сказаться на обычно здоровом и жизнерадостном Дэйве. Они обнаружили развалины Нан-Танаха, руины погибшей древней цивилизации (одним словом находка для уважающего себя ученого), которые, как выяснилось, таили в себе удивительные и страшные тайны прошлого, а также несли опасность для тех, кто посмеет заглянуть по ту сторону Времени, открыв загадочную дверь, ведшую в Неизвестность...

«Лунная дорожка, отчетливо выделяясь в темноте, протянулась до самого горизонта. Облака над нашими головами разошлись, образуя узкий проход, как если бы раскрылись занавеси или расступились воды Красного моря, чтобы пропустить сонмища израильтян. С двух сторон поток лунного света обрамляли черные тени, отбрасываемые складками более высоких слоев облаков, а между темными и непрозрачными стенами прямой, как струна, играя, искрясь и сверкая, быстро мчался сияющий поток лунного света…»

Когда в 1919 году в журнале «All-Story Magazine» появилась повесть Абрахама Меррита «Лунная заводь», она имела грандиозный успех. Приходило множество писем с вопросами:

«А правда ли все это?»;

«Правда ли, что сюжет вам был предоставлен президентом Международной Ассоциации Науки?»;

И так далее и тому подобное, и ведь было отчего появится таким вопросам: настолько реалистичной оказалась повесть, настолько красочной и яркой, что было трудно не поверить в существовании Лунной Заводи и Двеллера… А финал… финал оставался открытым… Ведь заканчивалась повесть исчезновением Трокмартина с корабля.

И когда стало ясно о большом успехе произведения нового, никому не знакомого автора, появилось продолжение «Падение Лунной Заводи», Но уже никто не мог поверить, что события имели место быть в реальности.

«Но никому не хотелось откладывать книгу в сторону, пока не перевернется последняя страница».

Это мое первое знакомство с Абрахамом Мерритом. Узнал-то я его имя в позапрошлом или прошлом году, уже не вспомню, но уже тогда меня сильно заинтересовало его творчество. Приобретя в этом месяце семь его романов, я с предвкушением, какое испытывает гурман в дорогом ресторане, пробуя самые изысканные блюда, приступил к «Лунной Заводи». И могу сказать, роман оправдал мои ожидания на сто процентов. Я вообще любитель жанра «затерянные миры», а «Лунная Заводь» написана именно в этом жанре, вкупе с жанром «фэнтези», хотя Меррит и старался представить его как «научно-фантастический».

По мне, роман заключает в себе три жанра, но с превалирующим процентом «фэнтези». Написано ярко и сочно, красочно и простым, легкодоступным и увлекательным языком – читаешь и на самом деле веришь в реальность существование двери, ведущей в Лунную Заводь, самого бассейна, в котором обитает Сияющий Бог и карликов Мурии! А сколько юмора? Спасибо главному персонажу этой истории – ирландцу Ларри О`Кифу, вот уж сыпал остротами, на каждой странице, с момента своего появления в романе. Меррит, собственно, доказал, что обладает замечательным чувством юмора.

Финал логический, закономерный и грустный. Конечно, грустный. Понять доктора Гудвина не мудрено… Но чтобы понять, нужно прочесть книгу.

Не сомневаюсь, что последующие романы писателя только упрочат мою уверенность – зародившуюся во время прочтения первого романа, что в жанре «фэнтези» он самый непоколебимый из столпов.

10 из 10.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Криста Фауст «Поцелуй койота»

Konbook, 15 апреля 2020 г. 17:41

Автору удалось передать атмосферу сериала очень точно.

События как раз разворачиваются в тот период, когда стало понятно, что Сэм вернулся из бездны без души. Характеры прописаны хорошо, читаешь и представляешь Эклза и Падалеки. Из прочитанных романов серии «Поцелуй койота», пожалуй, самый необычный: в центре мифы древних ацтеков ( в сериале, кстати, в одной из серии был мексиканский бог Какао, так что использование столь колоритных фигур, нельзя назвать случайностью) и соответствующие им сверхъестественные божества.

Сюжет на месте не стоял, провисаний не было, герои перемещались из одного места в другое, искали оружие, вызывали духов, делали все, чтобы понять, как правильно сражаться с таким необычным противником, как Королева Бабочек (сначала таковым являлась Страж Времени). Шочи, союзницу Винчестеров (к которой явно неравнодушен Дин, но ему так ничего и не обломилось на сей раз, не повезло, однако) ждет неприятный сюрприз, когда она узнает: кто делает все возможное, чтобы Королева Бабочек появилась в их мире и запустила механизм Апокалипсиса.

Всем поклонникам сериала рекомендую. Отличная, восьмая по счету, новеллизация похождений Дина и Сэма.

Итог: 10 из 10

Оценка: 10
– [  5  ] +

Жюль Верн «Нашествие моря»

Konbook, 15 апреля 2020 г. 11:11

Некоторое время тому назад капитан Рудер затеял проект по созданию искусственного моря посреди пустыни в района Джерида. У этой затеи были как последователи, так и противники. И в первую очередь, среди народностей, что проживали в том районе. В общем, считалось, что проект внутреннего моря не сулит ничего хорошего, и несмотря на скурпулезное изучение проекта, множество геодезичечских работа, дело Рудера так и не осуществилось.

Но спустя время инженер, господин де Шалле, решил довести задумку капитана до логического своего конца и вот он в сопровождении спагов, капитана Ардигана, сержанта Николя и других, чье присутствие было необходимо в силу возможного нападения племен, отправляются в район Джерид, где располагаются два канала будущего моря — Эль-Гарса и Мельгир.

Но каково же их удивление, когда они не обнаруживают на месте бригаду рабочих, ведомую господином Пуантаром, а туземец Мезаки, ранее работавший в проекте «Сахарское море», сообщает об исчезновении группы по вполне объяснимой причины: отсюда их увела берберийская банда.

Становится ясно, что кто-то очень не хочет, чтобы произошло «вторжение моря», а дело осложняется еще больше, когда господин де Шалле и его друзья догадываются, что за всем этим стоит разбойник Хаджар, предводитель туарегов, сбежавший из тюрьмы благодаря матери, брату и своим сподвижникам.

Большие надежды возлагались на роман «Вторжение море». Название-то какое интригующее, но на деле оказалось — пшик. Совершенно проходное, статическое произведение (одно нападение не считается), без видимой интриги. Даже финал автору в зачет поставить нельзя, такую концовку можно было предположить. Неудивительно, что роман не очень-то и известен, не часто переиздается, и уж точно не может быть включен в сборник «Лучшее», например. В целом, скучно. А Жюль Верн априори скучным быть не может.

Итог: увы, но 6 из 10.

Оценка: 6
– [  4  ] +

Жюль Верн, Андре Лори «Южная звезда»

Konbook, 14 апреля 2020 г. 16:53

Станет ли владелец алмазного плато Джон Уоткинс отдавать свою единственную дочь в жёны молодому инженеру, который только и может, что похвастаться знаниями по химии и прочим прикладным наукам?

Нет уж, дудки! Удивите, молодой человек, чем-нибудь другим, докажите, что вы достойны красавицы Алисы!..

А чтобы удивить — нужно разбогатеть... а на химии особенно на разживешься... хотя, это как посмотреть... Но сначала Сиприен Мере решает приобрести участок для поисков драгоценных камешков — алмазов, который смогут приблизить его к руке Алисы. Но добыча вожделенных алмазов оставляет желать лучшего: если и добываются камни, то самые незначительные и то, очень редко, разве ими можно удивить пропойцу Уоткинса и стать ему зятем? Конечно, нет!

Сначала обвал, произошедший в копях, а вместе с ним и разочарованием в естественном нахождении алмазов, толкают француза на попытке заняться их созданием... искусственно. В этом деле ему помогают два кафра — Матакит, Бердик и позже присоединяется и добрый китаец-прачка, Ли, спасенный Сиприеном от верной смерти. Иначе, как «папочка», эта троица Мере и не называет...

И результат не заставляет себя долго ждать — алмаз создан, да еще какой, а цвет — черный, самый редкий среди цветов всех известных алмазов, а весит он целых 432 карата, и стоить будет не менее пятидесяти миллионов франков.

Алмаз названный «Южной Звездой» отдан Уоткинсу, он даже устраивает в честь алмаза званый ужин, на который собираются все алмазодобытчики. Но в разгар вечера алмаз таинственным образом исчезает, а вместе с ним и Матаките, склонный, как известно Сиприену — к воровству.

Исчезло пятьдесят миллионов франков! Догнать, поймать и привести обратно! Тот, кто вернет алмаз, получит Алису Уоткинс в жены. Желающих четверо: Сиприен, неаполитанец Аннибал Панталаччи, немец Фридель и рыжеволосый Джеймс Хилтон. Их путь лежит в Трансвааль, но они даже не догадываются, что их ждет в погоне за Матаките, чем эта авантюра закончится, и с чем они вернутся — если вернутся, назад, и как просто решается загадка исчезновения алмаза и чем чревато для некоторых его появление и пропажа.

Отличный роман Жюля Верна. Рука мастера чувствуется. Не принижая литературных талантов Андре Лори ( в соавторстве с которым написана книга), все-таки достаточно сравнить его произведения и верновские, чтобы почувствовать: кто же писал «Южную Звезду». Но в любом случае большая признательность обоим приключенцам за прекрасное проведенное время в компании Сиприена Мере, Матаките и китайца Ли. Не самое известное произведение автора, и совсем непонятно, почему так. Много лучше и интереснее прочих романов Жюля Верна. Фишка с исчезновением алмаза и его появлением в химической печке Мере — замечательная находка соавторов. А финал, как всегда носит поучительный характер.

Рекомендую.

10 из 10

Оценка: 10
– [  4  ] +

Алексей Ракитин «Перевал Дятлова. Загадка гибели свердловских туристов в феврале 1959 года и атомный шпионаж на Советском Урале.»

Konbook, 13 апреля 2020 г. 15:17

Перевал Дятлова…

Два таких простых слова, но какую смысловую нагрузку они в себе несут на протяжении шестидесяти одного года.

Два пугающих слова ставших синонимами неизвестности и неизбежности…

Один день – 1 февраля 1959 года.

Девять туристов.

Девять мертвых тел, часть из которых изуродована настолько, что невозможно смотреть на фотографии без содрогания.

Холодная смерть, запечатленная на фотопленке… Такими ребята, которым жить и жить, и останутся в памяти навсегда… Их помнят и по прошествии стольких лет, а все из-за того, что случилось в тот вечер на склоне Холат-Сяхыл.

Книга Алексея Ивановича Ракитина, безусловно, заслуживает самого пристального внимания. Огромная работа проделана по сбору, систематизации, уточнению фактов, принятие всех деталей, даже самых мелких и незначительных, которое должны занять достойное место в мозаике, рассыпанной по снегу Уральских гор. Много сил отдано автором на воссоздание картины происшедшего. Учтено все…

(Не рекомендую читать книгу вечером, и тем более, на ночь, беспокойная ночь гарантирована, проверено на себе).

Версия, предлагаемая А.И.Ракитиным необычна, но видна увязка всех развязанных узлов, разбросанных по материалам уголовного дела, ведшегося крайне халатно. Повреждения на теле студентов объяснены, расположение тел тоже… (я с малых придерживался паранормальной версии событий, хотелось видеть в смерти «дятловцев» присутствие чего-то мистического, да, знаю, многие покрутят у виска, но самые страшные звери – это люди, и версия «контролируемой поставки» с внедрением в группу Игоря Дятлова трех агентов КГБ, тому доказательство).

Право каждого решать: так ли это было или нет.

Версия не то чтобы неправдоподобна, она могла иметь место быть, но неожиданна. Американцы на Урале?.. Но из всех возможных трактовок трагедии, она наиболее объектива доказана, логически стройная и комплексно отработанная. Никакая другая, ничем не подтверждена

(Остались моменты мне непонятные, может ничего непонятного в них нет, но мне не ясно, почему Кривонищенко кто-то из оставшихся в живых на тот момент четверки, обнаруженной после в ручье, перенесли его тело, нормально уложили, но раздевая Юрия Дорошенко (почему они сразу все не сняли с него, а рискнули вернуться вторично, но в другом составе и тем самым подписали себе смертный договор?) даже не удосужились перевернуть его с положения «на животе» в положение «на спину»? Он так и остался лежать лицом вниз, уткнувшись в землю. Но это так, впроброс, не ясные для меня моменты…)

Работа интересная, минус – лирическо-исторические отступления (ближе к концу их было чересчур много, даже посвящены целые главы), они в исследование ничего особенного не привносят, и на понимание ситуации не влияют. Но снимать балл за это не буду (а вот за беспокойную ночь снял бы))

Тем, кто интересуется одной из самых страшных (если не самой страшной загадкой XX века) книга Ракитина обязательна к прочтению, можно узнать ОЧЕНЬ много нового, о чем не услышишь по ТВ.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Эмилио Сальгари «Сокровище Голубых гор»

Konbook, 1 апреля 2020 г. 09:04

Все считали Фернандо де Бельграно, великого моряка, погибшим. Одни думали, что он нашел свою погибель в разбушевавшихся волнах, другие – в желудках дикарей Соломоновых островов.

Однако появление на корабле «Андалузия» под предводительством капитана Хосе Ульоа молодого человека по имени Педро Бельграно тут же развеяло этот миф. Он сообщил, что его отец не погиб в предательском море и не съеден людоедами, но уже умер. Но он оставил своим детям – сыну и дочери Мине, послание, отправленное в нескольких запечатанных бочонках, один из которых поймал пират Рамирес на беду Педро и Мины.

Письмо представляло собой кусок деревянной коры с таинственными символами, которые молодой человек попросту не мог понять.

Как удалось определить дону Ульоа, не раз посещавшего Новую Каледонию, знаки обозначают птицу ноту, которую почитают канаки, тамошнее племя, не только из-за красивого оперения, вкусного мяса и, возможно, по каким-то иным причинам.

Текст послания был прост: сеньор Бельграно выжил и стал царьком у племени крагоа. Во время пребывания на острове капитану удалось отыскать золотоносную жилу и теперь все богатства, которые ему удалось найти, ждут того, чтобы их забрали Педро и Мина…

… «Андалузия» вышла в открытое море, держа курс в Новую Каледонию. Но путешествие окажется сопряженным с опасностями; и дело не только в капризах природы, но и в наличии на судне предателя.

Достаточно увлекательный роман Эмилио Сальгари. В первый раз он прошел мимо меня, совершенно не зацепив. Вторичное прочтение спустя несколько лет заставило меня иначе взглянуть на книгу. Из того, что прочитано из Сальгари (это пока четвертая часть его творческого наследия) «Сокровище Голубых гор» одна из самых хороших книг. Много приключений на воде и не мало на суше. В финале, как водится, хеппи-энд.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Густав Эмар «Капитан Железная Голова»

Konbook, 29 марта 2020 г. 09:15

В 16.. (в каком именно году история умалчивает) за шесть-семь лет до начала событий, описанных в романе, из Дьеппа в Пор-Марго прибыло судно, нагруженное разнообразным товаром для колонистов. Но был на корабле и живой товар: восемьдесят пять вербованных мужчин и женщин, которым предстояло быть пущенным с молотка в угоду какого-нибудь буканьера на следующий день.

Среди них присутствовал и красивый молодой человек, лет двадцати шести-семи, пытавшийся протестовать против жестокой несправедливости, но безуспешно.

Его новым хозяином стал буканьер Пальник: неотесанный, грубый и злой, находившийся удовольствие в истязании и издевательствах над своим новым рабочим. Только случай помог молодому человеку бежать от него: разозленный, буканьер, хватил его по голове прикладом ружья, и решив, что невольник мертв, оставил его лежать без движения на земле, решив, что если у него что и спросят о нем, то скажет, что «подопечный» сбежал.

Но молодой человек не умер. Он тут же встал на ноги. Много времени он жил в единении с природой, блуждал, не зная, куда ему идти и чем питаться. Его верным спутником стала собака Пальника, не захотевшая оставлять его. Со всех сторон их окружала густая листва деревьев и кустарников. Он хотел найти дорогу, чтобы выбраться отсюда. Питался сырым мясом, которое ему помогала добывать собака, его единственный друг.

Год он прожил так, пока удача ему не улыбнулась и он не наткнулся на группу французских буканьеров. И получил среди них прозвище Медвежонок, окончательно перестав принадлежать Пальнику, хотя тот, узнав, что его невольник жив, утверждал, что никогда не бил его, а сбежал он сам, неблагодарный за все то добро, что он для него сделал.

… А потом Медвежонок попал в экспедицию Монбара Губителя, грозы океана и стал флибустьером, одним из членов Берегового братства, получив прозвище Железная Голова. Ничто теперь не напоминало в нем того бродягу, который бродил в паре с собака по лесам и не знал даже как ловить дичь.

Спустя время Медвежонок и Пальник встретились.

В зале гостиницы «Сорванный якорь» вовсю шла игра. И играл там Пальник, за спиной которого стояло два десятка испанцев-невольников.

Вот и настал час реванша.

Не азартный по натуре Медвежонок предложил Пальнику сыграть три партии в кости: кто выиграет, тому и достаются все невольники и все деньги, принадлежащие проигравшей стороне.

А когда человека захватывает не только чувство азарта и благородные побуждения, то он готов на все, даже поставить на кон свою жизнь…

История пирата Медвежонок Железная Голова, члена Берегового братства, написанная Гюставом Эмаром на основе дневников Медвежонка, полученных писателем во время посещении им острова Сент-Кристофер от праправнука флибустьера, в увлекательной форме рассказывает о приключениях благородного молодого человека на суше и в море, стычке с бывшим хозяином, рискованной игрой в кости и первой настоящей любовью Медвежонка, ради спасения которой флибустьер будет готов захватить даже целый город – Картахену.

Как таковых динамических приключений в романе не много, все довольно статично, но интересно. Благородные и неблагородные злодеи, прекрасные девушки и коварные замыслы, лишь часть того, что приготовил Гюстав Эмар, один из известнейших авторов приключенческого жанра.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Луи Буссенар «Приключения маленького горбуна»

Konbook, 28 марта 2020 г. 12:22

Француза Андре Мариона посадили в тюрьму за преступление, которого он не совершал. Разлученный со своей семьей мужчина отправлен в Гвиану отбывать свой срок, еще не зная, что пять лет проведенные за решеткой скоро заменят смертной казнью.

Не знает он и того, что его жена и двое детей – Гектор и Элиза, бросив все, отправились к нему на выручку, имея на руках документы, полностью обеляющие его в глазах общественности.

Но путь к каторжнику окажется не таким простым. Хранительница семейного очага, супруга Андре, обессилевшая и морально и физически, умрет под одним из многочисленных деревьев, оставив детей на произвол судьбы одних, беззащитных, растерянных.

Но по воле случая Гектор и Элиза сталкиваются нос к носу с беглым тюремщиком Франсуа Бушу, или как он себя называет Татуэ, который, как выясняется, является заклятым врагом Андре Мариона…

Спасение детьми Татуэ от укуса черной змеи, дарит им в лице преступника верного друга, готового на все, чтобы помочь несчастным малышам в их нелегком деле — спасении отца.

Приключения на суше и в море, экзотические места, благородные герои и неблагородные злодеи, погони и схватки, месть и торжество справедливости, об этом повествует в своем романе «Приключения маленького горбуна» Луи Буссенар. Отличный, увлекательный роман корифея приключенческого жанра.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Жюль Верн «Удивительные приключения дядюшки Антифера»

Konbook, 25 марта 2020 г. 20:31

Сентябрь 1831 года.

Камильк-паша задумал спрятать свое многомиллионное состояние на одном из многочисленных островов, коих не счесть в необъятных морских просторах. Все для того, чтобы его двоюродный братец Мурад, человек злой и невероятно алчный и думать забыл о трех бочонках с алмазами, бриллиантами и золотом. Только Камильк-паша и капитан корабля будут знать местонахождение сокровищ и первый сумеет ими воспользоваться, когда политическая обстановка немного поутихнет.

Островок найден, клад спрятан…

Спустя тридцать лет, манящий блеск алмазов не дает покоя жителю Сен-Мало. Он ждет, когда в дверь его дома на улице От-Салль постучит посланник с письмом, в котором будет содержаться вторая часть головоломки загаданной Камильк-пашой и наконец-то он, Пьер Серван-Мало Антифер, или – дядюшка Антифер, для все родных и друзей, по завещанию отца обретет сто миллионов франков оставленных богатым восточным человеком в память об услуге, оказанной ему отцом дядюшки Антифера.

Такой человек наконец-то появился…

Но действует он отнюдь не в интересах Антифера, а своего хозяина – племянника Камилька-паши Саука, возжелавшего завладеть богатствами своего дядюшки…

Так начинается увлекательная морская и сухопутная одиссея Пьера Антифера, его добродушного друга Жильдаса Трегомена и молодого капитана Жюэля.

Кто знает, что ждет их во время путешествия на остров с сокровищами? Удача или разочарование? Или новые неожиданности, например, в лице второго наследника? А там где второй наследник, там и третий...

Но чем черт не шутит? Сто миллионов франков! Отбросим трудности и вперед за несметными восточными сокровищами!

А головоломка Камильк-паши оказывается отнюдь не простой…

Отличный поздний роман Жюля Верна. Добрый и увлекательный. Еще в самом начале автор дает читателю подсказку: каким будет финал истории морской одиссее Антифера.

Он дает возможность догадаться, что ждет героев в окончании романа.

Но не догадывайтесь, не нужно, просто смело отправляйтесь в путешествие с искрометными героями Жюля Верна, которые определенно не дадут вам заскучать.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Стивен Кинг «Роза Марена»

Konbook, 23 марта 2020 г. 09:00

Такие понятия как «мистика», «ужасы» и «Стивен Кинг» — неразделимы. Кинг не будет Кингом, если попытается испугать читателя каким-нибудь жутким монстром (хотя наша жизнь сама по себе, еще тот монстр) или напустить туман непроницаемой, пробирающей до костей, мистики. Хотя встречаются романы, где все вокруг да около этого, но без оных, как таковые и они получаются у мистера Кинга превосходно. И не всегда «мистическая гайка», закрученная на стержень фабулы романы, постепенно, на протяжении трехсот-четырех страниц (как правило) раскручиваемая автором, чтобы в кульминационный момент раскрутиться до конца, расставить все акценты повествования по местам, идет на пользу книге. И «Роза Марена», по-моему, отличный тому пример.

Тут дядюшка Стивен переборщил. Роман вышел интересный, но… В первую очередь он был интересен как отличный психологический… триллер, пожалуй, это наиболее верное жанровое определение романа. Но этот мистический элемент… Он вызвал много вопросов…И немножко смазал впечатление. Так «разделаться» с потрясным Норманом Дэниелсом! Он заслуживал иного наказания, все-таки… И точку в его истории должен был поставить другой человек. Сумел бы Стивен Кинг показать нас сильный финал – не знаю, поскольку в кульминации своих книг он чаще мажет, чем попадает; исключений совсем немного.

Но даже, несмотря на такой поворот сюжета снизить балл не могу. Тогда (в 2017 году) мое знакомство с автором только начиналось, и не каждая книга производила на меня сильно впечатление («Сияние» прошло мимо), а «Роза Марена» даже, несмотря на свою некоторую неоднозначность, впечатление произвела. И спустя три года я перечитал ее с огромным удовольствием. Как ни крути, но это показатель силы романа, пусть и с недочетами, которые иным могут показаться существенными.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Александр Дюма «Заяц моего дедушки»

Konbook, 21 марта 2020 г. 11:12

Охота, на которую собирались господин Дюма и его друзья, в числе которых был и знаменитый издатель Этцель, сорвалась. Точнее, сорвалась для автора «Трех мушкетеров». Пришло письмо, в котором срочно требовали, чтобы Дюма закончил пьесу «Совесть». Дюма остался, друзья же все-таки отправились на охоту.

На постоялом дворе «Три короля» в Сен-Юбере, его хозяин, Дени Палан поведал им удивительную историю, которую друзья рассказали по возвращении Дюма; тот спустя некоторое время записал ее…

Отмечу, что его позиционируют как сказку, притчу.

Что-то в ней есть от обоих жанров, но по мне чистой воды мистика, причем довольно жутковатая…

Дед Дени Палана – Жером, потерял двух охотничьих собак, которых застрелил Тома Пише. К этому человеку он испытывал жгучую ненависть… Когда встретившись с ним в лесу лицом к лицу, Жером выстрелил в него, но подумал, что вместо двойного залпа произошла осечка. Но нет, на снегу, в крови лежал Тома Пише. Но то, что он увидел после, потрясло его больше всего… На трупе Пише сидел огромный белый заяц… Обыкновенно трусливое животное, в три-четыре раза больше обычного зайца, совсем не боялся человека! Он хотел убить зверя, но все выстрелы он потратил на Пише, а перезарядить ружье не успел!.. Заяц стал кружиться вокруг трупа и убийцы, а после и вовсе стал преследовать Жерома… Старик начинал сходить с ума. И вознамерился во чтобы то ни стало прикончить воплощение дьявола с длинными ушами…

А вот насколько у него все получилось, узнаете, открыв повесть «Заяц моего деда».

Оценка: 8
– [  2  ] +

Александр Дюма «Обед у Россини, или Два студента из Болоньи»

Konbook, 21 марта 2020 г. 10:42

Первого декабря 1703 года неподалеку от кладбища произошла трагедия. Во время дуэли был убит один из студентов Болонского университета. Придумав правдоподобную версию его смерти, друзья зажили как и прежде.

Беппо и Гаэтано были особенно близки. К сестре последнего Беппо был неравнодушен.

Происшествие с Антонио заставило их задуматься над тем, что было бы произойди эта трагедия с кем-то из них. А ведь они такие близкие друзья… Дана клятва: никогда не разлучаться, дружить до последнего, дружить до тех пор, пока один не наскучит другому. Молодые люди понимали: их дружбе может помешать только смерть…

Она не заставила себя долго ждать…

Страшные сны снились Беппо… Он видел смерти Гаэтано, видел его призрак, который, то приходил, то уходил… Но молодой человек знал: Гаэтано жив. Но почему он видит такие ужасные картины, почему друг приходит к нему в полночной час, в виде бестелесного духа?..

Попытки разобраться с таинственными видениями, открывают Беппо жуткую истину и теперь только в его силах помочь духу обрести покой, наказав виновных в его смерти.

Неплохая новелла. Только долго господин Дюма по традиции раскачивается. Такие длинноты во вступлении, что просто хочется сказать: «Мосье Дюма, довольно, начинайте!».

Итог: 7 из 10.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Александр Дюма, Поль Бокаж «День в Фонтене-о-Роз»

Konbook, 21 марта 2020 г. 10:28

Впервые сам Александр Дюма, автор сборника «Тысяча и один призрак» становится участником собственных произведений!

Истории, услышанные им (и иногда виденные лично) по молодости лет, так и в зрелом возрасте представляют собой рассказы о столкновении людей с потусторонними силами и необъяснимыми явлениями.

В 1831 году господин Дюма отправился на охоту в Фонтене-о-Роз. Тогда же ему удалось стать свидетель странной истории, разыгравшейся на улице Сержантов.

Странного вида человека, со взъерошенными волосами, вываливающимися из орбит глазами, небрежно одетый и с окровавленными руками, бежал в сторону улицы Дианы и требовал у мэра Ледрю, чтобы его арестовали: он убил жену и нисколечко в этом не раскаивается. Но почему убийство в винном погребе так подействовало на господина Жакмена?:

Ответ ужасающе прост и невероятен: отрубленная голова его жены не только заговорила, но и укусила убийцу за палец!..

Все отправляются в дом на улицу Сержантов, чтобы разобраться в этой истории…

Надо сказать, я предполагал, что новелла «День в Фонтене-о-Роз», как раз и будет построена на раскрытии тайны причин убийства жены мужем. Оказалось, нет. Автор сам раскрыл эту загадку. Причина очевидна. Но для чего в повествовании фигурировала говорящая отрубленная голова?..

Выяснилось, что при всей цельности произведения, это скорее сборник новелл, объединенный одной темой. В доме мэра Ледрю, честная компания, собравшаяся на ужин, был там и господин Дюма лично, рассказывала невероятные истории, связанные с необъяснимыми и подчас пугающими явлениями: говорящая отрубленная голова возлюбленной, призрак кота, придверника и скелета, восставшие призраки умерших монархов…

Необычно читать такого Дюма, местами страшновато, но сказать, чтобы произведение удалось, я тоже не могу.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Жюль Верн «Путешествие стипендиатов»

Konbook, 19 марта 2020 г. 09:28

Меценатка с острова Барбадос Кэйтлин Сеймур придумала премию для стипендиатов конкурса одной из Антильских школ: у каждого появится возможность посетить свой родной остров (а среди победителей были юноши разной национальной принадлежности – англичане, французы, швед, датчанин и голландец) и получить в награду по семьсот фунтов.

Юноши в предвкушении путешествия и ждут не дождутся, когда наступит тридцатое июня, когда они, погрузившись на корабль «Стремительный» под руководством капитана Пакстона, выйдут в открытое море…

А в то же время из Куинстаунской тюрьмы совершает побег шайка бывших пиратов с корабля «Галифакс» во главе с Гарри Маркелом… Прячась по тавернам, по темным закоулкам улиц, они находят выход из сложившегося положения: их не поймают, если они спрячутся на одном из корабле…

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
И выбор их падает на «Стремительный»…

Когда юные стипендиаты пребывают на корабль, там уже нет ни капитана Пакстона ни его команды:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
только злобные пираты с Гарри Маркелом, в роли лже-капитана.

Юношам угрожает серьезная опасность

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
и жить они будут только до окончания плавания: как только корабль отчалит от конечной остановки – острова Барбадос, студенты Антильской школы и их наставник-ментор Гораций Паттерсон, балагур-латинист, простятся с жизнью.
Шутка ли: 7000 тысяч фунтов за нож в горло?

Но появление на корабле нового пассажира ставит под угрозу кампанию Маркела и его шайки…

Жюль Верн приглашает в научно-познавательное, но, увы, не увлекательное путешествие (именно географическое путешествие, а не приключение) по архипелагу Антильских остров.

Понятия «скука» и «Жюль Верн» несовместимы, но в данном случае отчасти применимо.

Автор поставил в себя такие рамки фабулы романа, что ждать динамики и каких-то головокружительных приключений, на которые великий французский писатель мастак, не приходится. Фабула романа – пассивная. Она подчинена конкретному моменту в романе, с которого развязка и начнется – отплытие с острова Барбадос, то есть до этого момента, более трехсот страниц читателей ждет познавательная и спокойная одиссея стипендиатов и чудаковатого ментора, сыплющего фразами на латыни.

Пришлось немного поспойлерить вначале – иначе никак не объяснить, что в романе не так.

На последних шестидесяти страницах – с переменным успехом действие подвигается, но…

«Путешествие стипендиатов» я могу сравнить с «Плавучим островом», например. Не по фабуле, а по статике «динамики» повествования.

Не лучший роман, с которого стоит начинать знакомство с Жюль Верном.

Итог: 7 из 10.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Генри Райдер Хаггард «Земля теней, или Джоанна Хейст»

Konbook, 17 марта 2020 г. 08:44

В уединенном и пустынном месте, куда не доносится грохот волн Северного моря, расположились руины аббатства Рамборо, с гибелью которого и прошло величие городка Брэдмут. Именно там и началась эта история. История о том, как случай свел незнакомых друг другу людей, результатом дружбы которых… Впрочем…

… Удивительно ли, что молодая красавица Джоанна Хейст, леди если не по происхождению, но по манерам, предпочитает общению с живыми людьми прогулки в развалинах аббатства и разорение птичьих гнезд для детей священника?

Нет, не удивительно. Та жизнь, которой жила Джоанна эти двадцать лет ей опостылела. Сварливая и грубая тетка, терпящая ее только потому, что как выяснила мисс Хейст получает за нее деньги – то есть, это тетка и пьяница дядька живет за ее счет, а не она, Джоанна, сидит у них на шее; гнусный жених, диссентер, пытается добиться ее руки и вокруг сплошной пивной чад, в той гостинице – «Корона и Митра», где она живет. А еще это клеймо, клеймо незаконнорожденной… Кто ее отец, Джоанна не знает… А тетка упорно хранит молчание… Подруг у нее нет, а если бы и были, то смотрели на нее б с высока. Убежать бы, а там будь что будет, но…

… но не думал и отставной капитан военно-морского флота Генри Арчибальд Грейвз, что вернувшись домой после длительного отсутствия, чтобы помочь семье выпутаться из тяжелого финансового кризиса, в который ее поставил его умерший старший брат Реджинальд (правда пока он не знает, какую роль отец и мать, да и сестра Эллен, ему уготовили), проезжая мимо полуразрушенных стен аббатства увидит тонкую девушку, не побоявшуюся взобраться наверх башни и вызовется ей помочь достать галчат из гнезда, упадёт и сломает ногу... не знал…

… не знал и Сэмюел Рок, диссентер и фермер, «святоша с сальным языком и рыбьей кровью» (по утверждению тетки Джоанны в минуты праведного гнева) денно и нощно мечтающий о том, как мисс Хейст станет его женой, а он – самым счастливым человеком на свете. Но Джоанна непреклонна, она презирает его, но Рок, человек полубезумный (и кто знает: не закончит ли он свою жизнь в безумстве, как и многие предки в его роду?) верит в свою звезду и надеется, что мисс Хейст еще будет его, тем более, что миссис Джиллингуотер…

… миссис Джиллингуотер, «любящая» тетушка Джоанны, всецело находилась на стороне мистера Рока по вполне понятной причине: больше чем племянницу, она любила деньги. Алчность подавляла в ней все самые теплые человеческие качества, она была готова «продать невинную кровь», только ради того, чтобы услышать сладостный звон монет. И душу бы продала дьяволу, хотя… она и так давно ее продала. Не будет неожиданностью, если однажды эта страшная женщина окажется в Ипсвичской тюрьме, например, где ее настигнет кара за содеянное зло?..

… а друг семьи Грейвзов, ныне – арендатор и кредитор, Джеймс Левинджер, человек с какой-то страшной тайной из прошлого, хочет, чтобы его дочь Эмма вышла замуж за Генри Грейвза, добропорядочного молодого человека… Только почему именно за него? С состоянием Эммы, которое она имеет, ей не трудно найти другого жениха!..

… Итак, фигуры на доске жизни расставлены… Но… Но Судьба будет играть по своим правилам: сталкивая и противопоставляя, сближая и разлучая, заставляя любить и ненавидеть, страдать и надеяться, горевать и радоваться, верить в светлое будущее… Если только светлое будущее возможно, когда любви противостоят деньги и безумство, а герои идут долиной теней…

Ну что тут можно сказать?

Новелла «Земля теней, или Джоанна Хейст», безусловно, одна из лучших новелл Генри Райдера Хаггард, им написанных. Простая и психологически глубокая.

Какое отдохновение я получил, читая «новый роман» любимого писателя!

В нем, как ни в одном другом романе Хаггарда, отдается дань Чарльзу Диккенса, чье творчество оказывало и оказывает магическое влияние на всех писателей живших когда-то и живущих теперь. Если бы Неподражаемый прожил еще четверть века, он писал бы именно так. А что может быть мощнее такого сочетания, как диккенсовский сюжет, поданный читателю невероятным талантом уникального рассказчика, каковым был и остается Хаггард?

Нельзя не отметить и героев романа.

Как злых, так и добрых.

В особенности второстепенных персонажей. Например, Вилли Худа, юную дерзкую мартышку, мальчишку, типичный персонаж для романов Чарльза Диккенса, добродушный, веселый и острый на язык. А семейство Бёрд, что в Лондоне? Вот уж поистине дух Викторианской Англии сороковых-пятидесятых годов! Трогательная семья, которую полюбит каждый, кто с ней познакомится.

Отмечу, что очень символично использование автором приема «кольцевой композиции» в двух плоскостях: счастливой, обнадеживающей и трагической, рушащей все надежды.

Отдельное спасибо издательству «Вече» за новую встречу с «новым» романом любимого автора и, конечно же, переводчику Д.А.Налепиной, за математически точное воспроизведение неповторимого литературного языка Генри Райдера Хаггарда.

Конечно, же – 10 из 10!

Оценка: 10
– [  5  ] +

Агата Кристи «Третья девушка»

Konbook, 12 марта 2020 г. 10:25

Завтрак преподнес Эркюлю Пуаро неожиданный сюрприз в лице молодой девушки, внешний вид которой требовал, чтобы ее запихнули в стирку, так плохо она выглядела.

Звали ее Норма Рестарик.

Слуга маленького бельгийца огорошил хозяина сообщением о том, что девица утверждает об убийстве, которое возможно совершила.

Интересное начало дня, Пуаро решает выслушать ее.

Но ничего толкового от девушки, ведущей себя очень странно, да и в итоге обозвавшей Пуаро старым – видимо она полагала, что сыщики это молодые подтянутые парни, а не пожилой джентльмен с роскошными усами и яйцевидной головой, и убежавшей прочь, не веря в помощь коротышки-детектива.

Пуаро не замедлил поделиться этой новостью с миссис Ариадной Оливер. Как вспомнила взбалмошная и забывчивая дама, авторша детективных романах о похождениях Свена Хьерсона, это она и направила к Пуаро «третью девушку».

Норма была третьей в компании двух других девиц, снимающих одну квартиру. И действительно утверждала, что совершила убийство.

С таким великому сыщику еще не приходилось сталкиваться: есть убийца, но он не знает кто жертва, преступление отсутствует, потому что мисс Рестарик ничего толком не помнит.

Лучший способ попытаться докопаться до правды заглянуть в прошлое, порой именно в нем зиждутся корни зла, которые в будущем дают ядовитые ростки.

Мать Нормы умерла, когда она была маленькой девочкой, отец был постоянно в разъездах, у нее появилась мачеха… И мачеха частенько оказывалась в больнице с признаками энтерита… А что может быть проще чем отравление мышьяком, которое совпадает с признаками желудочной болезни?

Об этом ли убийстве и говорила Норма? Но мачеха жива-здорова!

Может молодой человек Нормы – «битник» Дэвид Бейкер, талантливый художник, замешан в этом деле? Ведь отец Нормы отстегивает ему немалые суммы, чтобы он оставил его дочь в покое?

Пуаро и миссис Оливер ведут расследовании параллельно друг от друга.

Когда писательница оказывается в больнице после удара чем-то тяжелым по голове, становится ясно — преступник рядом. И он совсем близко к Норме, третьей девушке. Ведь там где она, однажды на самом деле произошла смерть – женщина выпала из окна на седьмом этаже.

Случайна ли эта смерть или это одно из звеньев цепи, которое неминуемо укажет на убийцу?

Поздний роман леди Агаты. И это чувствуется. Трижды или четырежды я начинал читать его и тут же бросал. Никак он не хотел идти. Что-то внутри меня сопротивлялось его прочтению. С пятого раза попытка удалась. Фабула для Агаты Кристи новая – поиск убийства (потом она повторит ее в несколько отретушированном виде в «Щелкни пальцем только раз»), но растянута до безумных пределов. Хитро закручено, это факт, в потемках предстоит ходить совершенно точно, потому что все намеки и подсказки разбросаны по роману искусно и собрать их воедино очень сложно. Можно только понять, что из Нормы Рестарик пытались сделать жертву, а вот понять кому это выгодно не ясно до последних страниц.

Итог: 8 из 10

Оценка: 8
– [  2  ] +

Фредерик Уиттекер «Золотой Браслет, вождь индейцев»

Konbook, 11 марта 2020 г. 08:41

Кадет академии Вест-Пойнт Джон Логан Макдермид был не просто кадетом. Мало кто знал, что в нем текла французская, шотландская и... индейская кровь. Никто не знал, что он был молодым вождем индейского племени по имени Золотой Браслет. И поступил-то он в академию по вполне определенной причине: ему хотелось создать себе имя среди белых и положить конец вражде между белолицыми и краснокожими, освободить индейское племя, к которому принадлежала мать Макдермида, избавить от унижения. Но четыре года усилий, пошли прахом, а все из-за гнусного доносчика Корнелиуса Ван Дика. Он разрушил будущее Золотого Браслета как карточный домик, подавил в зародыше все лелеемые Макдермидом надежды. А теперь... Месть и только месть!..

Еще один роман Фредерика Уиттекера, изданный под авторством Майн Рида, к которому последний определенно приложил руку. История молодого вождя Золотой Браслет, его планов и замыслов, коварно и подло разрушенных одним человеком; история молодого лейтенанта Фрэнка Армстронга, влюбленного в Нэтти Дэшвуд; история с грустным финалом. Для всех поклонников индейской приключенческой литературы роман, несомненно, придется по вкусу, в нем есть все и любовь, и коварство, и благородные герои, и злодеи, и хэппи-энд с привкусом горечи.

Итог: 9 из 10.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Томас Майн Рид, Фредерик Уиттекер «Чёрный мустангер»

Konbook, 10 марта 2020 г. 08:59

Берег притока реки Тринити. Охота на мустангов.

Двое мустангеров — старый (хотя ему еще нет и пятидесяти лет) Вашингтон Кэррол и молодой — Эдвард Торнли, оставив третьего товарища сторожить пойманных лошадей, отправились в хижину для необходимых для укрощения вещей, не переставая на пути обсуждать нового знакомого. Не нравился им третий мустангер, выглядел он чрезвычайно подозрительным человеком, никогда не смотрящим людям в глаза. Мистер Кэррол восставал против принятия его в команду, но мистеру Торнли стало жалко Луи Лебара из-за его несчастного вида, да в целом из-за своего человеколюбия он согласился, чтобы Лебар отправился с ними. Но поведение этого человека зарождало все больше вопросов, на которые мустангеры не надеялись получить ответы. Какой-то за ним грешок водится... Может быть даже не один... Или не уплаченные долги или еще что похуже, например, убийство... Последнее подтверждалось вскриками Лебара во сне... Да еще и дружба с краснокожими, с вождем семинолов Тигровым Хвостом...

Змея притаилась, но когда она ужалит никто из мустангеров не знал... Пока те не обнаружили эмигрантский фургон, пассажиры которого решили поселиться в этой открытой местности, подставляя себя под удар — ведь индейцы-то не спят, парочка свежих скальпов им не повредит... А когда Лебар узнает, что фургон принадлежит полковнику Магоффину, в его голове появляется коварный план — выгодный как для него, так и для вождя краснокожих...

Роман Фредерика Уиттекер, отредактированный одним из первопроходцев приключенческого жанра (после Фенимора Купера) капитаном Майн Ридом. Индейцы, благородство, любовь и коварство, восстановленная справедливость и безоблачное счастье над горизонтами бескрайних прерий, вот чем порадует читателя роман «Черный Мустангер».

Оценка: 8
– [  1  ] +

Эли Бертэ «Потерянная долина»

Konbook, 9 марта 2020 г. 09:45

Молодой и хорошо сложенный капитан гренадерского полка Арман де Вернейль, раненый и уставший появился на пороге дома пастора Пенофера и попросил приютить его на некоторое время, пока он не окрепнет и рана его не заживет. Пастор понимал, чем чревато для него предоставление убежища солдату: австрийцы в любой момент могли нагрянуть в дом Пенофера и обнаружить гренадерского капитана, да и дом пастора был очень маленький, куда уж здесь спрятаться?

Тогда Пенофер предлагает Арману укрыться в доме господина Гильйома, живущего недалеко от Потерянной Долины, когда-то прекраснейшее место во всей Швейцарии, представлявшее собой небольшую равнину, доступную только с одной стороны, где почти каждый год царствовала весна, рос виноград и померанцевые деревья. Но в одночасье этот рай оказался отрезан от внешнего мира после разрушительного землетрясение, когда скалы обрушились и загородили собой ущелье, ведшее в долину.

Но и дом господина Гильйома не был хорошим местом для раненого солдата. Услышав, сколь благородное имя носит капитан Арман, добрый человек принял решение отвести его туда, где он точно будет в безопасности — в Потерянную Долину, которая вовсе не погибла, в ней продолжали жить...

Так Арман оказался в доме Филемона, с его сыновьями — Лизандром и Неморином, и очаровательными «нимфами» — Эстеллой и Галатеей, где ему и пришлось столкнуться с тайнами прошлого, разочарованиями, трагедиями и любовью...

Еще одна романтическая и немного волшебная история, но гораздо драматичнее, чем «Дрожащая скала», рассказанная нам французским писателем Эли Бертэ. Роман о современной греческой Аркадии, населенной «очеловеченными» нимфами и сатирами, живущими среди красивой девственной природы, которым пришлось столкнуться с жестокими реалиями тех лет, когда гремят орудия, когда пытаются перевернуть ход истории самыми кардинальными методами. Великолепная задумка, ничего против сказать не могу. Можно местами погрешить на перевод — куда уж без этого, переводу сто семьдесят лет!

И впервые я столкнулся с необычным для себя явлением в приключенческих романах: обычно авторы позволяют женщинам-героиням падать в обморок, испускать душераздирающие крики в стрессовых ситуациях, здесь же все было с точность да наоборот, падал в обмороки и кричал — Арман де Вернейль, автор показал нам сильно-слабого мужчину, причем слабая сторона в нем преобладала.

Роман заслуживает прочтение, история-то красивая, сказочная, местами мистическая, присутствует и своеобразный детективный элемент.

Итог: 9 из 10

Оценка: 9
– [  2  ] +

Эли Бертэ «Дрожащая скала»

Konbook, 8 марта 2020 г. 09:30

В тот день Альфред де Кердрен, единственный потомок знатного рода, живущий на уединенном островке Лок, собирался на охоту. Но случайно и не без помощи своего управителя старика Конана вспомнил, что разрешил местным жителям в один из дней прибыть на Лок и поближе познакомиться с местной достопримечательностью, настоящим семейным талисманов древнего рода — Дрожащей Скалой, куском камня, воплощающий в себе отголоски друидических капищ и кельтских преданий. Среди приглашенных должна была быть и восемнадцатилетняя Жозефина Лабар, к которой молодой человек питал самые нежные чувства. Не мог он предположить только одного, что встреча, которая так хорошо началась, закончится печально для них обоих и славный Кердрен попадет в опалу, настроенных против себя жителей.

Любовно-драматическая история с элементами мистики (если не вполне осязаемой, то с присутствием чего-то волшебного, навеянного мифами кельтов и друидов), на фоне трагических событий конца восемнадцатого столетия, рассказанная Эли Бертэ. Здесь не будет описаний французской революции, здесь нет приключений, это просто история любви двух молодых людей и огромного куска камня, который перевернул жизнь обоим, что в итоге привело к изгнанию первого — двадцатилетнего Альфреда де Кердрена, хозяина замка де Лок, а сущности простого дома на уединенном островке, и жизни затворницы второй участницы этой истории — Жозефины Лабар. Суждено ли им спустя десятилетие встретиться вновь? Но если они встретятся, то как произойдет эта встреча, останутся ли в памяти людей отголоски происшествия с Дрожащей Скалой, фамильным талисманов де Кердренов?

Необычный роман, достойный, чтобы его прочитать. Небольшой и не перегруженный событиями. Отличный повод познакомиться с творчеством Эли Бертэ.

Итог: 9 из 10.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Эли Бертэ «Шофферы, или Оржерская шайка»

Konbook, 7 марта 2020 г. 17:28

Шел 1793 год. Если бы в тот день вы были недалеко от Ножена ле-Ротру, то увидели бы, как по пыльной дороге, под палящим солнцем едет всадник, очень и очень привлекательной наружности, но в костюме, наводившим страх на окружающих, а все потому, что то был костюм ярого патриота. Звали всадника Даниэль Ладранж, и был он местным судьей. В дороге возникла неожиданная заминка в лице неподвижно лежащего на окраине дороге без движения человека. Он-то и испугал лошадь Даниэля, которая отказывалась продолжать свой путь. Приглядевшись к путнику (может он просто устал и прилег отдохнуть?) Ладранж определил в нем обыкновенного разносчика, такие как он ходят по городам и весям с коробом, наполненным разным товаром. Из любопытствf оглядел Даниэль его вещи и обнаружил три паспорта, выданных различными ведомствами на имена трех разных людей. Вот только любопытный парадокс — все три человека обладали одной и той же внешностью...

Далее путь разносчик по имени Франциско и Даниэль продолжали уже вместе, и молодой человек не подозревал, что это ох какой не простой разносчик, а цель его — Першеронская ферма далеко не случайна...

Да, богата Франция на имена. Но у каждого своя судьба. Одним остается оставаться популярными спустя столетие и полтора, и даже двести лет, а другие, не менее талантливые, подчас гораздо более талантливее тех, чьи имена помнят, до сих пор остаются за перевалом истории, время стирает о них свои следы и помнят о них единицы, самые преданные поклонники хорошей приключенческой, да и вообще, самой разнообразной жанровой литературы девятнадцатого столетия.

И я с огромной радостью открываю для себя если не каждый день, то каждую неделю или месяц новые имена писателей, о существовании которых даже не подозревал. Сначала таким автором стал Ксавье де Монтепен, чтение книг которого для меня большой праздник, потом Фортюне дю Буагобе, писатель оставивший наиприятнейшее впечатление, потом Зевако... Их будет еще много, я не сомневаюсь.

Вот так подошел черед Эли Бертэ. Причем познакомился я с ним совершенно случайно, а так, как правило и бывает. Сначала в поисках интересных букинистических изданий наткнулся на книгу «Дитя лесов», предтеча человека-волка Хаггарда из романа «Нада», киплинговского Маугли, и берроузского Тарзана, с именем загадочного автора (пока я этот роман не прочел, но все впереди), а потом нашел о нем статью на форуме приключенческой литературы. Плодовитейший писатель, работавший в самых разнообразных жанрах. Автор легендарного «Жеводанского зверя», оставивший после себя около ста, если не больше, работ. Бертэ, бывший популярнее Александра Дюма-отца (до сих пор задаюсь вопросом, почему многие по-настоящему талантливые авторы не смогли противостоять успеху Дюма и оказались вытесненными им, в компании с Флобером, Гюго и Бальзаком? Но причина, конечно, и в издателях, которые не рискуют издавать интересных, но забытых авторов, напоминать о них. Забытый, не значит, что он не станет пользоваться успехом у читателей), в итоге забыт издателями, но не забыт верными читателями.

Прикупил я два томика его романов и приступил к знакомству. Первой ласточкой стала «Оржерская шайка».

Автор переносит нас в конец восемнадцатого столетия, представляя нашему вниманию трагические страницы истории, обагренные кровью, пропахшие запахом дыма и жженой человеческой плоти (любили кочегары или шофферы, как вам будет угодно, жечь своим жертвам пятки). Шайка, державшая в страхе весь честной народ, промышлявшая грабежами и не чуравшаяся убийство во имя своих кровавых целей. Оржерские леса с его каменоломнями стали притонами этих бандитов с большой дороги. Бертэ повествует о шайке и ее главаре Бо Франсуа, человеке оказавшемся не просто главарем кочегаров, а имеющем непосредственное отношение к главному герою романа Даниэлю Ладранжу, местному судье, оказывавший всякое вспомоществование своей тетке маркизе и ее дочери, обязавшийся выполнить просьбу дядьки скупердяю маркизу найти его внебрачного и соответственно незаконнорожденного сына, чтобы тот исполнив его условия стал наследником после его смерти. И Даниэль поначалу даже не подозревал, насколько близко был к нему этот человек...

Это первое знакомство. Придираться сильно не могу, да и не хочу. Немного роман затянутый, это один из минусов. Возможно, впечатление о затянутости изложения сказывается от старого-престарого архаичного перевода, кто знает? И чуть-чуть не хватило динамики. В целом, история интересная, роман заслуживает прочтения. И, конечно, интересно, как Луи Буссенар рассказал свою версию оржерской шайки?.

Итог: 9 из 10. Продолжению знакомства с творчеством Эли Бертэ быть. Следующие на очереди «Дрожащая скала» и «Потерянная долина», думаю, они меня не разочаруют.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Агата Кристи «Одинокий Божок»

Konbook, 27 февраля 2020 г. 10:07

Сиротливо стоящий на полке в Британском музее уродливый божок, какого-то народа, унылая печальная масса серого камня, на редкость непривлекательная, оставляла равнодушным толпу посетителей, предпочитающих лицезреть лики божеств куда более значительных.

Только двое людей – молодой человек Фрэнк Оливер, вернувшийся недавно из Бирмы, чувствовавший расползающееся вокруг себя одиночество, и загадочная Одинокая Леди с интересом разглядывали одинокого божка, перекидываясь взглядами, а потом уже и словами. Но за словами скрывались чувства более глубокие, чем интерес к искусству и старому идолу, скрепившему узами любви этих молодых людей, так внезапно нашедших друг друга.

Трогательный рассказа. История никому не нужной статуэтки древнего бога, которая соединяли судьбы двух молодых людей, которые могли и вовсе не встретиться.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Агата Кристи «Приключение рождественского пудинга»

Konbook, 27 февраля 2020 г. 09:59

«Не ешьте никакого пудинга с изюмом»

Вот такую записку с незамысловатым текстом получил мсье Пуаро перед ужином в сельском доме, где собралась оживленная детская компания, которую привело в восторг присутствие в доме настоящего живого сыщика. Дети решили его разыграть. И у них получилось весьма удачно: утром обнаружили мертвую Нэнси Корделл. Девчушка лежала в снегу обагренным кровью, раскинув руки и ноги в разные стороны, и не подавала признаков жизни.

Когда проказники признались, что просто разыграли Пуаро, виновато потупив взгляды, «мнимая покойница» отказалась возвращаться к жизни. Игра в убийство удалась по-настоящему, девочка была мертва!

Так какая же связь может быть между смертью девочки и рубином, найденном в пудинге?..

Оценка: 10
– [  3  ] +

Агата Кристи «На краю»

Konbook, 27 февраля 2020 г. 09:50

Клэр Холивелл всегда любила Джеральда Ли. Никто не сомневался, что в будущем их свяжут узы куда более крепкие и тесные, чем обыкновенные детские игры. Но не сложилось. Джеральд предпочел Клэр Вивьен Харпер, девушку, о которой никто не слышал. Джеральд пытался сделать их лучшими подругами, но могут ли быть две девушки-соперницы подругами? Нет, не могут.

Так уж случилось, что Клэр стала обладательницей страшной тайны Вивьен. Когда она отвозила свою собаку Роувера на лечение в Скиппингтон, где ей пришлось остановиться в самом заурядном отеле «Герб Графства», в книге постояльцев она обнаружила запись, сделанную характерным почерком, который она не могла не узнать. Почерк принадлежал Вивьен Ли! Но возможно ли это? Ведь она находилась в Борнемуте? Но запись говорила о другом и наводила на определенные размышления: «мистер и миссис Сирил Браун, Лондон».

Значит, Вивьен здесь, в отеле, со своим любовником. Знает ли Джеральд о неверности своей жены? Конечно, нет. Он даже не подозревает об этом. Сильный козырь и Клэр готова его разыграть.

Какое решение вопроса предпочтет обманщица Вивьен: расскажет правду мужу или предоставит такое прав Клэр, у которой появился шанс связать свою судьбу с Джеральдом?

Нет, она предпочтет другой способ, куда более действенный и выигрышный…

Рассказ о том, как можно довести человека и сломать его. Не поддерживаю в данной ситуации Вивьен, безусловно. Сказать, что Клэр была не права… Возможно. Ей просто следовало пойти к мистеру Ли и рассказать ему правду, каким бы был итог истории представить можно, но по крайней мере, не такой, каким предпочла сделать его леди Агата.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Агата Кристи «Актриса»

Konbook, 27 февраля 2020 г. 09:32

Расставшись с прошлым, которое она не хотела вспоминать, Нэнси Тейлор, сейчас известная актриса по имени Ольга Стромер, вновь вынуждена встретиться с призраками прошлого, в лице шантажиста Джейка Левитта. Он знал, что она, беспризорное, полуголодное существо, круглая сирота, совершила убийство, чтобы спастись. А теперь он, пользуясь этим, готов заставить Ольгу платить за молчание во имя сохранения их помолвки с баронетом Ричардом Эверардом. Ведь если ее прошлое станет достоянием общественности, конец не только ей, как актрисе и просто женщине, но и конец карьере сэра Эверарда. Находчивая актриса находит психологически-точный способ расправиться с шантажистом, не прибегая к оружию.

Неплохой рассказ, как я уже отмечал, с психологически-точным подтекстом, который доказывает, что шантажисты на самом деле очень трусливые люди.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Агата Кристи «Дом его грёз»

Konbook, 27 февраля 2020 г. 09:23

Странная история, напоминающая по форме рассказы Лавкрафта об измененном сознании и мире, по ту сторону жизни. История человека, который в смерти обрел все, что не мог обрести в жизни. Состояние покоя и умиротворения.

Судьба свела его с семьей Рудольфа Ваттермана. Дочь Рудольфа обратила внимание на этого молодого человека, напоминающего эльфа, своей необычной внешностью. И упросила отца пригласить того на ужин. Очевидно, парень Мейзи очень понравился. И она могла бы понравиться ему, если б не присутствие на ужине ее подруги – Аллегры Керр, обратившей на себя внимание Джона. Он мог думать только о ней. Одновременно со знакомством с Аллегрой, ему стали сниться сны о Доме, который он считал своей недосягаемой мечтой. Но он никогда не мог войти в этот дом. Полагаю, ему хотелось жить в этом доме с Аллегрой. Но девушка была недосягаема. Она хранила свою тайну, твердила, что никогда не выйдет замуж. Причина была куда уж более прозаической: в ее роду все сходили с ума. То же, и она этого боялась, должно произойти и с ней, неминуемо…

Рассказ немного философский и мрачный. Светлых пятен в нем не оказалось. Только если считать, что Джон обрел счастье, перешагнув через порог Дома своих грез, места, где ему предстояло провести вечность.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Агата Кристи «Щёлкни пальцем только раз»

Konbook, 27 февраля 2020 г. 09:10

Старость не радость.

Никогда наверняка не знаешь, где окажешься к концу жизни: или останешься в кругу родных и близких, или тебя сбагрят в дом для престарелых, к такой же ветоши, как и ты сам; так и будешь жить в окружении выживших из ума стариков и старушек, одни из которых будут с детской улыбкой на лице выбегать из своей комнаты с просьбой о какао, которое выпили две минуты назад, другие будут с подозрением говорить об отравленном молоке с блаженным выражением лица, напоминающее печеное яблоко.

Давненько Томми Бересфорд не вспоминал о своей тетушке Аде и вот наконец решился ее навестить в доме для престарелых под названием «Солнечный гребень», прихватив за компанию свою супругу, неутомимую Таппи, в миру – Прюденс.

Пока Томми вспоминал с тетушкой прошлое, после того, как она вспомнила его, хотя была уверена, что ее единственный племянник Уильям погиб на войне, благодаря волосам цвета моркови, Таппи знакомилась с обитателями «Солнечного гребня».

Разговор с одной из них – миссис Ланкастер, привел Таппи в недоумение, когда она в беседе с нею на полном серьезе спросила: «Так ребеночек был ваш?», не подразумевая, что конкретно она имела в виду, и рассказала страшные истории об убитых детях, спрятанных в камине…

Спустя время, тетушка Ада умерла, а Таппи по-прежнему не могла успокоиться, хотела узнать смысл сказанной старушкой фразы. Когда они вернулись в пансионат, забирать вещи покойной, в частности картину, которую как выяснилось, миссис Ланкастер подарила тете Томми и дом, изображенный на ней, Таппи видела и помнила очень хорошо, оказалось, что миссис Ланкастер забрали родственники. Случайно ли? Или старушку заставили замолчать? Как и миссис Муди, ту самую миссис Какао, которую заставили выпить отравленный напиток?

Таппи намерена отыскать тот дом и раскрыть тайну миссис Ланкастер, не догадываясь, чем чреваты поиски призраков прошлого.

Один из лучших поздних романов Агаты Кристи – безусловно, и лучший из цикла о чете Бересфорд. Немного готический.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Нет, тут не будет полуразрушенного замка, но будет старый дом, с найденной в дымоходе детской куклой. Чем не доказательство убийства детей и захоронении их трупов в камине?

Отличный роман, с неожиданной концовкой.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Агата Кристи «Встреча в Багдаде»

Konbook, 25 февраля 2020 г. 12:19

Викторию Джонс только что выставили с работы. Неунывающая девушка, острая на язык, верит в свою звезду и не сомневается, что найдет новую работу. И ей улыбается удача. Сначала, она познакомилась в кафе с молодым человеком по имени Эдвард, в которого втрескалась по уши, который, как выяснилось, уезжал в тот день в Багдад по работе. Виктория решила следовать за своей судьбой. Но не знала, что для этого придумать. Но случай и тут ей помог. Она не только встретилась с женихом, но и оказалась втянута в политическую и очень опасную игру, когда в ее гостиничный номер ворвался человек, искавший защиты. Защиту он нашел, но прожил недолго, в номере Виктории он и скончался, успев сказать только три слова: «Люцифер», «Басра» и «Лефарж». Что означало слово «Барса» и так было понятно: именно там должно было что-то происходить. Кстати говоря, там и находился Эдвард, возлюбленный Виктории. А вот два других слова... Все те, кто оказывался замешан в эту историю умирали, Виктории и самой угрожает опасность, тем более, когда Люцифер был совсем рядом с ней... А что касается «Лефаржа» и красного шарфа.... Читайте, друзья классику, и даже такой ребус вы сумеете разгадать... В этом смогла убедиться на собственном опыте и Виктория Джонс.

Неплохой роман, но скорее больше проходной. Не особо значимый. При первом прочтении читался с интересом, как и всякое новое незнакомое произведение, а вот во второй раз со скрипом... Как по мне, так это определенный показатель силы произведения, даже у Агаты Кристи были вещи, которые не захочешь перечитывать по пять-шесть раз.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Агата Кристи «Место назначения неизвестно»

Konbook, 25 февраля 2020 г. 12:18

Этот роман вызвал у меня недоумение во время первого прочтения, оставившее такой глубокий след, что более трех лет я не брался за его перечитку. Больше шпионский роман, чем детективный. Хотя, как выясняется, детективная составляющая все-таки была, но об этом читатель узнает за шесть-семь страниц до финала. На протяжении всей книги о ней не было ни слова, Агата Кристи о ней умалчивала. Не динамичный сюжет. Сказать, что он очень увлекательный, было бы преувеличением. Конек Агаты Кристи детективы, а не шпионские романы, и уж тем более политические, как «Багдадская встреча» и «Пассажир из Франкфурта». Суть вот в чем. Олив Беттертон, супруга молодого и талантливого ученого, Томаса Беттертона взволнованная его исчезновением, отправляется на его поиски. Ее самолет терпит крушение... Поскольку с именем молодого ученого связана тайна не просто исчезновения, а чего-то куда более серьезного и страшного, Олив Беттертон нужна замена, похожая на нее женщина, которая смогла бы продолжить его поиски. Такую женщину находит один из агентов, мистер Джессоп, в Касабланке. Он приметил ее сразу. Она была невероятно похожа на Олив Беттертон (её жизнь висела на волоске) и могла помочь в операции. Пользы от нее было бы гораздо больше живой, чем мертвой, а меж тем Хиллари Крейвен готовилась свести счеты с жизнью — ее дочь умерла, а супруг бросил. От предложения Джессопа проникшего в ее номер, она не отказывается, но и не подозревает, на что подписывается... Сначала имитируют гибель их самолета, в котором она в компании с другими людьми, как выяснится позднее — людьми науки, летела в неизвестном направлении, а потом увозят далеко в пустыню и запирают в лепрозории. Туда не так просто войти простому смертному, но выйти еще сложнее. Хиллари остается догадываться, какую тайну скрывает учреждение для прокаженных...

Оценка: 8
– [  5  ] +

Агата Кристи «Занавес: Последнее дело Пуаро»

Konbook, 25 февраля 2020 г. 12:17

Все возвращается на круги своя...

Прошло много-много лет с тех пор, как впервые Гастинг оказался в поместье Стайлз и познакомился с Эркюлем Пуаро. Уже не было в живых Джона Кавендиша, имение выкупили, превратив в пансион и вот, Гастинг мчит туда на всех парах, после письма, полученного от маленького сыщика, с которым он давно не виделся.

Печальное зрелище представлял собой великий бельгиец: сильно постаревший, прикованный к инвалидному креслу, но готовый работать своими серыми клеточками, создавшими ему славу блестящего детектива! Вот и сейчас, Пуаро вызвал Гастинга не просто так. Он будет его ушами и глазами в последнем деле Пуаро!

В пансионе поселился хитроумный убийца, ловко заметающий следы. Некто Х, как обозначил его сыщик. Пять несвязанных между собой преступлений, особенность которых отсутствие вторых подозреваемых и невиновность тех, кого признали виновными в их совершении! Самое интересное дело Эркюля Пуаро, как характеризует его он сам. Но кто из вполне приличных пансионеров тот самый Х, готовящийся нанести очередной удар, в первую очередь по самолюбию немощного сыщика? Ведь Пуаро не знает, кто станет следующей жертвой, этим делом и осложняется! Сначала происходит попытка убийства, а затем целых две смерти... Третья смерть наступила от естественных причин, но от этого она не становится менее трагической — ведь это смерть маленького бельгийца, человека, распутавшего множество головоломных историй и даже будучи на смертном одре, блестяще раскрывшего загадку Х! Его лебединая песня, последний поклон и уход за кулисы... на «бис» он уже не выйдет...

Этот роман действительно можно смело считать шедевром в творчестве Агаты Кристи. Но его за пять последних лет я перечитал всего один раз. Не мог я простить леди Агате смерть Пуаро. И простить не сумею. Настолько дорог был моему читательскому сердцу этот очаровательный усатый коротышка-сыщик, гениальнейший из гениальных детективов всех времен и народов. Но не только мне. Смерть Пуаро и последовавший за ней некролог тому доказательство. Ни один литературный персонаж не удостаивался такой чести! «Занавес» великолепная шарада, с блеском завершающая цикл романов об Эркюле Пуаро. Тонкая и хитро продуманная. До последних страниц имя преступника в тумане. А объяснение данное самим Пуаро показывает, что даже через такой непроглядный туман, можно обнаружить истину.

Итог: 10 из 10.

Хотя из-за смерти Пуаро балл по-хорошему надо бы снять... Но рука не поднимается...

Оценка: 10
– [  3  ] +

Агата Кристи «В сумраке зеркала»

Konbook, 24 февраля 2020 г. 10:31

Молодой человек не мог подобрать нужных слов, чтобы объяснить, что произошло на самом деле.

В его рассказе была предыстория.

Он дружил с семьей Карслейков, с братьями – Аланом и Нейлом, лучшим другом рассказчика. Была у них и сестра, самая младший член семьи, красавица Сильвия. Молодой человек питал к ней самые нежные чувства, но не мог рассчитывать на благосклонность с ее стороны, а все потому, что незадолго до его приезда состоялась ее помолвка с Чарльзом Кроули, которому наш герой был не чета.

В тот день, когда он должен был познакомиться с родителями Нейла, он стоял перед зеркалом и завязывал галстук. Дверь его комнаты приоткрылась, это он отчетливо увидел, а за дверью он обнаружил другую комнату. Представшая его глазам картина поразила молодого человека: на кровати лежала красивая девушка, очень похожая на Сильвию, и ее душил мужчина со шрамом на лице.

Повернувшись, молодой человек не увидел ничего, кроме шкафа, который отражался в зеркале… Он знал по рассказам Нейла, что в доме водятся призраки, но что могла значить картина, увиденная им в зеркале: прошлое, настоящее и ближайшее будущее, и почему именно ему она явилась. Это было предупреждением, попыткой предостеречь от грядущей опасности?..

То был знак, знак Провидения, урок человеку, что нельзя делать поспешные выводы, как следует не подумав, нужно рассуждать трезво, с холодной головой…

Еще один рассказ Агаты Кристи в жанре «мистики». Достаточно новаторский, как мне показалось сюжет, с глубокой смысловой нагрузкой. Подчас самым мистическим образом мы получаем знаки из будущего, как не нужно поступать, чтобы потом не раскаиваться в своих поступках. Кстати, из рассказа могла получиться интересная детективная повесть с мистической подоплекой.

Итог: 9 из 10.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Агата Кристи «Кукла в примерочной»

Konbook, 24 февраля 2020 г. 10:11

Великая леди Агата обратилась к несвойственному ей жанру «мистика». Конечно, не всем авторам подвластно уметь работать во всех жанрах. Кто-то силен в реализме, кто-то в исторической прозе, кто-то в детективной, кто-то в ужасе, кто-то в мистике и так далее.

Рассказ «Кукла в примерочной» простой, малоизвестный и не проработанный. Не хватило глубины и атмосферы таинственности, чтобы рассказать читателю историю куклы. А ведь она могла быть вполне страшной и пугающей, а все потому что...

... владелицы ателье Сибилла Фокс и Алисия Кумби даже не помнили, как в примерочной появилась эта кукла, которая наводила на посетительниц и служащих ателье непонятный страх, заставляла покрываться мурашками, смотря на всех своими нарисованными глазами. Им советовали избавиться от куклы, словно она была порождением зла и смеялись своим ненастоящим ртом над всеми, кого видела. «Она принадлежность этой комнаты», сказала как-то миссис Феллоуз-Браун, заказчица, только было совсем не ясно, что она имела в виду. Но ее слова произвели впечатление на Фокс и Кумби и они стали смотреть на куклу другими глазами.

Несколько раз куклу обнаруживали сидящей за столом, словно живой человек, будто она собиралась писать кому-то письма, и от этого становилось не по себе. А когда она стала перемещаться по комнате — то ли по своей воле, то ли по воле какого-нибудь шутника, хозяйки ателье всерьез задумались, что с куклой надо что-то делать... или она или они, третьего не дано, сосуществовать вместе, не зная природу того, с чем они столкнулись было невозможно...

... если бы Агата Кристи добавила б в рассказ еще и детективный элемент, получилось бы гораздо увлекательнее. Ведь что может быть лучше, чем детективно-мистическая история, которой в финале нашлось бы вполне логическое объяснение.

Итог: 8 из 10.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Агата Кристи «Мерка смерти»

Konbook, 24 февраля 2020 г. 09:48

Мисс Политт принесла своей заказчице миссис Спенлоу для примерки зеленое пальто. Стучала в дверь, но никто не открывал. В разговоре с соседкой, траченной молью женщиной лет пятидесяти по имени мисс Хартнелл, она вспомнила, что горничная заказчицы по четвергам выходная. Значит, миссис Спенлоу просто заснула.

Но когда им все-таки удалось проникнуть в дом, велик был их ужас от картины, представшей их глазам: перед камином лежала мертвая миссис Спенлоу и она спала, действительно спала самым страшным и беспробудным сном. Конечно главным подозреваемым сразу стал муж убитой. Мистер Спенлоу получал по завещанию все ее деньги, да и вел он себя к тому же чрезвычайно спокойным и не казался удивленным и убитым горем. Но так ли все просто? Мисс Марпл, которой стала известна история мертвой заказчицы, сомневается, что классическая схема «муж-жена» отлично вписывается в антураж преступления. Есть еще и третье звено, настоящий преступник, которого поможет вычислить обыкновенная булавка.

Итог: 7 из 10

Оценка: 7
– [  1  ] +

Агата Кристи «Дело смотрительницы»

Konbook, 23 февраля 2020 г. 16:20

Обычно перед тем как объяснить выставленную произведению оценку, я кратко излагаю сюжет рассказа, повести или романа, но в данном случае считаю это излишним. Причина проста — сюжет рассказа, в части той детективной рукописи, которую предложил доктор Хейдок мисс Марпл с целью ее разгадать, воспроизводит практически на сто процентов фабулу романа «Ночная тьма». Советую заинтересовавшихся обратиться к вышеозначенном роману. По всей видимости, когда с сюжетами становилось все сложнее, Агата Кристи воспользовалась проверенным временем способом превращать рассказ в роман. С одной стороны, рассказ выигрывает из-за небольшого объема, но с другой стороны в романе, история обыгрывается глубже и интереснее.

Однако, даже не зная о чем роман «Ночная тьма», загадка, представленная леди Агатой на суд читателя, не такая уж и сложная, она вполне поддается разгадке.

Итог: 8 из 10.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Агата Кристи «Святое место»

Konbook, 22 февраля 2020 г. 11:40

Жена священника по прозвищу Пончик находит на ступенях перед алтарем умирающего мужчину средних лет. Но помощь в лице доктора опоздала, внутреннее кровотечение уже нельзя было остановить. Только два слова успел произнести несчастный: «Святое» и «Юлиан» прежде, чем испустить дух.

Что он имел в виду? Какая связь есть между двумя словами? А тут еще чрезвычайно подозрительные родственники покойного нагрянули к миссис Хармон — сестра и ее муж. Называют покойника Уильямом, а он вовсе и не Уильям, а самый настоящий Уолтер и им зачем-то понадобился его пиджак, весь испачканный кровью. Понимая, что самой ей не справится с загадкой Уолтера Эдмунда Сент-Джона, Пончик спешит к крестной, крестной не простой, к самой мисс Марпл, на нее жена священника возлагает большие надежды. Распутать клубок тайны Джейн Марпл помогут те самые два слова: «Святое» и «Юлиан», которые натолкнут ее на мысль о преследовании, с целью завладеть чем-то, что по-настоящему драгоценно для преступников.

Рассказик средненький. Хотя тонкость с понятием «святое место», которое стало отправной точкой расследования, следует зачесть автору в плюс истории. Легковесный, и достаточно любопытный. В нем читатели встретятся с мисс Марпл, Джулианом Хармоном и его супругой, гостями дома Летиции Блэклок, где развернулись странные события, озаглавленные, как «Объявлено убийство», и не обойдется, конечно, без участия симпатичного инспектора Дермота Крэддока, героя нескольких романов леди Агаты.

Итог: 8 из 10.

Оценка: 8
⇑ Наверх