Carpe Jugulum Хватай за горло

регистрация | забыли пароль?


  вход
логин:
пароль:


авторы, книги

Авторы по алфавиту:
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О
П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

– Межавторские циклы
– Антологии
– Поиск по жанру

– Планы издательств
– Книжные серии
– Сравнение изданий



информация, новости
19 мая 23:24
Составлена библиография
Уильяма Хоупа Ходжсона

07 мая 18:55
Сотавлена библиография
Дональда Уэстлейка

06 мая 23:37
Составлена библиография
Яна Бжехвы

04 мая 23:23
Составлена библиография
Чарлза Роберта Метьюрина

03 мая 19:25
Составлена библиография
Мэри Шелли

Лаборатория
Фантастики
Поиск авторов, произведений:
Информация об издании предоставлена романе Терри Пратчетта «Carpe Jugulum. Хватай за горло!»: аннотация, издания, оценки и отзывы читателей, награды и премии.Подсказка book'ашки

Терри Пратчетт «Carpe Jugulum. Хватай за горло!»

Терри Пратчетт

Carpe Jugulum. Хватай за горло!

Carpe Jugulum

роман, 1998 год;

Перевод на русский:Н. Берденников, А. Жикаренцев

Классификатор:

Всего проголосовало: 32

 Голосование
Средняя оценка:8.71
Голосов:454
Моя оценка:
-
подробнее

Аннотация:

Король Веренс Ланкрский живет В Ногу Со Временем. Почему бы и не пригласить своего соседа из Убервальда на праздник по поводу рождения наследника? В конце концов, ну кто же верит в эти сказки о вампирах, не могущих войти в дом — или в страну — без приглашения! Разве что ведьмы — нет, не подумайте, очень уважаемые леди, да да, соль земли, я всегда говорил — но ведь это же смешно, такие современные люди, любят чеснок, такая черная карета, такой древний девиз на двери — «Carpe Jugulum!» Ах, как переводится — сейчас дайте-ка вспомнить, подзабыл уже классический язык — а, вот: «Прямо К Глотке!»


Произведение входит в:

Награды и премии:

Lord Ruthven Award, 2000   Lord Ruthven Award, 2000 // Художественная проза (Fiction)
Мраморный фавн, 2006   Мраморный фавн, 2006 // Переводная книга



Издания:

Carpe Jugulum. Хватай за горло!
2006 г.
Carpe Jugulum. Хватай за горло!
2007 г.


Электронное издание:    купить и скачать на litres.ru






Отзывы читателей о «Carpe Jugulum. Хватай за горло!»:Рейтинг отзыва 

Страницы: [1] 2 
Ссылка на сообщение Бурцмали | 2010-08-29  
–  [ 9 ]  +

Книга несколько выбивается из колеи предыдущих произведений автора о ведьмах. В каждой новой книге героини сталкиваются со все большим злом, и все равно выходят победителями, что не может не взывать легкого раздражения — а есть ли хоть кто-нибудь, кто не на словах, а на деле смог бы нанести вред ланкрским ведьмам и их подшефным (считай, населению Ланкра)? Книга начинается за здравие, но все равно где-то на заднем фоне дергается мыслишка: все равно история закончится либо нянюшкиной укипаловкой, либо красивым закатом, наблюдаемым матушкой из окошка своей хибарки. «И они жили долго и счастливо», и все в таком духе.

Но в тоже время, у историй о ведьмах есть свой, особенный, стиль. Хотя бы то, что хранителями морали (до определенных пределов и при определенных обстоятельствах) и порядка в Мире выступают фольклорные Девы Тьмы, что уже само по себе интересно.

Почему же эта книга «выпадает из колеи»? Для меня — хотя бы потому, что является совсем не книгой о ведьмах, а книгой о Всемогучем Овсе. Именно так. Его тернистый путь в поисках истины и веры (натоящих, а не «официальных») является осевой темой книги. А путешествие с матушкой наедине — это классический пример прохождения испытания, т.е. мы получаем перерождение через преодоление препятствий (в душевном плане). И это «перерождение» получилось до ужаса правдоподобным и реалистичным. Пусть Овес попадает во всякие передряги, вокруг него бушуют стасти, но на самом деле — он в вакууме, сам в себе, где решает проблемы внутреннего «Я». И в конце, когда

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
черепашку со всадником заменяет секира на цепочке
становится ясно, что Овес нащупал свой путь. Конце истории наступает именно в этот момент, несмотря на то, что книга какое-то время еще продолжается.

Замечательно и задумчиво, мои горячайшие рекомендации. По поводу стиля и юмора, как всегда, никаких придирок, но вкупе с вышесказанным заслуженный высший бал, поскольку история Преподобного Овса на самом деле заставила меня несколько раз покачать головой — так все было живо.

 Оценка: 10 
Ссылка на сообщение armitura | 2008-10-22  
–  [ 4 ]  +

На мой вкус — лучший роман «ведьмовского» подцикла. Очень обаятельный, очень смешной и неожиданно тонкий и умный.

Да, возможно сюжет несколько смахивает на «Дамы и Господа», только выполнен он на качественно новом уровне. На смену опостылевшим рассуждениям о том, «что такое хорошо и что такое плохо» и может ли красота спасти (разрушить?) мир пришла едкая сатира на демократию (дада, именно так я расцениваю правление новых прогрессивных вампиров и городок Вороноу) и христианство (если Бог в данной книге скрывается под именем Ома, мы же не будем закрывать глаза на то, чтобы самый настоящий христианский — католический если быть точнее — Бог). Пожалуй впервые за все книги Пратчетта мне захотелось ткнуть в классификаторе в пункты «социальный» и «сатирический».

Ну и кроме того, хотелось бы отметить вампиров — несколько выбивающихся из канонического образа, но сохранивших классический вампирский стиль и темную романтику.

Отличный роман, один из лучших у Пратчетта.

 Оценка: 10 
Ссылка на сообщение irish | 2007-09-03  
–  [ 4 ]  +

Мне эта книга показалась вторичной. Впечатление такое, как будто Пратчетт рассказал ту же историю, что и в «Дамах и Господах», только с другим набором персонажей. Во всяком случае, сюжетных совпадений — масса. Пара реплик в развязке «Carpe Jugulum» дико напоминают пару реплик из развязки «Ведьм за границей», да и художественная идея, похоже, одна на весь цикл — человек сам кузнец своего счастья, и насильно никакой правитель его счастливым стать не заставит. Ну зато любовная линия между вампиром Владом и Агнессой Нитт получилась неплохо. :)

 Оценка: 8 
Ссылка на сообщение Изенгрим | 2010-03-16  
–  [ 3 ]  +

Эта книга — несомненно, страшное издевательство над множеством современных и не очень мифологем, одолевающих городского жителя. Я бы даже сказал — вершина всех книг, что так или иначе издеваются над скрытыми архетипами современного общества. Так пройтись по вампирам, попыткам их осовременить и показать приятными и хорошими людьми, просто со странностями, попытками их романтизировать, ОЖИВИТЬ — это надо уметь, это талант. А изящное глумление над кельтскими эльфами, которые здесь больше смахиивают на татуированных соратников Уоллеса Храброе Сердце? Конечно, точка зрения автора на религию, высказанная устами Матушки Ветровоск, довольно-таки приятнута за уши и весьма спорна, но это мнение Пртатчетта, выраженное четко и логично. По совремнным религиозным культам, кстати, автор тоже прошелся весьма немилосердно и остроумно. Обязательно нужно сказать, что перед переводчиками — Берденниковым и Жикаренцевым — надо снять и съесть шляпу. Я представляю, КАК сложен был текст в оригинале, а ведь они не просто перевели, они сохранили авторский стиль, дух и букву. У меня никогда не было проблем с русским языком, но я совершенно не уверен, что я хотя бы вполовину владею родной речью так, как ею владеет эта пара толмачей.

 Оценка: 9 
Ссылка на сообщение glupec | 2010-01-25  
–  [ 3 ]  +

К сожалению, это — не шедевр, как «Ведьмы за границей» или «Дамы и господа»: неплохо, но средненько — Пратчетт стал повторяться. Ибо сюжет этой книги...

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
в общем-то, совпадает с сюжетом ДиГ, только вместо эльфов теперь вампиры — вот и вся разница.

Добрый служитель Тьмы с предсказуемо () славянским именем — неплох, не более того. Так сказать, смешон, но не приколен.

Агнесса (и ее альтер эго), м.б, интересна сама по себе, но не как участница Неравненного Ведьминского Трио — ибо

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«отпавшую»
Маграт ей не заменить никогда. (Кстати, имя Perdita по-латыни значит всего-то навсего «потерянная»... а какие ассоциации оно неминуемо вызовет по-русски, вы понимаете?.. Неужели нельзя было перевести, а не просто переписать русскими буквами)

Тема богоискательства не раскрыта — в итоге имеем больше критики религии со стороны Эсме, чем собственно попыток найти истину.

В целом — довольно затянутая, малодинамичная история. Единственные, кто порадовал (и в ком живет дух прежнего, истинного Пратчетта) — так это Нак-мак-Фигли.

 Оценка: 7 
Ссылка на сообщение iRbos | 2009-01-15  
–  [ 3 ]  +

Не знаю, лично я не заметил сильного сходства между «Хватай за горло!» и «Дамами и Господами», при этом вторая книга, на мой взгляд, послабее будет. Да, опять есть другие существа способные пудрить мозги простым людям. Да, опять матушка спасает всех и вся. Тут следует сразу же оговорить то, что матушка не всесильна (и не всемогуча)), иногда и ей приходится делать выбор, и выбирать меньшее из двух зол. Но книга ведь не только об этом.

И, если в «Дамах и Господах» мысль была одна, не смотря на то, что ее очень уж долго пережевывали, то эта книга может похвастаться удачным коктейлем из размышлениях о религии и о «прогрессивно настроенной молодежи», пытающейся «настроить» свои отношения с теми, кого они упорно называют «мясом».

Но все таки Пратчетт это в первую очередь для меня литература развлекательная, для отдыха, не в коем случае не глупая, наоборот. А с этой задачей он справляется как всегда на отлично. Он подарил мне не один час чудесного вечернего отдыха, за что ему и отдельное спасибо.

Пока читал, долго думал, что поставить 8 или 9. Эпизод со Смертью и Охвостком в конце окончательно убедил меня в 9-ке.

 Оценка: 9 
Ссылка на сообщение KotAleVac | 2010-02-18  
–  [ 2 ]  +

Это моя единственная книга, которую я прочитал у Терри Пратчета и понял, что это не мой автор...

 Оценка: 5 
Ссылка на сообщение Тизраэль | 2007-03-25  
–  [ 2 ]  +

При всём моём искреннем уважении к автору. Долго колебалась между 8 и 9, но... Да, всё те же правильные идеи, немного философских размышлений, поданных в традиционном, и уже настолько любимом стиле... Тот же проскальзывающий искрометный юмор, даже в таком, вроде — повторю мнение предыдущих ораторов — мрачноватом произведении, но... Но не трогает. В более ранних книгах присутствует какая-то незаметная составляющая, из-за которой их хочется перечитывать раз за разом. Вот её я как-то здесь и не заметила)

Да простят меня остальные почитатели творчества Пратчетта.

 Оценка: 8 
Ссылка на сообщение Yagge | 2008-03-16  
–  [ 1 ]  +

Вампиры — классика жанра. Но что поделать, если тебе противостоит Эсмеральда Ветровоск — ничего, даже будь ты самим графом Сорокулой с уймой подданных. И хотя это произведение — не самое сильное у автора, но разочароваться невозможно (если, конечно, у вас есть чувство юмора).

 Оценка: 9 
Ссылка на сообщение WiNchiK | 2007-08-18  
–  [ 1 ]  +

Хотелось бы прочитать на английской, потому, как нутром чую, что-то эти переводчики «подхалтурили»...

В целом оличная книга, матушка Ветровоск-Forever!

 Оценка: 8 
Ссылка на сообщение Petro Gulak | 2006-11-23  
–  [ 1 ]  +

Одна из самых сильных книг Пратчетта — и, пожалуй, самая мрачная.

В английской литературе со времен Честертона никто не говорил о религии точнее, чем этот атеист Пратчетт!

 Оценка: 10 
Ссылка на сообщение Din Tomas | 2006-09-04  
–  [ 1 ]  +

Вновь встреча со старыми добрыми Ведьмами…отличная книга, в которой сбалансированы юмор и серьезные идеи. Много о проблемах глобализации, малых народов, религии, мира в душе человека. В десятку!

 Оценка: 8 
Ссылка на сообщение Nog | 2006-06-15  
–  [ 1 ]  +

Увы, не могу разделить восторг предыдущих ораторов. Может, конечно, подкачал перевод, но для меня это едва ли не слабейшая книга о Плоском мире. Неплохие отдельные эпизоды, образы и шутки в единую картину не складываются, да и победа над вампирами показана неубедительно. Словно скопирована из «Дам и господ». 7 баллов — только из уважения к автору.

 Оценка: 7 
Ссылка на сообщение kim the alien | 2011-09-27  
–  [ 0 ]  +

...И еще одна книга из Плоского Мира, которая мне категорически не понравилась, хотя в чем заключается эта категоричность загадка как для меня самой, так и для кого либо еще. Возможно, мне не слишком по душе стилистика Пратчетта, возможно я просто в очередной раз напоролась на не самую лучшую книгу сэра Терренса. Всего их, к слову, я читала пять: «Стража» (которая мне НЕ понравилась), «Последний Континент» (который мне понравился, и я чуть не утонула в ванной вместе с ним), «Вор времени» (который более чем неудачен), «творцов заклинаний» (которые мне также не понравились» и… «Роковую музыку», из-за которой я никак не могу сказать себе что Пратчетт -  не мой автор. Потому что книга «более чем» и где-то во мне живет надежда, что я встречу еще что-то похожее.

Но в этот раз я опять ошиблась и мне попалась книжка про вампиров, к тому же трудночитаемая и малосмешная. Кроме забавного момента со Смертью и кошельком, да и самой концепции вампиров — не понравилась абсолютно, но, похоже, меня еще ждут ведьмы, боги, эльфы, маги и прочая шушера обитающая на Великом Атуине.

 Оценка: 7 
Ссылка на сообщение Леди Боли | 2009-08-15  
–  [ 0 ]  +

Лучшая из всех книг о ведьмах. Как и все его последние книги- имеет подтекст, что идет им только в плюс. Пердита просто супер. А Агнесса престает быть забитой идиоткой. 9 баллов

 Оценка: 9 
Страницы: [1] 2 

Ваш отзыв:

— делает невидимым текст, преждевременно раскрывающий сюжет, разрушающий интригу

Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители! регистрация




 
о сайте (русский) | about this site (english) | avant-propos (français)



Любое использование материалов сайта допускается только с указанием активной ссылки на источник

Copyright © 2005-2012 «Лаборатория Фантастики»