fantlab ru

Гай Гэвриел Кей «Последний свет Солнца»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.91
Оценок:
451
Моя оценка:
-

подробнее

Последний свет Солнца

The Last Light of the Sun

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Аннотация:

Бёрн Торкельсон бежит с острова Рабади, опасаясь мести за коня, украденного у покойника. Наследники трона Кадира Дей и Алун замыслили набег на Бринфелл не разобравшись, кто гостит в этом селении. Элдред, помня об прошлых унижениях своего народа и судьбе отца, стремится сделать своё государство крепким и спокойным. Однако всем им ещё предстоит пережить поход обманутых наёмников Йормсвика, ищущих меч Сигура.

Примечание:

Роман косвенно связан с дилогией «Сарантийская мозаика» и книгой «Львы Аль-Расана».


Входит в:

— условный цикл «Миры Фьонавара»  >  условный цикл «Мир Джада»


Номинации на премии:


номинант
Лучшие книги года по версии SF сайта / SF Site's Best Read of the Year, 2004 // НФ/фэнтези книги - Выбор Читателей. 6-е место

номинант
Лучшие книги года по версии SF сайта / SF Site's Best Read of the Year, 2004 // НФ/фэнтези книги - Выбор Редакторов. 3-е место

номинант
Премия «Солнечная вспышка» / Sunburst Award, 2005

номинант
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2005 // Книги — Лучшее зарубежное фэнтези

Похожие произведения:

 

 


Последний свет Солнца
2005 г.

Самиздат и фэнзины:

Песнь для Арбонны. Последний свет Солнца
2014 г.
Дети Земли и Неба
2019 г.
Львы Аль-Рассана
2019 г.

Издания на иностранных языках:

The Last Light of the Sun
2017 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  25  ] +

Ссылка на сообщение ,

Познакомился с чудесной книжкой — «Последний свет Солнца» Гая Гавриэла Кея.

Начну с того, что для меня несвойственно покупать книгу после прочтения статьи в «Мире Фантастики» — отношение моё к этому журналу не то, чтобы плохое, но в ту пору я их оценкам не доверял — слишком уж успешность авторов совпадала с оценкой в журнале. Однако, хвалить Кея у них никакого резона нет — тиражи у писателя более чем скромные, рекламной шумихи вокруг него никто не поднимает — это же не Лукьяненко и даже не Пехов! Вообще, Кей в России малоизвестный автор — из моих знакомых его никто не читал!

А между тем, Гай Гэвриэл лучший (если не единственный) канадский писатель, работающих в жанре фэнтези — причём, проза Кея в чём-то схожа с «Песнью...» — тот же реализм, те же спорные характеры, тот же минимум магии... Вот только Кей в отличие от Мартина не пытается «играть в престолы», плести интриги и выстраивать гигантскую эпопею — ему хватает одной небольшой книги, чтобы сказать всё, что хотел.

Сюжет незамысловат: перед нами этакая фэнтезийная Англия-Франция после падения Римской Империи (в книги, конечно, названия другие, но сходство на лицо). Гордые морские разбойники эрлинги совершают побеги на земли своих мирных соседей сингаэлей и англсинов. Но неожиданно всё меняется — разрозненные ранее сингаэли собираются вместе против общего врага, а мирные англсины начинают тренировки армии. Время стремительно меняется, и храбрые, но безрассудные, эрлинги не успевают осознать все происходящие перемены — погибает Сигур Вольгансон, величайший предводитель морских разбойников, а его меч, священная реликвия, остаётся у врага. Желая отомстить, покрыть себя славой и вернуть сокровище, внуки Сигура возвращаются туда, где когда-то пролилась кровь их предка. Но новое время слагает новые саги, новые герои выходят на битвы, и даже драконы, украшающие корабли владетелей моря, признают это и склоняют свои гордые головы перед судьбой. Мир меняется стремительно и бесповоротно. Только понявшему это отныне суждено побеждать...

Собственно, книга посвящена тому моменту в истории, когда храбрость и сила уступали место уму и дипломатии — и людям, рызным людям — и тем, кто своими руками строили новый мир и тем, кто уходили, не в силах принять изменяющуюся реальность. Королева фей отпускает пленные души — куда там простым людям хвататься за расползающееся на глазах прошлое!

Вообще, о магии в мире Кея хочется сказать особо: я впервые вижу книгу, где волшебные существа были бы не просто так (как у Перумова или того же Толкиена), а всецело работали на общую идею произведения — феи здесь не «другая раса», а олицетворение прошлого — не зря в конце книги есть сцена, когда люди вырубают их леса...

Если говорить о самом тексте, то нельзя сказать, что Кей пишет уж как-то прям необыкновенно — но, достаточно мило. Про героев я говорить, пожалуй, не буду — не хочу портить вам удовольствие от знакомства с этими замечательными персонажами.

Если подводить нынешний итог, то можно сказать, что Кей — это итог развития канадского фэнтези, как Перумов — русского, а Мартин — американского. Тот же реализм, то же отсутствие чёткого деления на «хороших» и «плохих»... А ко всему этому он очень хороший писатель, которого я бы порекомендовал всем любителям хорошей литературы. А «Последний свет Солнца» — одна из лучших его книг. А «одна из лучших» для Кея значит «недостижимо хорошая» для большинства как отечественных так и зарубежных литераторов.

P.S.: О названии. Почему собственно «Последний свет Солнца»? Люди верят в то, что Бог Солнца Джад каждый день поднимается к ним на востоке, а на западе уходит в царство мрака, чтобы биться там за людей всю ночь. И последние лучи Джада как раз освещают земли сингаэлей, эрлингов и англсинов. И как сказал один из героев: «Здесь, где света и так мало его надо беречь — иначе он погаснет». Здесь, в мрачных землях запада всё труднее бороться с тьмой что на небе и с тьмой что в душе — а потому без света и добра, которые люди должны поддерживать сами, всё пойдёт прахом.

P.P.S.: А вот кому действительно хочется пожелать убить себя «ап стену» и «выпить йаду» так это переводчику и редактору! В русском издании куча ляпов, очепяток и глупостей перевода — перечислять их не буду, скажу только, что «однорукого» постоянно путают с «одноглазым», а тафтология (да-да, банальная тафтология!) процветает! Чем занимался редакторский отдел совершенно не понятно.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Это вещь с элементами фэнтези про историю Британии 9-го века (викинги, бритты, саксы, Альфред Великий). Т.е. названия другие, конечно, потому что Кей пишет как бы про другой мир, но параллели достаточно четкие. У меня было ощущение, что я вернулась в детство и снова в первый раз читаю «Айвенго». Уровень восторга примерно такой же. А еще напоминает лучшие вещи Семеновой про викингов. Но это не Вальтер Скотт и не Мария Семенова, это именно Кей, его стиль, его философия. Но гораздо динамичнее и неожиданнее, чем остальные его книги. Наверное, это лучшая из прочитанных мною книг этого автора.

Оценка: 10
– [  14  ] +

Ссылка на сообщение ,

Кей крайне мощный и необычный писатель. Мало того, что насильно влюбил меня в свое творчество, изменил отношение к жанру (больше не считаю гримдарк его вершиной), так еще и читаю его книги не как мне нравится — по порядку написания, от первого писка до маразматического сюсюканья — а как судьба приведет.

И вот пошла тема викингов, и вот версия Гая нашего Кея.

Хотел бы рассмотреть эту книгу в трех аспектах.

Сюжет. Прям как я люблю. Сделан по принципу детской пирамидки. Основной стержень, простой, как палка. Набег эрлингов-викингов на англсинов и сингаэлей-валлийцев. И на этот стержень насажено с десяток разноцветных слоев отдельных фабул, конфликтов, движений и устремлений персонажей. Они имеют разную окраску, но больше, конечно, мрачных тонов, и разную степень важности в общей конструкции. Все зависит от персонажа, который за этот слой отвечает. Кстати, о них.

Персонажи. Некоторым показались то ли мутными, то ли смазанными, кроме Торкела Рыжего. не знаю, не знаю. Передо мной многие из них как живые стояли. Особенно ПОВы, конечно, хорошо прописаны. Ни одного с другим не перепутаешь. За каждым крепкий бэкграунд, есть яркая индивидуальность, свое мировоззрение и стоящий за ним жизненный опыт. Даже юные принцы Алун и Ательберт отличны характерами, судьбами и мечтами. И суровые предводители эрлингов различны, и священники, и девицы на выданье. Это мир живых, а не картонное царство. Мне, например, ближе душевно был Берн, а не его суровый отец Торкел, который так всем понравился и который и впрямь оказался матерым человечищем, достойным и удостоенным песни. Это как раз то, в чем со временем невероятно вырос Кей (и будущая дилогия о Катае это подтверждает) — в создании невероятно живых и интересных характеров. Особенно мне доставляли радость эпизодические персонажи, самым краем касающиеся основной линии сюжета. Например, кузнец из Йормсвика, мельник — мизантроп и скупец, юная доярка, у которой убили сестру, а она отомстила. Эти герои, как ни странно, к языку романа относятся.

Язык. Обилие якобы ничего не значащих эпизодических героев характерно для скандинавской саги. На нее и ориентируется Кей. А также на песнь и хронику. Это все тот же великолепный стиль Гая Кея, с сентиментальщинкой, меланхолией и поэтичностью. Но тут он резко рубит фразы. Сшивает их встык под острыми углами, оставляет пустоты. И получается более жесткое и динамичное повествование о грубых и простых временах и нравах.

Это не та Европа изысков древней цивилизации и сложнейшей культуры, которую мы сегодня знаем. Это темные века темных людей, которые очень далеки от нас умом и духом. И — славься, Кей! — у него получилось рассказать о них так, чтобы они едва не родными стали.

Пара замечаний. Некоторым эпичности не хватило. Ну, такие были времена, что отряд в двести человек мог шороху навести на пол-Европы, поэтому и процессы исторические протекали очень медленно. Мало было народу в них вовлечено. Эпоха викингов аж на триста лет растянулась! А ведь казалось бы — ну грабители, ну на лодках...

Понравилась идея появления прозвища у Ивара Бескостного. Что это не только из-за какого-то увечья, а скорее характеристика его подлой и лживой натуры. Как язык без костей. Да и вообще все смешно с ним в романе получилось, особенно если с сериалом Викинги сравнить.

Пара придирок. Очень напрягало при чтении постоянное упоминание минут и секунд. Можно же было заменить эвфемизмами! А так получилась небрежность в работе, печалька...

И еще это постоянное упоминание Москав, Москав... Я безусловно патриот и верный сын Владимиро-Суздальского княжества, уж не говоря о Великом княжестве Московском)) Но какой может быть к шутам Москав в конце IX века?! То есть Кею не лень заниматься всякими мельчайшими частностями богатой Китайской истории, а почитать о периодизации истории Древней Руси и лень и не нужно. Потомки малороссов, обильно населяющие родную для Кея Канаду могут вполне обоснованно ему предъявить: что еще за Москав? А где наш Кыев-вий?!

Это мелкие придирки, но все же балльчик-то Мастеру за это снижу...

В итоге наравне со Звездной рекой, этот роман мой любимый теперь у автора. А сам Гай Кей — дюбимый автор фэнтези!

Оценка: 9
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

Последний переведенный на данный момент роман Кея вновь переносит читателя в тот же мир, в котором происходило действие трех предыдуших книг — «Львов Аль-Рассана» и дилогии о Сарантии. Но на сей раз нам предстоит посетить куда более суровые и холодные края — местный аналог Британских островов и Скандинавии.

Как всегда у Кея, в романе имеется несколько равноправных сюжетных линий. Это и поход эрлингов (викингов) на земли сингаэлей (валлийцев?) с целью возвращения меча знаменитого вождя Сигура, и отношения Торкела Эйнарсона, эрлинга-изгнанника, и его сына Брена, и рост мощи королевства англсинов под властью короля Элдреда (Альфреда Великого), и целый ряд других — все их просто не перечислить.

Основным отличием этого романа от предыдущих об этом же мире является возросшая роль фантастического элемента. Если в «Львах» фантастики не было вовсе, а в «Сарантии» она играла лишь декоративную роль, то теперь «полумир», существующий бок о бок с реальным миром, где существуют феи и лесные духи и куда уходят души умерших, стал одной из важнейших составляющих всего сюжета.

И еще особо хочется выделить то и дело возникающие отсылки к предыдущим книгам. Так, на север время от времени забираются корабли ашаритских купцов из Аль-Рассана, король Элдред изучает «мертвый» бассанидский язык по врачебному трактату Рустема из Эспераньи, а в разговоре со священником Сейнионом он вспоминает, как видел на севере Батиары храм, мозаика в котором изображала сарантийский двор Валерия III.

Оценка: 9
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Роман «Последний свет солнца» был третьим (после «Львов Аль-Рассана» и «Тиганы») прочитанным мною произведением Г.Г. Кея. Прочитав первые два романа и посмотрев на количество написанных автором произведений, можно сказать, что Кей относится к своему труду очень серьезно: создает мир (пускай и на основе исторических событий), героев, которых видишь на станицах, атмосферу, которой дышишь и наслаждаешься в процессе чтения. ПСС не исключение. Да, он уступает в масштабности и драматичности «Львам» и «Тигане», но от этого не теряет своей привлекательности (странно, что рейтинг ПСС ниже остальных произведений автора; наверное многие привыкли к эпическому размаху автора, и были разочарованы ПСС).

Этот роман читался более легко, как говориться на одном дыхании, однако я бы не сказал, что он уступает названым выше, просто он другой. В меру реализма, в меру (и к месту!) фэнтази. Очень понравилось как автор построил сюжетные линии, при этом восприятие было легче, чем в тех же «Львах». Так что, если хотите хорошей, и в тоже время не слишком тяжелой литературы, читайте… Я обращаюсь к Кею время от времени, под настроение, как к глотку отличного и очень дорогого коньяка… а на каждый день можно и пивка попить.

В конце не могу не сказать про качество издания. «Эксмо», по сравнению с некоторыми другими, конечно старается держать марку, однако судите сами: эрлинги, под которыми легко угадываются викинги, называются то эрлигами, то викингами. А вот еще пример редакторской невнимательности, от которой не то смешно, не то грустно: в главе 5 правитель о. Рабади Стурл, который имел одну руку, называется то Одноруким (с. 128,129, 130, 160), то Одноногим (с. 130), то Одноглазым (с. 161)!!!

Оценка: 9
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Пожалуй, это не самая сильная книга Кея, но она (уже традиционно!) хороша.

Глубокое погружение в абсолютно реально описанные события. Атмосферность повествования. Сильные, яркие герои. Пожалуй, здесь мне несколько не хватало именно Героев. Может быть, оттого, что в этом романе меньше женских фигур первого плана? Собственно, их почти и нет; замечательно получилась фигура второго плана — Энид, проявившая себя так неожиданно... и описано это очень «по-кеевски».

Здесь больше мистического, чем в других прочитанных мной романах этого автора. Интересно, что это практически не уменьшило реалистичности восприятия сюжета. МАстерская работа, что и говорить.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Отличная книга! Кей остался верен себе, в его книгах где-то больше «магического», где-то меньше (скорее меньше), но все его книги реалистичны, а самое главное — очень правдивы. Жизнь здесь тяжела и несправедлива, и даже «отрицательным» персонажам сочувствуешь и сопереживаешь...

Оценка: 9
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Моя первая (и уже не единственная) прочитанныя книга автора. Очень понравилась, особенно язык изложения.

Оценка: 9
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Первая из прочитанных мною книг Кея.Была очень приятно удивлена.бередит душу.

Оценка: 9
– [  16  ] +

Ссылка на сообщение ,

Главное отличие Гая Гэвриэла Кея — умение подать свой взгляд на историю в виде классических фэнтезийных романов, да ещё и наполнить их живыми людьми. Его любимый приём — показывать те или иные масштабные исторические события под разными углами зрения, причём совершенно необязательно, что они будут поданы от «сильных мира сего». Простые крестьяне, горожане, солдаты — вот мелькающие на его страницах герои. Но главными из них всё равно являются кто, кто способен повлиять на окружающее, и изменить ход истории.

Снова уходящая эпоха, снова гибель старого мира во имя нового. Но на этот раз не пыльные просторы Испании-Эспераньи, а холодные леса Англии. Закат времени торжества сил природы, вытеснение язычества, приход Джада. Старый мир слабо защищает себя — он просто уходит восвояси. И на этом фоне схлестнулись в лесах холодной страны морские разбойники-викинги и уже носители света новой религии — англсины и сингаэли...

Но того надрыва, той хватающей за сердце драмы, тех сильных и запоминающихся личностей, которые были в прекрасной книге «Львы Аль-Рассана» — уже нет. Это не совсем то. Все персонажи, за исключением Торкеля, несколько... смазанны. Возможно, их просто слишком много. Сюжетные линии, конечно, интересны каждая сама по себе, но создают впечатление изрядного сумбура, слишком много Кей пытался высказать в этом романе. Это было бы неплохо для цикла в две-три-четыре книги, но здесь нет и 500 страниц- и это идёт явно не на пользу.

И в тоже время, «Последний свет Солнца» приятно читается. Как хороший исторический роман о Средневековье. Конечно, он не так силён, как упоминаемые «Львы...», но — совсем неплох. Жаль, что он настолько сумбурен...

Оценка: 8
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Последний по дате написания в цикле «Мир Джада», но самый слабый (на фоне остальных романов цикла) роман. Излишне героичен, и даже слишком поэтичен — в персонажах. То ли автор исписался в этих рамках, то ли просто надоело ему. Высоты «Мозаик» не достигнуты. При всем при этом — Кей безусловно. Возможно, грусть лишь тает по мере ухода веков во вселенной Джада? Но героики больше чем обычно, крови и огня много — или это описание эпохи. Хрупкости стекла уже нет, осталась лишь сталь войн за веру.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Неплохая книга, уступает «Львам...», но — как было верно сказано на форуме — даже слабая книга Кея будет получше многих сильных книг других авторов. =) Поразился, что герои описаны настолько правдиво. Кроме того, всегда интересно узнать больше про скандинавские народы. =) :shuffle:

Оценка: 8
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Слабее, чем «Сарантийская Дилогия», но всё равно отличное произведение. Хех... Кей потихонечку связывает свои книги в единый мир, отсылочек всё больше и больше... А вообще здорово... каждая книга этого писателя — Праздник с большой буквы!

Оценка: 8
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

По моему немного депрессивный роман. Подробное описание судеб второстепенных или вообще не имеющих никакого отношения к сюжету персонажей, вгоняет в тоску. В «Мозаике» это было понятно, но здесь на мой взгляд излишне. Но основная история безусловно понравилась. Видимо Кей просто не умеет плохо писать.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Слабее, чем «Повелитель императоров» или даже «Песнь для Арбонны», Хотя все равно, сюжет захватывающий, да и герои очень даже неординарные. Может, автору просто надоело писать «историческое» фэнтези?

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх