Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Денис Чекалов» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 11 ноября 2009 г. 13:54


«Волшебники» — новый роман Льва Гроссмана, автора «Кодекса». «Книга Драконов» — лучшие, нигде раньше не публиковавшиеся рассказы о волшебных существах. «Волчья порода» Эндрю Свонна — кровожадные вервольфы на службе великой Церкви.



Денис Чекалов

Сумеречный судья. Хроники Черного дракона.

роман из цикла «Френки и Майкл»


Руки бы этим волшебникам поотрывать!

Сколько раз было сказано? Не лезьте туда, где водятся химеры и тролли! Так нет же.
Отправить магический дирижабль в Циарру, — туда, где сходятся Тринадцать вселенных!
Туда, где не только эльфы, — а даже гоблины никогда не бывали.

Сами и разбирайтесь!
Нет, на этот раз не буду вам помогать.
У меня и других дел хватает.
Надо найти волшебную рукопись, поймать короля койганов, отнять у вампира магическую шкатулку.

Что? Ваш чертов дирижабль вернулся?
И притащил из Циарры чудовищ, с которыми теперь никому не справиться?
Да елки-палки...






Волшебники (The Magicians)

Лев Гроссман (Lev Grossman)

издательство Viking, август 2009

http://www.sffworld.com/brevoff/561.html

Лев Гроссман хорошо известен как литературный критик журнала «Time», а также как один из редакторов портала «Nerdworld Blog. A Blog about Geek Culture». Роман Гроссмана «Кодекс» стал международным бестселлером.

В новой книге Гроссмана весь мир наполнен магией. Главный герой — Квентин Колдуотер (надеюсь, никому из переводчиков не хватит ума окрестить его Хладоводным!) Он изучает магическую педагогику в университете Брейкбиллз, в Нью-Йорке.

В свои 17 лет Квентин, — самый одаренный юноша в колледже, а может быть, и во всем штате. В начале книги, мы видим, как Квентин исполняет фокусы с картами, — запомните этот момент! Потом он сыграет особую роль в сюжете.

Конечно, читателя не удивишь школой магии. Мы знакомы с волшебными академиями по романам Дж. К. Роулинг, а еще раньше — благодаря «Земноморью» Урсулы Ле Гуин. Гроссман сам говорил о том влиянии, которое оказало на него творчество Ле Гуин. Главная разница между этими произведениями и книгой Гроссмана в том, что Квентин и его товарищи, — уже почти взрослые, они не школьники, а студенты.

Сам Кветин тоже много читает, — среди его любимых книг «Властелин колец» Дж. Р. Р. Толкиена, «Нарния» К. Льюиса и, конечно же, прекрасный роман «Филлория» Кристофера Плоуера, который Вы не могли не читать…

Что, грохнулись на пол от удивления? А теперь, когда Вы вылезли из-под стола и вновь добрались до монитора, поясню, что Плоуер — автор, которого выдумал сам Гроссман.

Квентин все знает о магии и волшебных странах. Все, кроме одного. Он не подозревает, что магия действительно существует! Именно это в этом ему и предстоит убедиться, когда он попал в волшебный колледж.

Раньше дела у юного Квентина шли не очень хорошо. Он влюбляется в прекрасную Джулию, — но постойте, неужели она выберет не нашего героя, а его лучшего друга, Джеймса?...

Роб Бедфорд обращает наше внимание, что имена этих героев начинаются с буквы «J», довольно распространенной в английском алфавите. Тогда как имя «Квентин» начинается с «Q» — редкой и необычной буквы.

Однако вернемся к нашему Квентину. Да, раньше он чувствовал себя повсюду чужим. Но все изменилось, когда он поступает в магический колледж. Здесь наш герой находит себе компанию, — этих ребят называют «Физики» (Physical Kids), нечто вроде студенческого братства. Однако стоит ли радоваться? Кто они — друзья или будущие враги? Время покажет…

Если Вы ждете детской сказки, — не стоит, герои взрослые, им и пошалить хочется. Но и порнухи тоже здесь не ищите, — в конце концов, положение литературного критика в «Time» обязывает автора вести себя пристойно. Гроссман не будет показывать нам, что именно вытворяют студенты, — но только намекнет, оставив все остальное на волю нашей фантазии.

Как известно, каждый студент должен выбрать свою специализацию. Но с Квентином не все так просто. Его профиль непросто определить. Да и сам Квентин на голову выше других ребят. Поэтому он и еще одна студентка — Элис, — «перепрыгивают» год обучения.

А как же Пенни? Бедняжка сдавала экзамены вместе с ними, но теперь осталась далеко в хвосте. Придется ей грызть гранит науки. Ничего, зубы острые и крепкие вырастут, а потом можно будет кому-нибудь и глотку перегрызь. Пенни — девушка непростая, и она еще сыграет в сюжете не последнюю роль…

В последний год учебы, студенты пропадают на месяц; что с ними происходит — никто не знает. Но я открою Вам тайну — их превратят в гусей, чтобы съесть… вернее, отправить в непростое воздушное путешествие.

И наконец, все мечты Квентина сбудутся. Он станет могущественным волшебником; обретет свою любовь — Элис; и даже побывает в своей любимой стране — Филлории, о которой он мечтал с детства.

А главное — Квентину предстоит узнать, что нет ничего более опасного, разрушительного и пугающего, чем Исполнившиеся Мечты…

Роскошный роман! — полагает Бедфорд. Не бойтесь, что на первый взгляд книга слишком похожа на Гарри Поттера. Читая книгу, Вы будете вспоминать совсем других авторов — тех же Толкиена, Льюиса, Ле Гуин, Стивена Кинга. Несомненно, это один из лучших романов 2009 года, полагает обозреватель.



Книга Дракона: Волшебные истории от мастеров современного фэнтези
(The Dragon Book: Magical Tales from the Masters of Modern Fantasy)


составители: Джек Данн и Гарднер Дозуа
(Jack Dann & Gardner Dozois)


издательство Ace, твердый переплет, ноябрь 2009

http://www.sffworld.com/brevoff/583.html

Данн и Дозуа вот уже 20 лет составляют антологии рассказов. Что же касается Дозуа, — пожалуй, это один из самых известных мастеров антологии в жанре фэнтези. Поэтому сборник получился очень и очень интересным, полагает Роб Бедфорд, обозреватель SciFiWorld.com.

Сесилия Холланд, «Пропасть Дракона» («Dragon’s Deep» by Cecelia Holland). Блестящее и мощное начало сборника, считает Бедфорд. Мы попадаем в мир варваров. Люди здесь боятся драконов, — но чешуйчатых тварей уже давно никто не видел… Так было до тех пор, пока один из драконов не напал на рыбаков в море. Девочке Перле удалось выжить, — и то, что она узнала благодаря дракону, открыло ей глаза на огромный мир, что окружает ее. Бедфорд отмечает, что автору удалось создать интересный и хорошо разработанный мир.

Наоми Новик, «Vici» («Vici» by Naomi Novik). Действие рассказа разворачивается в популярном мире «Отважного», однако действие переносится, — правильно, в Древний Рим. Об этом говорит и название. Здесь драконы живут бок о бок с людьми. По мнению Бедфорда, Новик создает интересный микс фэнтези и исторического жанра, — не хуже, а может быть, даже лучше, чем в ее романах.

Джонатан Страуд, «Последнее дело Боба Чоя» («Bob Choi’s Last Job» by Jonathan Stroud). Несложно запихнуть дракона в рассказ о Древнем Риме. А Вы попробуйте ввести крылатого в крутой (hard-boiled) детектив! В рассказе Страуда, драконы умеют менять внешность. Герою и предстоит выследить дракона-оборотня. А впрочем…

Кейдж Бейкер, «Вы страдаете от драконов?» («Are You Afflicted with Dragons» by Kage Baker). И вновь мы встречаем драконов в этом юмористическом рассказе. Отличное чувство юмора, интересные персонажи, а главное — достойный финал, вот главные достоинства этой истории, полагает Бедфорд.

Питер С. Бигл, «Окленский дракон-блюз» («Oakland Dragon Blues» by Peter S. Beagle). А если слишком много думать о вымышленных драконах, — они обретут реальность, и постучатся к Вам в дверь. Именно это и произошло с героем рассказа. Одно из лучших произведений в сборнике, полагает Бедфорд. Автор затрагивает такую важную тему, как могущество нашего воображения.

Гарт Никс, «Стоп!» («Stop!» by Garth Nix). Действие рассказа разворачивается в наши дни. Странное существо окутано тайной. Стоит ли полагаться на бритву Оккама, и есть ли у всего простое объяснение?...

Шон Уильямс, «Безжалостный огонь» («Ungentle Fire» by Sean Williams). Рассказ относится к циклу «Книги перемен / Книги катастрофы» (Books of Change/Books of the Cataclysm), однако даже те, кто не знаком с серией, получат удовольствие от чтения.

Тед Уильямс, «A Stark and Wormy Night» («A Stark and Wormy Night» by Tad Williams). Забавный рассказ с необычным поворотом сюжета. Пожалуй, больше ничего говорить не стоит, — чтобы не испортить Вам удовольствие от чтения.

Дайана Уайн Джонс, «Джо-бой» («JoBoy» by Diana Wynne Jones). Еще одна прекрасная история. Возможно, самый мощный в эмоциональном плане рассказ в сборнике, полагает Бедфорд. В центре сюжета, — вечные темы: потерянные родители, отвергнутый ребенок, поиск своего собственного «я».

Грегори Магвайр, «Puz_le» («Puz_le» by Gregory Maguire). И вновь перед нами рассказ о могуществе нашего воображения. Автор проводит нас по тонкой грани между выдумкой и реальностью, и у него это прекрасно получается.

Тамора Пирс, «История дракона» («The Dragon’s Tale» by Tamora Pierce). В этом рассказе, мы видим, что люди могут вести себя слишком по-детски, — а это часто не доводит до добра, верно? — зато чудовище может оказаться добрым и благородным. Или нет?...

Мэри Розенблюм, «Шторм драконов» («Dragon Storm» by Mary Rosenblum). Могут ли люди и драконы научиться общаться? Вряд ли! Люди и сами-то друг друга не понимают! И все же герои рассказа пытаются выстроить диалог. Что их ждет? Узнаете сами.

Энди Данкан, «Невеста Драгана» («The Dragaman’s Bride» by Andy Duncan). Читать эту историю, — все равно, что слушать старого друга, который рассказывает тебе местную легенду. Драган — полудемон, полудракон. (Примечание. Я счел уместным перевести «Dragaman» как «Драган», чтобы избежать неуместного сходства с комиксами: Драго-мэн, Спайдер-мэн, все это совсем из другой оперы.)

В сборник также вошли рассказы других авторов: Джейн Йолен и Адам Стемпл, «Царский дракон» («The Tsar’s Dragons» by Jane Yolen and Adam Stemple); Лиз Уильямс, «Дракон Дайрфелла» («The Dragons of Direfell» by Liz Williams); Дайана Гэбелдон и Сэмюэль Сайкс, «Убийца» («Human Killer» by Diana Gabaldon and Samuel Sykes); Гарри Тертлдав, «Быть слепым» («None So Blind» by Harry Turtledove); Брюс Ковилл, «После третьего поцелуя» («After the Third Kiss» by Bruce Coville); Танит Ли, «Что такое зима» («The Wit that Winter Is» by Tanith Lee).

Все рассказы в сборнике очень хороши, полагает Бедфорд. Если Вы любите драконов, — читайте, не откладывая!



Волчья порода (Wolfbreed)

С. Эндрю Свонн (S. Andrew Swann)

издательство BantamSpectra, сентябрь 2009

http://www.sffworld.com/brevoff/582.html

Веками люди рассказывают легенды об оборотнях. Вервольфы стали популярными персонажами и в фэнтези, и в хорроре, и в научной фантастике, и даже в комедиях. Но в романе Свонна у оборотней особая роль.

Они стали тем самым Врагом, ради борьбы с которым тебе нужна вера в Бога; а значит, быстро все на колени, и молимся, молимся, а все деньги и власть живо отдали Церкви!

Ты ведь не хочешь, чтобы тебя скушал оборотень, ведь так? Тогда ниже, ниже кланяйся, червь! И лбом об пол биться не забывай.

Никто не знает, что именно Церковь и насылает на людей оборотней-убийц…

Действие романа происходит в раннее Средневековье, когда Церковь начинает распространять свое влияние среди народов Европы. В центре сюжета, — два молодых героя, Удольф и Лили. Лили — оборотень, она сбежала из церковной темницы, и теперь за ней охотятся. Удольф — единственный, кому удалось спастись из разоренной деревни.

В начале романа мы видим, как отряд тевтонский рыцарей сталкивается с группой юных вервольфов. Оборотни — проклятие и благословение. С одной стороны, они символизируют варварство, невежество, дикость, с которыми борется Церковь. Но с другой…

Именно на страхе людей перед оборотнями и держится власть Церкви. Священники подбирают юных вервольфов, и превращают их в отряды смерти, учат нападать на деревни. Именно в таком отряде и была Лили, пока ей не удалось сбежать.

Родители Удольфа погибли лет десять назад. Сам он потерял руку, и чувствует себя ущербным.

Сюжет романа туго натянут между несколькими конфликтами. Эти линии идут параллельно. Лили — в конфликте с самой собой. В ней сочетаются черты волка и человека. Годы, проведенные в плену у Церкви, принесли ей только страдания. Лили пытали, унижали, насиловали.

Для того, чтобы не сойти с ума, ей пришлось спрятать страшные воспоминания, вычеркнуть их из своей памяти и из своей жизни. К моменту их встречи с Удольфом, Лили — глубоко депрессивная личность, глубоко спрятавшаяся в своей раковине, утратившая способность, да и желание к нормальному общению.

С другой стороны, — Лили обладает необыкновенной физической силой, а кроме того, она прекрасный лекарь, и это пригодится Удольфу.

Удольф — совсем другой по характеру. Ему пришлось страдать и физически, и духовно. Он сразу привязался к Лили, — но со временем, ему предстоит узнать тайну о ее волчьей натуре. Удольф надломлен, но его сила в том, что он еще не сдался, и продолжает держаться за то немногое, что еще осталось в его искалеченной жизни.

Оба персонажа прекрасно удались автору. Они вызывают нашу искреннюю симпатию, — несмотря на свои слабости и недостатки, а может быть, именно благодаря им.

Церковь в романе (как и в жизни, пожалуй) — могущественная организация, которая стремится контролировать всю жизнь общества и каждого человека в отдельности. Провозглашая идеалы добра, мира и любви, — Церковь на самом деле использует ложь, террор и убийства, чтобы укрепить свою власть (вновь, как и в реальной жизни).

Перед нами — фэнтези, но события романа удивительно, порой до страха правдоподобны. Именно такой, в точности, была бы история раннего Средневековья, если бы оборотни существовали в реальности.

Роман «Волчья порода» начинает новый авторский цикл, который продолжен романом «Волчий крест» («Wolf’s Cross»). И это очень хорошо, полагает Роб Бедфорд. Автор создал яркий мир и интересных героев, с которыми не хочется расставаться.


Статья написана 30 октября 2009 г. 06:38

Три новые книги фантастики. Три истории, где детей будут мучить, пытать и убивать. «Остров Икс» Стива Огарда — райский остров, посреди мертвого океана. «Изида» — новая книга мастера ужасов Дагласа Клегга. «Анклав» Кит Рид — закрытая школа, в заброшенном монастыре, навсегда изменит Ваших детей — или убьет их.


Остров Икс (X-Isle)

Стив Огард (Steve Augarde)

издательство David Fickling Groups/Random House, октябрь 2009

http://www.sffworld.com/brevoff/572.html

Библейский потоп поглотил землю, а рост населения привел к тому, что еды на всех не хватает. Людям больше негде охотиться, негде заниматься собирательством. Все, на что осталось надеяться, — запасы консервов, сохранившиеся с былых времен.

Хреновая жизнь, не так ли?

Но нашлись люди, которые и здесь смогли преуспеть. Знакомьтесь, — семейство Эков. Они живут на своем собственном острове, у них есть лодка и даже костюмы для ныряния. Здесь, на острове Икс, они живут, как в раю, — а бедолагам на Большой земле остается только локти кусать.

Конечно, Эки сами не справятся. Им нужны работники, прислуга. Эту роль выполняют подростки, которых привозят с Большой земли. Взрослым приежать на остров Икс запрещается.

Попасть на остров Икс — заветная мечта юного База. Только подумайте! Там кормят три раза в день! Есть кровать! Да можно ли еще о чем-то мечтать? А главное, Баз хочет помочь своему отцу, ведь больше у паренька никого не осталось.

Конечно, не каждому удается попасть на Остров. Мест в Лодке не так уж много. Но Базу повезло, — он оказался одним из счастливчиков. Впрочем, реальность оказалась не такой приятной.

На острове железной рукой правит Проповедник Джон, религиозный фанатик. Ему помогают сыновья. Они превратил свой остров в настоящий концлагерь, — где все пропитано страхом, мучениями и безнадежностью.

Рецензию на роман пишет Брайди Роумен, обозреватель SSFWorld.com.

По ее мнению, автору удалось создать поистине необычный мир, — яркий, захватывающий и вместе с тем пугающий. Мы словно сами видим затопленные дома, верхушки строительных кранов, торчащие из темной воды. А главное, — такое будущее вполне реально, если учесть глобальное потепление и таяние полярных льдов.

Апокалипсис, описанный Огардом, вполне может произойти на самом деле…

Главные герои книги — подростки. Они пытаются строить из себя крутых парней, но в душе они еще дети. У каждого свой неповторимый характер. Баз — добрый, он пытается заботиться о других. Рей — агрессивный задира, но на самом деле он просто пытается защищаться.

Яркими и интересными получились все герои, даже эпизодические, — например, толстый повар Пирожок (Cookie), что появляется в романе лишь ненадолго. И Вы наверняка станете ненавидеть жестокого Проповедника Джона и его злобных сыновей.

Основная тема романа — дружба, которая завязывается между мальчиками. Конечно, в первую очередь, книга рассчитана на подростков. Но и взрослые прочтут роман с большим интересом.

Сюжет на первый взгляд прост, но нас ожидают несколько удивительных поворотов.

Финал совершенно неожиданный, — но если мы перечитаем книгу вновь, то поймем, что все события постепенно подводят нас к такой развязке. В романе нет ничего случайного, искусственного. Каждый поступок, каждое событие тесно связаны с остальными.

Если у Вас слабые нервы, — не стоит читать эту книгу. Она может напугать Вас, вызвать шок. Страшно подумать, какие черные, отвратительные бездны открываются в душах людей в те минуты, когда им больше всего нужно другое, — доброта и сострадание.


Изида (Isis)

Даглас Клегг (Douglas Clegg)

издательство Vanguard Press, октябрь 2009

http://www.sffworld.com/brevoff/580.html

«Люблю смотреть, как умирают дети», — писал Маяковский. Если Вы разделяете его маленькую слабость, — добро пожаловать в мир Дагласа Клегга.

Даглас Клегг — признанный мастер хоррора. Его хвалят такие авторы, как Питер Страуб и Дин Кунц, произведения автора получили несколько престижных наград. В нашей стране, однако, Клегг не так широко известен.

«Изида» связана с циклом «Академия Харроу». Напомним, что Харроу — закрытая школа-интернат для мальчиков, — старый особняк, где шныряет всякая нечисть. Этакий Гарри Поттер в жанре хоррора. Впрочем, «Изиду» вполне можно читать отдельно.

Действие книги разворачивается в XIX веке, эта история напомнит Вам готическую прозу. Главная героиня — юная Айрис Виллерс. Мы видим, как из ребенка она превращается в… нет, не в вампира и не в оборотня, а всего лишь в тинейджера. Хотя родители Вам скажут, что это гораздо хуже, чем вампир или оборотень.

Рассказ идет от лица Айрис. Непростая задача для автора, — примерить на себя маску юной девочки. Но Клегг справляется просто великолепно, полагает обозреватель SFFWorld.com Роб Бедфорд. Айрис — по-своему наивная, в чем-то невинная, а где-то эгоистичная. Наверное, как и многие дети в ее возрасте.

У Айрис есть два брата-близнеца — Спенс и Харви. Они живут в Белерион-Холл, — переехали совсем недавно, с этого и начинается книга. Старый садовник Марш рассказывает детишкам о зловещей гробнице, к которой не следует приближаться.

Как Вы уже поняли, это портал в мир мертвых, — в наши дни, в каждой книге есть такой портал. Проверьте, кстати, свою кладовку, — может, оттуда тоже вылазят зомби? Правда, мертвецы не могут просто так шастать через портал туда и сюда. Для того, чтобы оплатить им билет в мир живых, надо заплатить великую цену.

Харви и Айрис не послушали старого садовника, и продолжали играть в гробнице. Милые детки, верно? Они, небось, черепом гоняли в футбол.

А тем временем, в городе ставится пьеса об Изиде и Осирисе. Напомним, эта легенда пришла к нам из Древнего Египта. В ней речь идет о смерти, воскрешении и об очень крепкой связи между братом и сестрой. Стоит ли говорить, что Изиду играет Айрис, а Осириса — Харви?

Айрис находит древние книги в библиотеке дедушки. Это книги о мертвых, о демонологии. Правда, неясно, — а зачем старичку вся эта чертовщина? Дедушка-то святой, чистой души человек. Но Айрис, поскрипев мозгами, решает так — дедуле нужно знать все о Зле, чтобы лучше с ним бороться. Как же!

Чем дальше — тем глубже увязает Айрис в историю с мертвяками. Вскоре книга становится мрачной, как самые темные истории братьев Гримм.

Казалось бы, — ну зачем читать? И так ясно, чем все закончится. Не скажите! — возражает Роб Бедфорд. Автор рассказывает так увлекательно, что Вы не сможете оторваться от книги.

«Изида» — сравнительно короткая повесть, всего-то 113 страниц, да еще и с картинками (автор иллюстраций — Глен Чедборн /Glen Chadbourne). Поэтому заскучать Вы просто не успеете, — это книга, которая читается за один присест. Особенно стоит отметить иллюстрации, — они создают особую, неповторимую атмосферу.

Читать, читать обязательно! — восклицает Роб Бедфорд. Только не забудьте надеть подгузники, — добавлю я.


Анклав (Enclave)

Кит Рид (Kit Reed)

издательство Tor, февраль, 2009

http://www.sffworld.com/brevoff/523.html

Не бойтесь, детки! Это все для Вашего блага.

Потом Вы еще скажете мне спасибо.

Меня зовут Сержант. Можете просто называть «сэр». А это — правильно, детки! Древний, средневековый монастырь, в горах, на крохотном острове. Нет, маленький поскребыш. Здесь тебе не будет ни интернета, ни телевизора. Никакой ерунды, что связывала бы вас с внешним миром.

Вы здесь совершенно одни.

Сто детей — в закрытой школе. Полу-военная академия, полу-концлагерь. «Утопия» Томаса Мора? Или «Повелитель мух»? Решайте сами.

У всех этих крошек за спиной — бурное, и не очень славное прошлое. Золотая молодежь! Один погряз в наркотиках. Другой не сходит со страниц желтой прессы. Третий — хренов эпилептик, ну разве такой позор нужен королевской семье? А четвертый… четвертая… черт его вообще разберет, мальчик это или девочка.

Своим родителям они не нужны. Вот сунуть бы такого юнца в мясорубку, провернуть в фарш, а из фарша слепить что-то достойное — врача, юриста, молодого сенатора… И Вы правы!

Наш монастырь и станет для Вас такой мясорубкой.

Это история о выживании, — не только физическом, но в первую очередь нравственном. Выживании, которое зависит от порядочности и отношений между взрослыми и детьми.

Взять, например, сержанта Уитмора.

Кто он? Садист, которому нравится издеваться над детьми? Ведь именно это он и делает. Циничный делец? Да, наш сержант собирается заколотить крупные бабки. Богатые родители с радостью заплатят ему, чтобы избавиться от трудных детишек. А может, Уитмор — просто идеалист, который верит, что в своей школе, в бывшем монастыре бенедектицев, он спасает детей от ужасов реального мира?...

А вот и подростки, которым предстоит жить на острове. Спейд, по прозвищу «Киллер», — вся его жизнь это компьютеры и программы. Кэсси, помощница врача. Сильви, помешанная на сексе и наркотиках. Бенни — сирота, что вырос в монастыре. Взрослых здесь почти нет. Только сам Сержант, да несколько врачей, сестры, охранники…

Книга — о детях, но написана она для всех поколений. Юные герои книги только-только начинают взрослеть. Здесь нет злодеев, здесь нет героев. Лишь дети, которые пытаются выжить и спасти других, — но удастся ли им это?...

Отчасти это — психологический триллер, отчасти — детектив, отчасти — научная фантастика. Сюжет выстроен великолепно, изящно, — а внутренние диалоги помогут Вам глубже погрузиться в мир персонажей.

По мнению критиков, автору удалось мастерски передать эмоции и мысли подростков. Здесь нет одного рассказчика, — мы видим происходящее то глазами одного персонажа, то второго, то третьего, и это создает эффект объема и глубины, позволяет почувствовать, словно мы сами оказались на этом острове.

Для начала, сержант покажет детишкам фильм о войне. Да, как говорил классик, война никогда не меняется… Мир очень опасен. Но здесь, на острове, детям ничего не угрожает. До тех пор… пока, словно из ниоткуда, не появится странный больной незнакомец.

Инфекция разлетелась мгновенно. Лечения нет. А единственная дорога во внешний мир — отрезана…

«Блестящий роман, который заставит Вас о многом задуматься», — пишет обозреватель EzineArticles.com.


В прошлом выпуске, мне был задан вопрос о моей «Книге мертвых имен». «А почему имя мертвого служит полгода? Казалось бы — или сразу кирдык, или все путем — загробный покровитель, главное не опозорить славное имя» (ааа иии).

В мире Тысячеградья, — как и в нашем, реальном мире, — имя суть астральная сущность. Она растет и развивается вместе со своим владельцем. Чем сильнее энергия имени, тем больше оно влияет на человека.

Люди всегда верили в особую власти имени. Например, в Монголии детей сперва называли особыми именами, — к примеру, «Тот, кого нет». Это делалось для того, чтобы обмануть демонов. Обряд инициации, обряд взросления тоже связан со сменой имени — «детское» имя уходит в прошлое, его сменяет «взрослое».

Конечно же, в этом нет ни мистики, ни фантастики. Вполне очевидно, как имя отражает возраст и статус владельца. «Серым», «Сережкой» мальчика зовут приятели во дворе. «Сереженькой» — мама. «Сидоров!» — зовет его директор школы. Когда мальчик вырастет, то станет «Сергей Петровичем». А потом превратится в дряхлого старика, и звать его будут просто «Петрович».

Как мы видим, смена имен до сих пор практикуется в нашей реальной жизни, — хотя мы и свысока смотрим на примитивные народы с их верой в духов и демонов. Смена имени может идти и по нисходящей. Так, уважаемый человек Ипполит Матвеевич — волею судьбы и собственной жадности превращается в Кису. Падение социального статуса тесно связано со сменой имени.

В мире Тысячеградья — как и в реальной жизни — Вы тоже можете сменить имя. Новые имена создаются с помощью магии. В них заранее заложены удача, счастье и процветание. Другое дело — имена, украденные на кладбище. Почему они служат только полгода? Шесть месяцев душа умершего горит в Лимбе, испытывая чудовищные страдания. В это время астральный канал между человеком и его именем прерывается, он становится Безымянным.

Спустя шесть месяцев, душа низвергается в Расколотую Тень, — царство Морены, столь жуткое, что мучения в Лимбе теперь кажутся умершему не такими уж и ужасными. Имя превращается в мощный астральный канал. Сам по себе он нейтрален. Но по простым законам природы, обе системы — человек и Тень, — начинают обмениваться энергией. Конечно же, один человек не в силах тягаться с миром Смерти. Энергия стремительно покидает его, — все равно, что из натопленного чума широко распахнуть двери в ледяную тундру.

Неважно, кем ты был при жизни — героем или злодеем, никому не избежать Расколотой Тени. Что будет после?... Этого не знает никто.


Статья написана 17 октября 2009 г. 11:08

«Девушка ветра» — дебютный роман Паоло Бачигалупи. Каково быть роботом, в котором просыпается человеческая личность? «Триумф: Герой Ее Величества» Дэна Абнетта. Для тех, кто любит романы в стиле д'Артаньяна. «Левиафан» Скотта Вестерфильда. Правда о Первой Мировой войне: Гигантский летающий кит против шагающих роботов.


Денис Чекалов. Книга Мертвых имен

Вы хотите новое имя, мистер?

О, не волнуйтесь, у меня есть самые лучшие! Сильфы вложили в них свое лучшее чародейство.

Волшебное имя — это тебе не гоблина за нос дернуть; с ним Вы обретете удачу, счастье, любовь! Но опасайтесь подделок. Есть, есть мошенники, — они забирают имена мертвых, прямо на кладбищах; проклятое имя послужит только полгода, а потом…

Видите, вон того зомби? Лавочник был когда-то. Да захотелось ему баронское имя; денежек пожалел, вот и вышел из него лепрозорий ходячий. Но Вы не бойтесь; у меня имена хорошие. Потому и стоят недешево.

Вот, откройте, — на первой странице имя прямо для Вас…



Девушка ветра (The Windup Girl)

Паоло Бачигалупи (Paolo Bacigalupi)

издательство Night Shade Books, сентябрь 2009

http://www.sffworld.com/brevoff/575.html

Паоло Бачигалупи известен, в первую очередь, благодаря своим рассказам. По мнению Роба Бедфорда, творчество автора отличает тонкий, интеллигентный стиль. Миры, созданные им, навсегда останутся в Вашей памяти. И все эти черты мы находим в дебютном романе Бачигалупи «Девушка ветра».

Действие книги разворачивается в недалеком будущем, в Таиланде. У людей здесь новая фишка: все пристально следят за тем, сколько калорий ты слопал.

А пока полюбуйтесь — мегодонт, генетически улучшенный слон. Он сошел с ума, и теперь претворяет в жизнь любимую идею Бендера (не Остапа, а робота): надо убить всех людей! Этим мегодонт и занимается, прямо на фабрике.

Роб Бедфорд в восторге от такого начала. И то — что может быть лучше, чем гигантский слон, который убивает людей? Надо и мне завести таких парочку.

Тем временем, мы знакомимся с главными героями книги.

Андерсон — инспектор по калошам… э… по калориям. Его обязанность — следить, чтобы люди много не жрали… то есть, заботились о своем здоровье и всегда оставались в форме. А вот и злыдень, Хок Сенг. Он — своего рода продавец наркотиков. Только вместо героина и кокса на черном рынке он толкает — правильно, калорийные таблетки!

А кто же такая Девушка, которая сбегала до ветра? Это Эмико. Ее создали искусственно, и заложили ей в голову основные принципы — быть послушной и не лезть, куда не попросят.

Андерсон — чужак в Таиланде. Его боссам принадлежит энергетическая мегакорпорация. Знаю, о чем Вы подумали, и Вы правы, — конечно же, ничего хорошего от них не жди. В чем состоит истинная миссия Андерсона в Таиланде, — пока остается тайной.

Глазами Андерсона мы видим Таиланд «снаружи» — таким, каким он представляется иностранцу. Хок Сенг, напротив, — вырос в Китае, и для него все эти восточные штучки знакомы с детства. Автор показывает нам мир то с точки зрения Андерсона, то с позиции Хока, — и это позволяет добавить в повествование объем и глубину.

Что касается Эмико, — то она считается роботом, и особых гражданских прав у нее нет. Ее роль — просто быть служанкой. Однако вскоре Андерсон положит на нее… Эй! Я хотел сказать «положит на нее глаз». А Вы что подумали?

В начале книги, нам кажется, что Андерсон будет главным героем. Но вскоре Эмико выходит на первый план. Люди обходятся с ней просто отвратительно, — но встреча с Андерсоном многое меняет. Эмико начинает меняться, в ней пробуждается человеческая личность, — и следить за этим очень интересно.

В центре романа — сложные социальные и мировоззренческие проблемы. Расизм, политика, статус чужака в стране с древней культурой, положение в обществе искусственного человека, — об этом размышляют автор и его герои.

Бедфорд сравнивает роман с книгами Филипа Дика, — и это очень лестное сравнение для автора. Особо стоит отметить мир, в котором происходит действие, — яркий, реалистичный, он надолго займет Ваше воображение.

Теперь о недостатках. По мнению обозревателя, сюжет и персонажи требуют доработки. Как только слон перестал убивать людей, — книга становится не такой интересной. Да, в ней есть много удачных находок, — но в целом, могло быть и поживее.

Впрочем, не стоит забывать, что это только первый роман молодого автора. Будем ждать, что он напишет дальше, предлагает Роб Бедфорд.



Триумф: Герой Ее Величества (Triumff: Her Majesty’s Hero)

Дэн Абнетт (Dan Abnett)

издательство Angry Robot / Harper Collins UK, октябрь 2009

http://www.sffworld.com/brevoff/574.html

Раньше Дэн Абнетт писал для серии Games Workshop / Black Library. Эти романы не отличались особенной глубиной или философскими изворотами, — зато могли похвастать ярким, интересным сюжетом.

Новая книга автора напомнит Вам произведения Дугласа Адамса, Джаспера Ффорде, сериал «BlackAdder» или шоу Монти Пайтона.

Действие романа происходит во времена королевы Элизабет (Елизаветы) Тридцатой, — то есть в наши дни. Эра Великих открытий продолжается (правда, неясно, что там еще осталось открывать). В мире правит Англо-Испанский союз. Их власть основана на военной силе и магии (здесь ее называют magick, the Arte).

Повествование идет то от первого лица, то от третьего. Главный герой — сэр Руперт Триумф, моряк и открыватель Австралии. (Впрочем, рассказчиком будет не он, а некий Уильям Бивер).

По словам обозревателя Марка Йона, Триумф — типичный герой Эррола Флинна. Впрочем, имя этого актера мало что скажет для нашего читателя; не найдется у нас и достойного перевода слову «swashbuckler», — а именно им и является сэр Триумф.

Есть, правда, слово «бретер», но оно обозначает совсем другой характер. Бретер ищет драки ради самой драки, — часто вопреки здравому смыслу! — это задира и скандалист. В прежние времена бретер был еще и полу-грабителем, — после дуэли он забирал оружие, а порой даже и сапоги жертвы.

Swashbuckler — совсем иной коленкор. Попробуем набросать ряд персонажей, которые похожи на сэра Руперта: это Зорро, Робин Гуд, д’Артаньян… Все, кто любит хорошую драку, хорошую выпивку (помните — красавица, кубок и хороший клинок?), и в то же время верен не только идеалам добра и справедливости, — но еще и вполне конкретному королю.

Думаю, этого описания будет вполне достаточно, чтобы оценить характер сэра Руперта. Именно таких персонажей обычно играл Эррол Флинн. А раз уж речь зашла о нем, можно добавить, что Вы, возможно, помните его по фильму «Авиатор». В нем роль Флинна исполнил «голубой Ватсон» Джуд Лоу.

Ну и, конечно, какая же история без кардинала? Здесь тоже есть кардинал Вули, — а вот какую роль он сыграет в романе, еще предстоит узнать.

Мир книги — бленд старого и нового. В этом мире носят дублеты и рейтузы, шпаги не уступают в популярности пистолетам, — но в то же время люди пользуются Visagebook и ThySpace (имеются в виду популярные сетевые сервисы FaceBook и MySpace), а среди музыкантов блистают Diseased Rascal и леди Гиго.

Главные козыри романа, — стремительный сюжет и яркие персонажи. Здесь и матушка Гранди, и бабушка Перовоск, и серый волк, и Красная Шапочка… простите, увлекся. Помогать сэру Руперту будут дама его сердца Долл Виколист, а также слуга Эгню.

Чувство юмора — дело субьективное. Там, где один будет хохотать до упаду, другой только плечами пожмет. Понравятся ли Вам шутки и кунштюки сэра Триумфа, — судить сложно. Но по мнению Марка Йона, в книге больше удачный острот, чем провалов.

Порой остроумие изменяет автору, кажется, что он слишком старается насмешить читателя. Но если Вам не понравилась одна шутка, — у Абнетта уже наготове другая, которую Вы наверняка оцените. И, конечно, не стоит слишком задумываться над сюжетом, — это же простой развлекательный роман, и если приглядеться, то Вы найдете парочку нестыковок.

Но какая разница? Книг без недостатков не существует. Главное, что роман Вам понравится. Яркий, увлекательный и, — по мнению Марка Йона, — очень светлый и позитивный. Именно то, что нужно в наши дни, — когда в моде мрачный цинизм, в стиле Джо Аберкромби и Стивена Эриксона.

Читайте, — и получите огромное удовольствие! обещает Марк Йон. Ну, если, конечно, Вы не королева Виктория. А вот чем эта книга может оскорбить английскую королеву, — Вам предстоит выяснить самим!



Левиафан (Leviathan)

Скотт Вестерфельд (Scott Westerfeld)

издательство Simon Pulse, октябрь 2009

http://www.sffworld.com/brevoff/573.html

Каждая книга Скотта Вестерфельда — это праздник, полагает обозреватель SFFWorlf Роб Бедфорд. Серия «Uglies» безумно популярна, книги Вестерфельда постоянно попадают в список бестселлеров, а главное — он просто чертовски хороший автор!

Действие романа «Левиафан» разворачивается в начале ХХ века.

Начнем с известных событий. Эрц-герцог Франц Фердинанд убит, и началась Первая мировая война. Но к счастью, у эрц-герцога остался сын по имени Алек. Ему удалось спастись. Под покровом ночи, он и несколько лоялистов бегут в огромном шагающем танке…

Для тех, кто тоже в танке, Бедфорд поясняет, — что на самом деле у Франца Фердинанда не было сына, а гигантские шагающие роботы не применялись в Первой мировой войне. Надеюсь, нашему читателю это уточнять не надо…

По мнению Бедфорда, главный герой удался на славу. С одной стороны, это Вам не всемогущий Мэри-Сью в брюках. Алек порой бывает и рассеянным, и слишком упрямым. В конце концов, он еще так молод. С другой стороны, — он вовсе не идиот. Убедительный характер главного героя, — вот что заставит Вас втянуться в роман.

А мы тем временем вернемся к событиям книги. Если Австрия и Германия полагаются на боевые машины, то Англия опирается на мощь биотехнологий. Чарльз Дарвин не просто сформулировал закон эволюции, — но и пошел гораздо дальше, открыв ДНК.

Это позволило англичанам — или дарвинистам, как их сейчас называют, — создать мощную армию, и главное их оружие — Левиафан (привет, Джон Крайтон!), огромный летающий кит. Есть здесь и другие создания — шестиногие «нюхачи» и медузы, которые служат воздушными шарами.

Глазами Алека мы видим, что происходит в Австрии. Другой персонаж — юная Дерин Шарп — начинает свой путь в Англии. Ее отец служил в армии, и девочка хочет пойти по его стопам. К сожалению, женщинам закрыта дорога в британские ВВС. Поэтому Дерин выдает себя за мальчика.

В начале книги мы видим, как проходят летные тренировки. По мнению Бедфорда, эта часть романа удалась на славу, — особенно, сцена с полетом на медузе.

Бедфорд подчеркивает, что книга построена на дихотомиях. Германия и Союзники, механический мир и биотехнологии, герой-мальчик и герой-девочка. Важную роль играет противостояние двух идеологий. Кланкеры с отвращением глядят на тех, кто использует животных для опытов. А Дарвинисты считают кланкеров еретиками за их любовь к машинам.

Вы спросите — а кто такие кланкеры? У этого слова много значений. К примеру, так называют красивых горячих девушек, которых так приятно уложить в койку, — правда, потом ты загремишь в тюрьму за совращение малолетних. Есть и совсем непечатные значения. Но в данном случае кланкеры — это сторонники механизации.

Для любителей забавных фактов: в популярной игре «Banjo-Kazooie: Nuts & Bolts» кланкером называют огромного механического кита с зубами акулы. Есть ли здесь связь с Левиафаном Вестерфельда? Вопрос открытый.

Теперь обратим взор на второстепенных героев. Все они также расписаны очень колоритно. Среди спутников Алека — граф Волгер, а также загадочная Дарвиния, которая потом окажется внучкой самого дедушки Ленина… ой, то есть Дарвина. Вскоре мы понимаем, что у Дарвинии есть тайна…

«Левиафан» — первая часть трилогии. Сейчас модно писать трилогии, и немудрено. Цикл подлиннее современный читатель, увы, не готов осилить. А раскрутить трилогию проще, чем три отдельные книги. Авторы похитрее пишут книги, как Гегель свои триады — три по три, что дает нам цикл в девять романов.

Скотт Вестерфельд в очередной раз доказал, что заслуживает своей репутации. Действие разворачивается плавно, переходы от Алека в Дерин и обратно только обогащают роман, а вовсе не раздражают читателя. И главные, и второстепенные герои просто великолепны, — не говоря уже о мире в целом.

Нельзя не отметить великолепные иллюстрации, которые создает Кит Томпсон (Keith Thompson). Мини-интервью с создателями книги, снабженное иллюстрациями, можно скачать здесь.

Роман заканчивается клифф-хэнгером; но даже и без этого можно не сомневаться, что Вам захочется прочесть продолжение.


Статья написана 1 октября 2009 г. 12:46

«Зимняя служба» И.И. Найта — человечество пытается выжить во время ядерной зимы, когда космические вампиры оккупировали планету. «Умный дизайн» — сборник рассказов на тему «Эволюция или акт творения?» «В пепле лжи» Мэри Бреннан — королева фей и английская революция.




Зимняя служба (Winter Duty)

И.И. Найт (Е.Е. Knight)

издательство Roc, июль 2009

http://www.sffworld.com/brevoff/570.html

Роман продолжает знаменитую серию Найта «Мир вампиров» (Vampire Earth) — это восьмой том саги, которая выходит в течение шести лет.

Е.Е. Knight — псевдоним автора, настоящее его имя скрывается. Первый же роман из серии «Мир вампиров» принес ему сразу две награды — Compton Crook Award и Darrell Award.

Параллельно Найт работает над другим циклом, «Эпоха Огня» (Age of Fire), пятая книга из которого должна выйти в декабре 2009 г. Действие цикла разворачивается в мире, где живут драконы. Впрочем, они вымирают, и стали редкостью. Юные драконы становятся главными героями цикла.

За оба цикла Найт был награжден Dal Coger Memorial Hall of Fame Award.

Однако вернемся к «Миру вампиров».

Действие цикла разворачивается в будущем. Прошло шестьдесят лет с тех пор, как Вы открыли эту статью. В гости к землянам наведались вампирята из мира Кар (Kur). И так им здесь понравилось, что они решили остаться. Захватили Землю, часть людей уничтожили, а часть превратили в рабов.

Главный герой цикла — Дэвид Валентайн, юный солдат, один из немногих, кому удалось остаться в живых после бойни. Его отец был военным, и погиб; осиротевший Дэвид решает пойти по его стопам и тоже умереть… э… тоже записаться в армию.

Он прошел долгий путь (семь книг — не шутка), и теперь работает под прикрытием, выдавая себя за карианского лоялиста.

Тем временем, незаметно наступила зима. Ядерная. Жить на планете становится все более скверно. Но люди не теряют надежду, что однажды им удастся победить карианцев.

Вампиры не полагаются только на свою силу. Они привезли на Землю разных тварей, чтобы держать людишек в узде.

Несмотря на то, что перед нами восьмая книга цикла, — ее можно читать как отдельную, не зная событий из предыдущих частей. У Дэвида две задачи. Прежде всего, он стремится перетянуть лоялистов на сторону землян. А главная цель повстанцев — освободить от вампиров славный штат Кентукки.

Дэвиду предстоит провести свой отряд сквозь метель, и столкнуться со смертельным вирусом. Но страшнее всего не тот враг, что стоит перед тобой, — а тот, кто бьет в спину. Дэвид подозревает, что среди людей есть предатель, но кто он?

Автор описывает свой мир неторопливо, с каждой книгой мы узнаем все больше. Нам встретятся знакомые персонажи, — например, Дювалье, которая впервые появилась еще в первой книге, «Путь волка».

Другой яркий персонаж книги — грог Ан-Кха. Наверное, это самый близкий друг Дэвида. Кто же такие гроги? Эти существа были созданы с помощью генной инженерии. Они похожи на обезьяно-людей.

Когда Дэвид начал работать под прикрытием, им с Ан-Кха пришлось расстаться. В романе «Зимняя служба» он появляется лишь ненадолго, — но можно рассчитывать, что мы еще увидим его в будущем.

Дэвиду непросто выполнить свою миссию, — и столь же сложно автору, который пишет уже восьмой роман в серии. И тем не менее, книга получилась на редкость удачной, отмечает Роб Бедфорд, рецензент SFFWorld.com. Роман понравился мне даже больше, чем предыдущие, — говорит The Gravedigger, обозреватель хоррор-портала Buried.com.



Умный дизайн (Intelligent Design)

редактор-составитель Дениза Литтл (Denise Little)

издательство DAW Books, сентябрь 2009

http://www.sffworld.com/brevoff/569.html

Творение против эволюции, — такова главная тема этого сборника рассказов.

«Год крысы», Кристин Кэтрин Раш («The Year of the Rat», Kristine Kathryn Rusch)

Обычная семья; пятеро детей, мать из семьи религиозных фундаменталистов. Отец — математик. Рассказ идет от имени старшей дочери. Мы узнаем об успехах ее братьев. Один стремится вывести математическую формулу, которая доказывает, что бога не существует. Другой хочет доказать бытие бога с помощью биологии. Как сказал классик, лучше бы полы попритерли.

«Бог, неважно, как это пишется», Брендон Дюбуа («God, No Matter How You Spell It», Brendan DuBois)

Наконец хоть кто-то занялся полезным делом, — начал уничтожать человечество. Эту благую миссию взял на себя ханойский грипп. Все ученые, закусив удила, ищут вакцину. Кроме… кроме сотрудников маленькой лаборатории в Мэне. Те собираются решить проблему кардинально, — ускорить эволюцию! А когда человечество вымрет, наше место займут собаки.

«Умный дизайн. Курс для начинающих», Жан Раб («Int Des 101», Jean Rabe)

В альтернативной реальности обезьяны заняли место людей. Но проблемы у них, увы, те же самые, что и у человечков… Дэн Байгер, обозреватель SFFWorld.com, отмечает этот рассказ особо.

«Манифест», Джоди Линн Най («Made Manifest», Jody Lynn Nye)

Экология + эволюция. Как ускорить передачу данных на расстоянии? На помощь придет органика. И вновь повторяется знакомая ситуация, — жадные корпорации хотят завладеть всеми ресурсами, а туземцы стоят у них на пути. Очень хорошо получилось, отмечает Дэн Байгер.

«Подпись Бога», Майкл Хиберт («The Signature of God», Michael Hiebert)

Маленькая фея — все девочки мечтают о такой игрушке! Этот проект принес большие деньги нано-дизайнерам. Военные обратили на них внимание, и предложили новый контракт — создать миниатюрное оружие, на основе австралийского жука-бомбардира.

«И создал Он их», Сара Хойт («Created He Them», Sarah A. Hoyt)

Если в рассказе Дюбуа нашими наследниками станут собаки, — то Сара Хойт предпочитает кошек. И Вы никогда не угадаете, как именно вымрет человечество!

«Проект Эдем. Последний отчет», Билл Мак-Кей («The Final Report on the Eden Project», Bill McCay)

Этот рассказ в чем-то сложнее, чем предыдущие. Автор рассказывает историю, которая знакома нам по Библии. Но оказывается, что Бог приготовил для людей последнее испытание. Три представителя ООН — сами не зная об этом! — должны пройти решающий экзамен, и определить, достойно ли жизни все человечество. Думаю, Вы уже знаете, чем это закончится.

«Хвастовство», Дженни Вартс («The Vaunting», Janny Wurts)

Мифология и механика — что случится, если их объединить? А впрочем, как иначе объяснить все эти удивительные формы жизни? Кроме всего прочего, стоит отметить необычное решение темы трикстера (героя-хитреца).

«Хорошо быть женщиной», Дин Уэсли Смит («Luck Be A Lady», Dean Wesley Smith)

Автор строит сюжет на греческой мифологии. Древние легенды и Лас-Вегас, — вот рецепт, по которому испечен рассказ. Впрочем, так кажется только на первый взгляд. Стоит Вам вчитаться внимательнее, и…

«Вина», Питер Ораллиан («Guilt by Association», Peter Orullian)

Что, если вины вообще нет? Не значит ли это, что и бога тоже нет? Этим вопросом, в духе Достоевского, задается автор рассказа. Он не дает готовых решений, — но такой подход только улучшает произведение.

«Проект Творение», Лора Резник («Project: Creation», Laura Resnick)

Автор по-своему пересказывает события книги Бытия.

Удался ли сборник? Безусловно, полагает Дэн Байгер. Он не убедит Вас перейти на сторону религии или науки, — но поможет по-новому взглянуть на проблему Творения.



Пепел/В пепле лжи (In Ashes Lie)

Мэри Бреннан (Marie Brennan)

издательство Orbit, июнь 2009

http://www.sffworld.com/brevoff/565.html

В прошлом году, Мэри Бреннан порадовала любителей фейри своим романом «Полночь никогда не настанет» (Midnight Never Come). Действие этой книги о феях разворачивалось во времена королевы Элизабет (Елизаветы). В новом романе мы отправимся на пару столетий вперед, во времена Чарльза (Карла) Первого.

Это один из самых интересных периодов в британской истории, эпоха великих потрясений и перемен.

Сразу два уточнения по этому вопросу. Активист Kalvin напоминает, что в нашей стране принято называть короля Карлом. Поэтому я даю оба варианта имен. Как справедливо посказывает магистр Snow, в реальной жизни прошла не пара веков, а только пара десятилетий. По всей видимости, это ошибка рецензента Марка Йона. Большое спасибо за уточнения!

Гражданская война расколола страну на две части. Король Чарльз боролся против парламента. Каждому приходилось сделать непростой выбор. Пылали города, разрушались семьи, — и даже вера в Бога превратилась в яблоко раздора.

Смерть короля словно принесла проклятие на Англию. Вслед за гражданской войной начался мор; — и венцом испытаний стал Великий лондонский пожар 1666 года.

Прежде, чем перейти к сюжету, — напомним, о чем шла речь в первом романе.

В книге «Полночь никогда не настанет» говорилось о том, как две королевы, — королева Англия Элизабет (Елизавета) Первая и королева фейри Инвайдиана, — правили своими народами, и о том, как в Британию установились мир и стабильность.

К несчастью, мир продлился недолго.

Жестокая королева Инвайдиана умирает. Ее место занимает Луна; новая правительница хочет по-новому управлять страной, но возможно ли это? Ее задача уже не в том, чтобы сохранить мир; главное — просто выжить.

Возлюбленный Луны, Майкл Дивен, которого мы знаем по первой книге, — уже умер. Теперь у Луны новый партнер — сэр Энтони Вейр, принц камня. Между ними нет романтической связи, — это просто политический союз. К тому же, у сэра Энтони есть жена, которая ничего не знает о волшебном мире фейри.

Проблем у Луны хватает. Ник-Невен, королева Шотландского двора, стремится посеять вражду между фейри и двором Оникса. Напомню, что Ник-Невен (Гир-Карлин) — королева фей в шотландском фольклоре. Ирландский двор весьма недоволен тем, как англичане поступают с Ирландией, — и обвиняют двор Оникса в том, что тот не вмешивается.

Политика, дипломатия, верность и предательство, — вот основные темы книги.

Что касается недостатков романа, — Майкл Йон отмечает следующие. Героям недостает яркости, индивидуальности. В чем-то они напоминают своих предшественников из первой части. Те же персонажи, что перешли из одной книги в другую, — остались прежними, словно прошло не двести лет, а пара минут.

Мир книги недостаточно ярок. Автор описывает два мира, — людей и фейри, — но обоим не хватает деталей, глубины и выразительности. Неудачным считает Йон и нарезку во времени, — действие происходит то в 1639-48 годах, то в 1666.

Вместо того, чтобы сосредоточиться на сюжете, нам приходится держать в памяти хронологию, — какие события уже произошли, а что ждет героев впереди. Пожалуй, книга только выиграет, если разместить главы в правильном порядке.

Однако не стоит думать, что книга получилась неудачной. Да, в ней есть недостатки, — но многие главы написаны просто великолепно. Прежде всего, это описание Великого пожара; бегство Луны из Лондона добавляет в повествование новые краски. Конец вполне удачен, хотя можно было ожидать и другой развязки.

После того, как заканчиваются политические интриги (а это где-то 100 первых страниц книги), — действие начинает стремительно разворачиваться. Король мертв; та же самая судьба угрожает Луне. Ей приходится использовать всю свою хитрость, чтобы остаться в живых.

На несколько лет Луна покидает Лондон. После того, как монархия в Англии восстанавливается, — жизнь фейри тоже входит в прежнее русло. Луна возвращается на трон, и правит вплоть до Великого пожара 1666 года.

Несмотря на то, что это вторая книга, ее можно читать отдельно от первой.

В целом, заключает Марк Йон, книга понравилась мне меньше, чем первая. И тем не менее, роман стоит того, чтобы его прочесть.


Статья написана 14 сентября 2009 г. 05:25

«Солнечный дом» Аластера Рейнольдса — первый и единственный автор, который заключил с издательством контракт на 1 миллион фунтов стерлингов, сроком на 10 лет. Стоит ли он этого? Убедитесь сами. «Конец столетия» Криса Роберсона — Алиса в Стране Чудес, Шерлок Холмс и король Артур в одном флаконе. Самый необычный автор начала века. «Город и Город» — новый роман Чайны Мьевиля.



Солнечный дом (House of Suns)

Аластер Рейнольдс (Alastair Reynolds)

издательство Ace, твердый переплет, июнь 2009

http://www.sffworld.com/brevoff/559.html

Рейнольдс по праву считается ведущим автором в жанре космической оперы, — полагает обозреватель Роб Бедфорд. Действие многих из его книг разворачивается в одной и той же Вселенной, начало которой было положено в романе «Revelation Space».

Книги Рейнольдса получили много престижных наград, в том числе «British Science Fiction Award», а также были номинированы на другие премии, например, «Arthur C. Clarke Award». Для творчества Рейнольдса характерна мрачная атмосфера, постановка сложных смысложизненных идей и описание общества будущего в масштабах Галактики.

«Солнечный дом» не является исключением. Действие романа происходит в далеком будущем, на шесть миллионов лет вперед. Мы снова окажемся во Вселенной, знакомой нам по мастерски написанному рассказу «Thousandth Night». (Он был опубликован в сборнике «One Million A.D.»)

Мы встречаем предков человечества. Это шаттерлинги (shatterlings), — клоны Эбигейл Джентиан (обоего пола). Их называют (Gential Line) Линией Джентиан или Домом Цветов. И вот наконец настал день, когда все эти жабы встретились; только этого и ждали их враги, чтобы нанести по шаттерлингам мощный и беспощадный удар.

К счастью, не все клоны погибли.

Двое из них, — Кэмпион и Перслейн, — влюбились в друг друга. (Да, с именем «Перслейн» придется что-то делать; не мьевилльская «Пердида», конечно, но тоже звучит не очень. Переводчику придется подумать). Кэмпион и Перслейн опоздали на встречу; так и случилось, что Линия Джентиан не была прервана.

Наши герои очень спешат, ведь им надо как можно скорее попасть к своим. Что же делать? Тот, кто хоть раз летал в космосе, знает ответ, — заапгрейдить корабль, и тогда он будет носиться в космосе, как подшпиленный. Кэмпион и Перслейн отправляются к торговцу по имени Атегша.

Но не все так просто! На самом деле, Атегша вовсе не собирается им помогать, — напротив, всячески мешает. В конце концов, нашим героям все-таки удается улучшить свою леталку, и они отправляются в путь. Вместе с ними летит и новый герой — робот Гесперус, член «Машинного народа».

Нашим героям повезло. К тому времени, когда они приблизились к месту встречи, — нападение уже произошло. Им удается спасти нескольких шаттерлингов, а также двоих роботов из Машинного народа, — Каденс и Каскаду. Теперь у них одна цель, — узнать, кто же убил их собратьев.

Они узнают о существовании «Солнечного дома» — таинственной и зловещей секты, которая обладает огромной властью. Она очень и очень древняя; ее деятельность тесно связана с историей человечества, — и что еще важнее, с той эпохой, когда людей еще не было…

Роман написан от лица главных героев, — Каденс и Каскада сменяют друг друга в роли рассказчика. Сперва это немного сбивает с толка, однако потом открывает перед автором широкие возможности, полагает Роб Бедфорд.

Другая сюжетная линия, которая разворачивается параллельно с приключениями шаттерлингов, — это история самой Эбигейл Джентиан. Рейнольдс показывает нам главные события в ее жизни, начиная с детства.

Поскольку это роман Аластера Рейндольдса, — Вы, наверное, ожидаете сложных философских идей. И Вы не ошиблись. Автор показывает, как изменилось человечество за эти миллионы лет. Люди вступили в сообщество развитых галактических цивилизаций. Но есть вещи, которые остаются вечными, — например, любовь.

В книге тщательно описаны другие народы, населяющие космос, и прежде всего — Машинный народ. А еще одним важным героем является Время, — мы увидим, как оно влияет на судьбы людей. Все это изложено в лучшей манере Рейнольдса.

Бедфорд отмечает, что книга не лишена недостатков. В начале романа сюжет разворачивается достаточно медленно. Непросто будет привыкнуть к тому, что рассказчиков двое. И проблемы героев кажутся не такими уж важными, по сравнению с великим Временем, о котором идет речь в книге.

Однако все это лишь мелкие недостатки, которые не умаляют достоинств романа. Если книга не будет отмечена лучшими наградами жанра, я буду очень разочарован, говорит Бедфорд.


Конец столетия (End of the Century)

Крис Роберсон (Chris Roberson)

издательство Pyr, февраль 2009

http://www.sffworld.com/brevoff/539.html

Крис Роберсон — очень плодовитый автор, за последние четыре года он выпустил около дюжины книг. Его конек, по мнению обозревателя Роба Бедфорда, — затейливая игра с поджанрами, что мы и увидим в романе «Конец столетия».

В книге три сюжетных линии. Алиса Фелл, — юная девушка, у которой случаются видения. Они приводят ее в Лондон, из-за них она окажется в большой опасности. Эта часть романа написана в жанре городского современного фэнтези. Главная героиня — подросток, бунтарка; она должна найти магический Камень, позволяющий уменьшаться в размерах, и белые псы с алыми глазами преследуют ее.

Юного воина Галаада, из средневековой Бритонии, тоже посещают странные картины; он видит странную даму, в белых одеждах, что заперта в Стеклянной Башне, на вершине скалы. Эти образы и заставят его отправиться в Лондон, к королю Артору. Выслушав Галаада, Артор понимает, что должен оставить трон, и отправиться в путь.

А тем временем, в викторианской Англии, загадочный Стэнфорд Блэнк и его помощница Роксана Бонавентура выходят на след серийного убийцы…

Как мы видим, автор обращается сразу к трем мета-сюжетам современной литературы. Это Алиса в Стране Чудес; сэр Галахад и Святой Грааль; приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона (причем доктор, как и следовало ожидать, в который раз оказался девушкой).

Конечно же, одна из сюжетных линий скоро выйдет на первый план, оттеснив остальные… Ничего подобного! Каждая из них гораздо важнее, чем остальные. Пока мы читаем про юного Галаада, — нам кажется, что именно он и есть главный герой романа, а остальные служат для него фоном; но стоит перейти к Стэнфорду Блэнку или Алисе, — и Галаад сразу же теряется на фоне обоев. И так снова и снова.

На первый взгляд, эти истории ничто не объединяет, — но вскоре мы понимаем, что это не так. Алису Фелл преследует Темный Охотник; и именно за ним ведут охоту Стэнфорд Блэнк и его помощница. Но самое главное, — к финалу романа мы понимаем, что ни одна их сюжетных линий не смогла бы существовать без двух других.

Роксана Бонавентура уже знакома читателю по другому роману автора, «Here, There & Everywhere». Впрочем, это не столько роман, сколько сборник рассказов. Главная героиня путешествует во времени, — попадая то в Древний Рим, то на Восток, то в мир, где люди вовсе не стали доминантной расой на планете.

Впрочем, и сам Блэнк не так прост, как кажется…

Важное достоинство книги в том, что автор не играет с клифф-хэнгерами. Другой писатель, на месте Роберсона, мог допустить ошибку, — заканчивать каждый блок какой-то интригой, а потом перескакивать к другому герою. Однако такой подход только раздражал бы читателя. Роберсон так не поступает. Повествование идет плавно, без скачков, и переход от одного персонажа к другому получается вполне естественно.

Роберсон посвящает свой роман Ким Ньюман, Алану Муру и Майклу Муркоку. И действительно, влияние этих авторов чувствуется в книге, — в хорошем смысле этого слова. Например, мы найдем здесь отсылки к другим романам автора, как бывает у Муркока.

К примеру, персонаж по имени Иероним Бонавентура (Heironymous Bonaventure) встречается нам в романе «Paragaea: A Planetary Romance». Таких отсылок мы найдем еще немало. Игра слов состоит в том, что его сокращенное имя — Hero, то есть «герой».

К слову, другой персонаж романа — советская астронавка Лена Чирикова, которая попадает в черную дыру вместе со своим кораблем «Восток», и оказывается на краю Вселенной; впрочем, это уже другая история.

Замысел романа, его полифоническая структура сначала могут ввести читателя в замешательство. Однако вскоре мы сможем оценить идею автора по достоинству. Автор не боится идти непроторенными путями, нарушать правила и традиции, — он ставит перед собой непростые задачи, и легко справляется с ними.

Интересно, что первые свои романы Роберсон издал за свой счет; издатели боялись такого «неформатного» автора. Сегодня его талант признан и читателями, и критиками. «Еще один великолепный роман от Роберсона», — говорит Роб Бедфорд.


Город и Город / Два города (The City and the City)

Чайна Мьевиль (China Mieville)

издательство Pan MacMillan, май 2009

http://www.sffworld.com/brevoff/538.html

Роман начинается как «крутой» детектив . Недаром в «Благодарностях» автор упоминает Реймонда Чэндлера.

Наш главный герой — инспектор Тиадор Барлу из Особого отдела (Extreme Crime Squad). Ему предстоит расследовать загадочное убийство, — на улице было найдено тело мертвой девушки.

Как видите, пока в романе нет ничего фантастического. Однако вскоре мы узнаем, что город, где происходит действие, — не такой уж обычный.

Он носит название Бесцель, и напомнит нам города центральной Европы. Но параллельно с ним существует совершенно другой город, — Аль Куома. Они накрывают друг друга, пересекают в пространстве, и люди могут переходить из одного в другой.

Такое соседство, конечно же, создает проблемы. Жителям приходится сталкиваться с соседями в разных сферах, — экономической, социальной, культурной. Так называемый «Интервал» (Breach) следит за тем, чтобы конфликты между двумя городами решались быстро и незаметно.

Тиадор Барлу видел, как это происходит. Когда он был ребенком, ему выпало стать свидетелем необычных событий, — два города столкнулись в пространстве, и Интервал сразу же вмешался.

Расследование продолжатся. Барлу узнает, что убитая девушка была археологом, и работала в обоих городах. К тому же, она была известной активисткой из левых. Инспектор начинает подозревать, что именно это и стало мотивом убийства.

Интервал не любит, когда вмешиваются в его дела. Но Барлу и его помощник Корви продолжают идти по следу. Их ждет новое открытие — секрет, который полностью перевернет их представление о Двух Городах…

Рецензию на роман пишет Марк Йон, известный как «Хоббит». Он просто пузыри пускает от счастья. «It’s hip, it’s smart, it’s intelligent», — так отзывается он о романе. Книга достойна встать в один ряд с «1984» Оруэлла, произведениями Франца Кафки и Нила Геймана.

Чайна Мьевилль всегда был ярким писателем, — а на сей раз он просто превзошел самого себя.

Автор — великолепный рассказчик. Ему удалось создать эффект присутствия. Города столь реальны, что нам кажется, будто мы и правда там побывали. В то же время, мы видим, как сильно различаются оба города, какая огромная пропасть находится между ними.

Йон отмечает, что главной проблемой произведений, которых относят к направлению New Weird, можно считать финал. Последняя треть романа, где Барлу вплотную сталкивается с Интервалом, — может произвести разное впечатление. Одни скажут, что теперь все встало на свои места, однако других такой поворот приведет в бешенство. Сам Йон считает, что финал достаточно элегантный и в меру загадочный, и почти все сюжетные ходы были приведены к развязке.

В чем же секрет, в чем тайна обаяния этой книги? У меня нет четкого ответа, признается Йон. Автор поднимает сложные общественно-политические, культурные вопросы, но в то же время не перегружает ими читателя. Не стоит также забывать и о монстрах, которые далеки от надоевших клише.

Несложно понять, что книга тесно связана с современными событиями. Эзоповым языком фантастики, автор описывает столкновение западной и исламской культуры. Иран, Ирак, Афганистан… Миротворцы ООН, беженцы, — все это нашло отражение в книге.

Как и в реальном мире, Два Города полны своих тайных кошмаров. Но эти ужасы затаились, спрятались за повседневной суетой, и люди порой их даже не замечают.

А самое главное, добавляет Марк Йон, — эти страхи еще надолго останутся с Вами, даже когда Вы закончите читать книгу.





  Подписка

Количество подписчиков: 145

⇑ Наверх