fantlab ru

Уилки Коллинз «Женщина из сна»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.36
Оценок:
147
Моя оценка:
-

подробнее

Женщина из сна

The Ostler

Другие названия: The Dream Woman; Brother Morgan's Story of the Dream Woman; The Dream Woman: A Mystery in Four Narratives; Привидение-женщина; Привидевшаяся женщина

Повесть, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 27
Аннотация:

Однажды Айзек Скэтчард отправляется в усадьбу к одному джентльмену, чтобы разузнать насчет должности, требуемой на конюшне. На обратном пути он решает срезать дорогу, но ночь застает его в пути и он останавливается в придорожной гостинице. Однако, покидает ее, увидев то ли во сне, то ли наяву женщину с ножом в руках. Эта женщина хотела его убить. Позабыв об этом случае, вскоре он встречает прекрасную девушку, в которую влюбляется. Однако рядом с ней его не оставляет непонятное и неуловимое беспокойство...

Входит в:

— повесть «Остролист», 1855 г.

— сборник «Червонная дама», 1859 г.

— сборник «The Frozen Deep and Other Stories», 1874 г.

— антологию «Famous Psychic Stories», 1920 г.

— журнал «Weird Tales, January 1927», 1927 г.

— антологию «The Supernatural Omnibus», 1931 г.

— антологию «The Fireside Book of Ghost Stories», 1947 г.

— антологию «The Haunted Looking Glass: Ghost Stories», 1959 г.

— антологию «Uncanny Tales 1», 1974 г.

— антологию «Reign Of Terror: The 2nd Corgi Book Of Victorian Horror Stories», 1977 г.

— антологию «Tales of Horror and Mystery», 1993 г.

— антологию «To Sleep, Perchance to Dream... Nightmare», 1993 г.

— антологию «Комната в башне», 1993 г.

— антологию «Дом с призраками», 2004 г.

— антологию «Лицом к лицу с призраками. Таинственные истории», 2005 г.

«Тёмные аллеи», 2007 г.

— антологию «The Big Book of Ghost Stories», 2012 г.

— антологию «Дом с привидениями», 2014 г.

— антологию «Сезон ведьм. Большое собрание мистических историй», 2014 г.

— антологию «Лучшие повести британских и американских писателей / Best Short Novels by British & American Authors», 2015 г.

— антологию «Харчевня двух ведьм. Лучшие мистические истории», 2016 г.

— антологию «Классические Тёмные аллеи. Выпуск 2», 2018 г.

— антологию «Мистика. Большое собрание историй: переводы», 2022 г.

— антологию «Торжество тьмы. Страшные истории», 2023 г.



Комната в башне
1993 г.
Женщина из сна
1995 г.
Собрание сочинений в десяти томах. Том 13
1996 г.
Собрание сочинений в 10 томах. Том 9. Слепая любовь. Повести
2001 г.
Лицом к лицу с призраками
2004 г.
Дом с призраками
2004 г.
Слепая любовь
2007 г.
Дом с привидениями
2014 г.
Большое собрание мистических историй в одном томе
2015 г.
Сезон ведьм. Большое собрание мистических историй
2015 г.
Сезон ведьм. Большое собрание мистических историй
2015 г.
Женщина из сна
2015 г.
Харчевня двух ведьм. Лучшие мистические истории
2016 г.
Отель с привидениями
2021 г.
Отель с привидениями
2022 г.
Отель с привидениями
2022 г.
Отель с привидениями
2022 г.
Отель с привидениями
2022 г.
Большое собрание мистических историй в одном томе
2022 г.
Мистика. Большое собрание историй о сверхъестественном
2022 г.
Торжество тьмы. Страшные истории
2023 г.
Отель с привидениями
2023 г.
Торжество тьмы. Страшные истории
2023 г.

Периодика:

«Weird Tales» January 1927
1927 г.
(английский)

Аудиокниги:

Классические Тёмные аллеи. Выпуск 2
2018 г.

Издания на иностранных языках:

Famous Psychic Stories
1920 г.
(английский)
The Supernatural Omnibus
1931 г.
(английский)
The Supernatural Omnibus
1932 г.
(английский)
The Fireside Book of Ghost Stories
1947 г.
(английский)
The Haunted Looking Glass: Ghost Stories
1959 г.
(английский)
Uncanny Tales 1
1974 г.
(английский)
Reign Of Terror: The 2nd Corgi Book Of Victorian Horror Stories
1977 г.
(английский)
Reign Of Terror: The 2nd Corgi Book Of Victorian Horror Stories
1978 г.
(английский)
The Best Supernatural Stories
1990 г.
(английский)
To Sleep, Perchance to Dream... Nightmare
1993 г.
(английский)
The Haunted Looking Glass: Ghost Stories
2001 г.
(английский)
Английский с Уилки Коллинзом. Женщина из сна / Wilkie Collins: The Dream Woman
2012 г.
(английский)
The Big Book of Ghost Stories
2012 г.
(английский)
Лучшие повести британских и американских писателей / Best Short Novels by British & American Authors
2015 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Тема вещих снов сопутствует человечеству уже многие столетия. Очень заманчивым представляется узнать своё будущее, получить предостережение, которое позволит избежать роковой ошибки. Многие верят в возможность подобного явления, но не меньшее количество людей входят в лагерь скептиков. Если допустить существование подобного феномена, то следующим шагом следует признать, что будущее уже заранее прописано, но в таком случае какой смысл жить — двигаться по заранее начертанной колее, воспроизводя кем-то заранее написанный сценарий? Или же будущее, хоть и прописано, но вариативно и в таком случае можно, получив предупреждение, выбрать наиболее благоприятный для себя вариант сценария. Всё это пусть и ненаучно, но тем не менее интересно, будит разум, воображение, мысли...

Вернемся же однако ближе к повести У. Коллинза. Основной сюжет здесь виньетирован историей рассказчика, который узнал про «женщину из сна», оказавшись на постоялом дворе, где работал странный конюх, предпочитавший спать днём, а не ночью. Главный герой — архетипический «простой парень», которому категорически не везло по жизни. К сорока годам Айзек Скэтчард не сумел создать семью, заработать состояние и продолжает жить со своей матерью. В канун своего сорокового дня рождения, возвращаясь домой, Айзек был вынужден заночевать в придорожном трактире, где ему приснился страшный и реалистичный кошмар — возле своего изголовья он увидел красивую девушку, которая пыталась зарезать его ножом. По возвращению домой, Айзек пересказал свой сон матери, которая подробно записала его, а через семь лет в аптеке наш герой знакомится с девушкой, которой суждено стать его невестой, только вот внешне она копия той женщины из сна...

В первую очередь обращаем внимание на то, что сон приснился Айзеку в ночь, когда ему исполнилось сорок лет. По суеверию, кое живо ещё и по сю пору, этот день отмечать не принято. Сама цифра сорок имеет чёткие библейские корреляции и архетипически связана со смертью и страданиями. Судьбоносная встреча Айзека с суженой происходит аккурат через семь лет после видения. Считается, что жизнь человека делится на семилетние циклы, даже физиологически за этот период все клетки в организме успевают смениться на новые, то есть формально мы как бы заново рождаемся. Эти временные привязки сделаны автором специально для читателей с мистическим характером мышления, которое было распространенным в XIX столетии, когда религии ещё придавалось ключевое значение.

С рациональной точки зрения здесь можно найти больше материала для работы психолога. Сорокалетний девственник, живущий с родителями, обладает подсознательным страхом перед противоположным полом, но осознает необходимость брака, чтобы было «всё как у людей». Масла в огонь подливает и мать Айзека, которая не хочет отпускать от себя сына, т.е. Эдипов комплекс во всей красе. Ну а дальнейшие совпадения можно объяснить тем, что уравновешенные приличные женщины не ходят ненастными вечерами в аптеку за настойкой опиума и выбирать таких особ в качестве потенциальной матери своих детей — решение, мягко говоря, довольно спорное. Однако, эту небольшую повесть можно читать без копания в глубинных смыслах, просто как отличный образец классической прозы периода романтизма, в которой набор штампов и «роялей» воспринимается не багом, а фичей, а главную роль играет литературный слог и атмосфера самой эпохи.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

История начинается интригующе, но под конец разочаровывает.

Конечно, задумка с «призраком», который не является тенью мертвого человека, а предвещает события интересна, но в какой-то момент чувство неизвестности и опасности просто пропадает. Главный герой ощущается не жертвой каких-то потусторонних сил, а своих собственных решений и вместо того, чтобы стремиться избежать опасности, упорно усугубляет ситуацию. Ладно, он успел позабыть о сне, который перепугал его на смерть в своё время, но после того как мать указала на схожесть с невесты с женщиной, которая пыталась укокошить его в той гостинице, персонаж как будто ставит своей целью сделать хуже. Ему говорят — не женись, он и сам чувствует, что не стоит, но делает это, мать упрашивает его не делать что-то — он делает ровно противоположное.

Ну и финал как-то впечатляет меньше, когда герой страшиться женщины из плоти и крови, не какой-то посторонней сущности.

Оценка: 4
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Это история о том, как обычный сон может предопределить жизнь человека.

После прочтения у меня возникло много вопросов из разряда «А что если...?»

А что если бы герой не рассказал свой сон матери, а просто забыл его и продолжил жить дальше? А что если бы мать отнеслась ко сну без должной серъезности и не стала бы зацикливаться на нем? Или посоветовало бы сыну забыть его? Имели бы герои шанс прожить нормальную, счастливую (а может быть и не очень) жизнь?

Герои повести не вызывают особой симпатии из-за своей зашоренности, зацикленности и недалекости, но все-таки их жалко. Их жизнь сломал ночной кошмар, не будь которого все могло бы быть иначе.

Оценка: 10
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Рассказы антологии «Дом с призраками» отличает одна существенная особенность — необъяснимость происходящих явлений, открытый финал. Вот и в этом произведении, при всей его интересности, при все динамике сюжета и яркости образов, финал оставляет читателю больше вопросов, чем ответов.

Да, здесь есть некое подобие призрака, но вот только это не призрак минувшего — это призрак будущего. Некое предостережение в образе женщины явилось герою, и лишь спустя много лет понял он суть своего сна. Интригует. Это весьма необычная развязка, неординарное повествование, сдобренное к тому же еще и отличным слогом мастера. Однако же впечатление портит реальное воплощение загадочной женщины — все в итоге скатывается к банальности, но мотивы женщины автор никак не объясняет, что вызывает недоумение и ощущение незаконченности. Что это: недосмотр, недоработка сюжета или написанный наспех рассказ?

Оценка: 7
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Рассказы о столкновении с призраками хороши, если снабжены приличным финалом. У входящего в антологию «Дом с призраками» рассказа знаменитого Уилки Коллинза, чья «Женщина в белом» меня покорила, нет объяснимого финала. Я, конечно, всегда ратую за то, чтобы необъяснимое оставалось необъяснимым, но должно же откуда-то всё происходить. А тут некая напасть в виде женщины из сна по какой-то причине пришла, подействовала на окружающих и пропала. Действующие лица напрямую как будто не связаны с этой женщиной, но мать героя как будто что-то знает. Пояснений этому нет, хотя в этом, на мой взгляд, крылась основная интрига.

Вообще рассказ довольно слабый. В нём есть герой, которому всё никак не везёт, но который после ряда определённых обстоятельств (не подозрительных) встречает любовь всей своей жизни; в нём есть мать героя, добросердечная женщина, которая будет иметь некоторое отношение к мистической составляющей рассказа (но почему, не сказано); есть женщина из сна в двух ипостасях: во сне и вне сна. Пока женщина была главной мистикой рассказа, сюжетная линия была натянута струной; когда её роль скатилась в бытовуху, уж простите за откровенность, сама ценность мистики резко упала. Почему же эта женщина возненавидела мужа и пыталась его убить? Означает ли неприязнь матери героя к этой женщине раннее знакомство с ней?

Как будто есть какая-то недоработка в сюжете, но написано славно.

+6

Оценка: 6


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх