fantlab ru

Чайна Мьевиль «Железный Совет»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.45
Оценок:
761
Моя оценка:
-

подробнее

Железный Совет

Iron Council

Роман, год; цикл «Нью-Кробюзон»

Аннотация:

Это время войн и революции, конфликтов и интриг. Нью-Кробюзон разрывается на части — и изнутри и снаружи. Война с Тешем, призрачным городом «медленных жидкостей», а также восстания и баррикады на улицах самого Нью-Кробюзона потихоньку, но верно стягивают город в пропасть и пучину гражданской войны. Странный человек в маске становится лидером бунтарей. Кто это? Какие цели он преследует?

И группа ренегатов решает, что спасти Нью-Кробюзон может только «Железный Совет», и они отправляются на его поиски на далекий континент Бас-Лаг...

© ceh

Входит в:


Награды и премии:


лауреат
Премия Артура Ч. Кларка / Arthur C. Clarke Award, 2005 // Роман

лауреат
Локус / Locus Award, 2005 // Роман фэнтези

лауреат
Премия Курда Лассвица / Kurd-Laßwitz-Preis, 2006 // Лучший зарубежный роман

Номинации на премии:


номинант
Лучшие книги года по версии SF сайта / SF Site's Best Read of the Year, 2004 // НФ/фэнтези книги - Выбор Читателей. 3-е место

номинант
Лучшие книги года по версии SF сайта / SF Site's Best Read of the Year, 2004 // НФ/фэнтези книги - Выбор Редакторов. 3-е место

номинант
Всемирная премия фэнтези / World Fantasy Award, 2005 // Роман

номинант
Хьюго / Hugo Award, 2005 // Роман

номинант
Немецкая фантастическая премия / Deutscher Phantastik Preis, 2006 // Переводной роман

номинант
Портал, 2012 // Переводная книга

Похожие произведения:

 

 


Железный Совет
2011 г.
Железный Совет
2014 г.
Железный Совет
2017 г.
Железный Совет
2021 г.

Издания на иностранных языках:

Železná rada
2005 г.
(чешский)
Le Concile de fer
2008 г.
(французский)
Żelazna Rada
2009 г.
(польский)
Iron Council
2011 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  -2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Да-да, все прекраснодушные параллели автора-социалиста с современным миром и миром недавним, относящимся к 20 в., понятны. Но Боже мой, какая это тягомотина -- «Железный совет«! Его же, мьевилевское, «Рельсоморье» бесконечно динамичнее.

Оценка: 6
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Ну что ж, вот и закончилась история Нью-Кробюзона, и мне пришлось покинуть мир Бас-Лага (во всяком случае пока). Все это конечно грустно, ведь истории, все три истории об этом совершенно новом, поразительном, пугающем мире несомненно хороши.

В третьей книге речь пойдет о гражданской войне и о живом воплощении свободы. О повстанцах, дерущихся за свой родной город. О беженцах, которые сбежали от гнета властей и основали свое государство. О человеке, который ради любви пойдет на все, куда угодно. О големисте, которого изнутри пожирает добродетель. Все эти истории происходят на фоне событий, которые решают судьбу главного героя — Нью-Кробюзона.

Итог: безусловно, достойное завершение трилогии историй, не связанных между собой сюжетной линией, но объединенных местом повествования.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Как всегда у Мьевиля, рассказанная им история начинается раньше первой страницы и не заканчивается, когда мы закрываем книгу. Клубок судеб, историй и действий, сюжет схватывается парой фраз лишь условно. Если в «Шраме» мы следили за столкновением утопии с реальностью и социальной тканью (почти в духе Джеймса Скотта), то эта книга о восстании, восстании угнетаемых против угнетателей, о неслучайности напряжения и конфликта, которые раз за разом воспроизводят вопрос «что делать?». И хотя политические пристрастия Чайны Мьевиля едва ли для кого-то секрет, книга, как и всегда у него, лишена пафосной дидактичности, сюжет и персонажи не эмблемы, не произвольно слепленная мозаика, нужная автору. Герои и события подчиняются своей собственно логике. Они любят, надеются, строят планы, чувствуют зло или нет, сражаются или бегут. Ошибаются и отчаиваются. Мстят, терпят поражение. Побеждают. Как всегда, они очень разные. Влюбленный ищет объект своей страсти, почти (почти?) святой изучает големистику и следует за своим моральным чувством, взявшие в свои руки историю, возвращаются домой, где-то рисует свои спирали Спиральный Джейкобс, а кто-то хочет и ищет перемен, дел, а не слов, и находит...

Устройство мира неслучайно и помогает более явно эксплицировать логику классового противостояния, как описание Бещеля и Уль-Комы помогало усилить логику «социальной слепоты» в «Город и городе». С одной стороны, буквальным образом отчужденные тела переделанных, чья переделка подчиняется даже не грубой логике функциональности или пользы, а извращенной «справедливости», если не какой-то случайной моде. С другой, рукохваты как «символы прогнившего паразитического общества». Весь спектр, от подпольных кружков до арт-акций «нувистов», от обсуждения объединения стачечных комитетов до политического террора. Однако, посетив скандальный спектакль, задумавшись, оправдывает ли цель средства, или следя за фракционной борьбой подпольщиков, с «той стороны» мы видим гораздо менее объемные фигуры, так толком и не понимая, кто скрывается за зеркальными шлемами милиции или фраками Дикобразов. Да и мессианский Железный совет, который своими усилиями выламывается из устоявшихся реалий, сам творит себя и прокладывает свой путь, не сказать, чтобы совсем несравним с простотой коммунизма гаруд из первой книги или прагматической демократией Армады книги второй. Впрочем, опять же, автор рассказывает историю, а не пишет утопию или эпос о борьбе Героя со Злом.

Из некоторых недостатков отметим еще, что «Какотопическое пятно», сейчас, после «Иных песен» Дукая, смотрится бледновато и держится только на неистощимой фантазии автора, но за описание, скажем, копьеруков можно простить и не такое. Мьевиль к тому же, как и в «Шраме», очень бережно отнесся к своему миру, не делая «Железный совет» заложником прошлых историй, но и не забывая их. Отдельного упоминания заслуживает личность Торо, кому в «Вокзале» отведен один абзац,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
— На днях я была в суде и видела, как Магистр приговорил к переделке одну женщину. За такое отвратительное, подлое преступление… — Она поморщилась при воспоминании. — Эта женщина, которая жила на вершине одного из монолитных небоскребов Корабельной пустоши, убила своего ребенка… задушила, или затрясла насмерть, или черт его знает что с ним сотворила… потому что он никак не переставал плакать. И вот она сидит на скамье подсудимых, а в глазах… ну совершенная, полнейшая пустота… Она просто не может поверить в то, что произошло, и все стонет, зовет своего ребенка, а Магистр зачитывает приговор. Само собой, тюрьма, десять лет, кажется, но главное я запомнила — переделка… Ручки ее ребенка будут пересажены ей на лицо. Чтобы никогда не забывала о том, что сделала, сказал он. — Подражая Магистру, Дерхан заговорила ледяным голосом.

а здесь целая и очень характерная для «Железного совета» история. Или незабытая и получившая продолжение судьба конструктов, из того же «Вокзала».

Мир Бас-Лага получил достойную его третью книгу, и опять иную, не такую как предыдущая. Надеюсь, не последнюю.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Всем кому наскучили жанровые штампы этот роман придётся по душе. В нём хватает эпатажа и радикализма, но присутствует и романтизм, ведь автор — романтик революции(родом из семьи троцкистов-маоистов, которые и наградили его таким именем).«Железный Совет» — завершающая часть трилогии, поэтому ,перед его прочтением ,рекомендую прочесть\перечитать прошлые части цикла или обновить их в памяти. Ставлю 10

Оценка: 10
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Ну вот и всё. Трилогия дочитана.

Железный совет — книга весьма странная, но увы, не настолько как первые 2 романа цикла. Возможно, просто напросто, развилось некоторое привыкание к миру Бас-Лага. Мир уже не вызывает таких впечатлений как было в «Вокзале».

Что же в итоге мы имеем по всей трилогии?

В «Вокзале» происходит первое знакомство с Нью-Кробюзоном, мы узнаем что это за город, насколько он жесток, насколько беспощаден. Мы узнаем город в общих чертах, вместе со всеми его жителями. Город, в котором наука всё же преобладает над магией.

В «Шраме» нет Нью-Кробюзона. Зато есть Армада, благодаря которой мы узнаем всю мощь Нью-Кробюзона как военной державы. Мы понимаем, что убегай-не убегай из города, он тебя найдет, если захочет.

В «Совете» нам не рассказывают ничего нового, но мы уже самостоятельно понимаем, что побег поезда ни к чему не приведет, что Нью-Кробюзон рано или поздно настигнет беглецов, и не будет пощады. Да беглецы и сами это понимают, они свыклись с этой мыслью, решили не обращать на неё внимания, хотя внешних проявлений этому практически нет. И да, тут над наукой преобладает магия. О, эти бесподобные големы!

Такие вот дела в жестоком городе Нью-Кробюзоне.

Казалось бы, причем тут «Железный совет»? Да ни при чем, обычные люди, угнавшие поезд. Тут главное то, чем стал этот вечный поезд для жителей самого «Нью-Кробюзона». А стал он им надеждой, опорой и мечтой, что когда-то, когда поезд вернется, всё будет хорошо.

ЗЫ: Жаль нет еще одной части, из которой мы можем узнать о Теше, нам ведь о нем практически ничего не известно. Но это уже совсем другая история.

Оценка: 10
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

А мне понравилось. Я очень люблю Нью-Кробюзон, и еще одно путешествие по нему восприняла с восторгом и радостью.

А карта в самом начале книги вообще стала подарком-каждое упомянутое местечко старалась отмечать и смотреть.

Книга интересная, и как я ни пыталась предсказать концовку, ничего у меня не вышло.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Единственное, что поняла-Иуда умрет. Такие, как он, долго не живут. Но чтобы так?? Сделав такое с Советом? До сих пор немного в ступоре...да, он пытался их спасти, да, он не хотел их смерти, да, у них не было шансов, но вдруг, вдруг..вдруг бы получилось? Вдруг Совет правда ждали.....То, что он сделал с ними-то же самое убийство, только..гуманнее, что ли. Они сами как бы не умерли-остались в запечатанном моменте. Но они умерли для окружающего мира, который несется вперед, оставляя поезд..не то что позади, но нетронутым.

Вообще показалось, что политическая составляющая книги ни капельки не фантастична. Чем их противостояния отличаются от наших? Всё то же самое, всё так же. Антураж другой правда: переделанные, вирмы, магия, паровые технологии. Но суть не меняется.

Очень люблю Мьевиля за его «случайности»: он мимоходом показывает нам какого-то второстепенного героя, а потом...а потом этот второстепенный герой превращается во что-то типа

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Анн-Гари. Ну зачем, казалось бы, вообще упоминать об их связи? На первый взгляд кажется, что только для того, чтобы показать беспощадность железной дороги. Но это же Мьевиль. И Анн-Гари становится предводительницей Совета, убивающей Иуду. Простая девчонка из глухой деревушки, которая не стала бы никем, не повстречайся ей Иуда.

Мне вообще очень понравилась эта любовная линия.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Мне кажется, Иуда никого не любил на самом деле, кроме неё. А она? И она его любила...но не так сильно. Она всегда «смотрела через его плечо, ожидая чего-то не лучшего, но большего».
Одни вопросы и сомнения.

Я не любитель «яоя» так сказать, но тут всё так..честно, что склонность Каттера воспринимается так, как и должна, в принципе, восприниматься в реальной жизни. Он просто такой. И он любит Иуду, хотя иногда у него проскальзывают мысли о том, что к Иуде он испытывает только животную страсть. Но это не так.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Каттер любит его-глубоко, сильно, горячо, по-настоящему. Хотя Иуда ему ответить не может-даже при желании. Потому что он уже не совсем человек он почти святой. «Иуда ты, Иуда».

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Очень понравилось, как рассказывалось про эту добродетель, растущую внутри Лёва. Я никогда не думала, что сострадание, доброту и всё похожее можно назвать «тварью, которая шевелилась и росла внутри». Но именно благодаря этой твари Иуда стал тем, кем стал. Именно этот комок чужеродного внутри сделал из гениального големиста-самоучки пророка, святого.

И, наконец, меня всё еще не отпускает один вопрос.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Кто такой Спиральный Джейкобс? Если он был с Джеком Полмолитвы, как он мог стать агентом Теша? А может, настоящего Джейкобса убили, и этот лишь подменял его всё это время, дожидаясь удобного случая? А может....я так никогда и не узнаю правды.

Эта книга настолько реальна, настолько захватила меня, что я теперь иногда озираюсь вокруг в поисках Ткача или гаруд, кружащих над городом. И я совсем не удивлюсь, если они появятся. Нью-Кробюзон живой, настоящий и в данный момент моей жизни он и люди, населяющие его, для меня реальнее того мира и людей, что вокруг меня.

Оценка: 10
– [  23  ] +

Ссылка на сообщение ,

Собственно, мне нечего прибавить к тому, что все уже сказали до меня: третий роман Нью-Кробюзонского цикла самый слабый. Честно говоря, если бы я по случайности именно его прочитала первым, я не стала бы читать Мьевиля дальше вообще.

Трабл в том, что советская детская и приключенческая литература внушила нам всем дикое отвращение к тематике борьбы против угнетателей, народных восстаний и тд. Не то чтобы в теме как таковой было что-то плохое — но я столько сожрала этой дряни в свое время, что уже больше не могу и не хочу. Вероятно, не я одна. Поэтому то, что именно эту тему Мьевиль сделал главной в романе, уже вызывает тоску, хотя я прекрасно понимаю, конечно, что в рамках близкой ему, эмн, литературной традиции, она не успела стать таким дурновкусьем. С другой стороны, напиши Мьевиль «Совет» на пятьдесят лет раньше — не исключено, что он в сильно подредактированном варианте изучался бы в советских школах. В общем, я, конечно, понимаю, что это издержки скорее моего персонального восприятия, чем романа, но тут уж ничего не поделаешь.

С другой стороны, вообще подобные остросоциальные темы в развлекательной литературе (коей фэнтези является по определению) вызывают ощущение, что тебя подло надули. Если бы я хотела почитать что-то «с идеей» и про «борьбу с угнетателями», я бы смотрела в совсем другом пласте литературы. А если уж я беру фэнтезийный роман про вымышленный мир, населенный удивительными существами, со странными физическими законами, магией и тд, наверное, я беру его не для порции нотаций, а прежде всего, чтобы выключить им мозг.

Увы, возможно, это опять же издержки социальной темы, но беда в том, что Мьевилю она удалась даже слишком достоверно, и именно поэтому получилось неинтересно. Объяснюсь: подобные стихийные народные восстания, коммуны, дурканутые революционеры, вымещающие на общественном строе собственные беды и комплексы — это все очень похоже на правду, да. В итоге получается такой пестрый бестолковый балаган, ни в коей мере не двигающий сюжет, и ни один из героев не вызывает не то что симпатии, а даже интереса особого — с ними и так все понятно. В отличие от первых двух романов, где общий сюжет, несмотря на многочисленные ответвления, был очень четкий (с мотыльками боролись и победили, к цели плыли и доплыли), в «Железном совете» герои мечутся туда-сюда, непонятно, зачем, и в итоге странная концовка не изменяет ничего по сравнению с тем положением, с которого все начиналось — не считая судеб отдельных людей, да и то погибших в основном по глупой случайности. Глобальное зло на горизонте в виде запланированного нападения Теша на город остается слишком таинственным и неясным, чтобы избавление от него можно было оценить столь высоко. Путешествующий поезд, перед которым кладут рельсы, снимая старые — слишком нелогично даже для Мьевиля, он себе вообще как этот механизм-то представляет?

Кстати, вот еще один вопрос, который меня внезапно начал волновать: если биомагов достаточно, чтобы создавать такое количество переделанных на карательных фабриках, неужели не нашлось достаточного же количества для подпольных магов, возвращающих переделанным их нормальный человеческий облик за большие деньги? Прекрасный рынок ведь, работай — не хочу. Ведь логично, что если можно изменить живую плоть в одну сторону, то можно и в другую, во всяком случае, иногда. Странно, что этот вопрос никак не поднимается.

Возвращаясь к тексту: интересно все, что связано с путем от точки А до точки Б, первая часть до того, как герои нашли тот самый Железный Совет. А вот дальше начинается совсем бестолковая чехарда, потому что совершенно неясно, кому он нужен и зачем — очевидно, что для города никакой пользы от этой колонии хиппи нет и быть не может, и для «угнетенных масс», ни для кого. Потому и обратное путешествие поезда выглядит по крайней мере нелогичным, да и к тому же оно так и осталось незавершенным. Эта общая бессмысленность всех глобальных действий героев как-то снижает общее впечатление от их приключений, жертв и тд — потому что в моих глазах как читателя финальная цель этих действий не имеет ни ценности, ни смысла. Да, похоже на бестолковые метания, происходящие около каждой революции, удавшейся или неудавшейся. Но жизнь — одно, а литература — все-таки другое, и тем более в рамках фантастического города вся эта революционная борьба смотрится очень вымученно.

Оценка: 6
– [  14  ] +

Ссылка на сообщение ,

Стоит признать, что Мьевиль и тут смог удивить — но если «Вокзал» и «Шрам» брали свое новизной и нешаблонностью, то «Железный совет» — своей нечитабельностью. Такое чувство, что все ходы, заложенные писателем в этот роман не сработали — неуемная фантазия в части создания разных существ и персонажей начинает приедаться еще в самом начале, мотивы социальных протестов и революции из-за невзрачности персонажей становятся какими-то далекими и утопичными, ну а гомосексуальная линия смотрится настолько чужеродно, что задаешься вопросом — для чего это расписывается? Даже детективная составляющая романа, которая вроде как к его концу становится практически главной, резко обрывается — все-таки роман о Железном Совете, и именно его историю нужно довести до конца. Да, конечно, в этом романе много аллюзий и отсылок к различным событиям и историческим событиям, но в сухом остатке мы имеем достаточно политизированный роман, который за один вечер трудно «проглотить», но при этом он не заставляет задуматься о чем-то большем, а скорее забывается вскоре после прочтения.

Оценка: 4
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Дочитав перед сном книгу, мне приснилась последняя страница книги, но с иной концовкой, сейчас уже точно не помню, во сне это было написано красивее и красочнее, но примерно выглядело это так:

и вошел Иуда в разрушенный город, ужаснулся обрушившейся на него катастрофе, горю его не было предела, и собрал он все части-крупицы его, скрепил заклинаниями, и восстал Бас-Лаг, возродился, но уже не прежним городом, но великим Големом...

Как-то так :)

Оценка: 9
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Призрак бродит по Бас-Лагу. Среди людей и переделенных, среди водяных и кактов, среди трудового народа и творческой богемы Нью-Кробюзона зреет недовольство его правителями и в воздухе витают идеи грандиозной социальной Переделки.

«Железный совет» — роман, замыкающий нью-кробюзонскую трилогию британца Чайны Мьевиля, и одновременно самое идейное, точнее даже — идеологическое, произведение автора, известного левыми политическими взглядами.

Думается, в революционном лихолетье из товарища Мьевиля вышел бы прекрасный агитатор. Впрочем, и на ниве писательства он не затерялся, обретя славу одного из самых ярких и «странных» (по названию литературной группы — new weird) авторов.

Между «Крысиным королем» — дебютом Мьевиля и его «Железным советом» не просто большая дистанция. В известном смысле они являются изоморфными романами, сохраняющими систему координат, которая определяют ландшафт повествования. При этом сами координаты изменяют свое значение на едва ли не противоположное. И библиография Мьевиля отражает и демонстрирует историю этих преобразований.

В первом романе сказочные, персонажи попадают в современный Лондон, а уже в последующих книгах люди становятся частью в мифическом пространстве Нью-Кробюзона (позднее схожая инверсия будет ярко выражена в романе The City & the City («Город и Город», 2009) и особенно в подростковой книге «Нон Лон Дон»).

Индивидуализм, основанный на мыслях и переживаниях главного героя «Крысиного короля», который, как можно предположить по распространенному среди молодых авторов поветрию, является альтер эго самого Мьевиля, в последующих книгах рассыпается на поступки и слова многих персонажей, пусть и говорящих обычно в унисон. И в этой многоголосице с каждой книгой все отчетливее слышно ее социальное звучание, которое достигает своего максимума в «Железном совете».

Политизированные высказывания в жанре фэнтези не так часты, как, скажем, в новой космоопере, давно превратившей космические просторы в арену, на которой «звездные войны» ведут сторонники правых и левых политических убеждений.

Однако, отсутствие четко артикулированных высказываний, как заметил однажды в интервью Чайна Мьевиль, не означает отсутствие позиции. Писатель прав: книга немыслима вне общественного, социального измерения. Как немыслима она без читателя, а читатель – вне общества. «Железный совет» с такой точки зрения является не вызовом закостеневшему в феодализме жанру, а ответом на его пренебрежение социальными реалиями. Роман вообще дает прикурить инфантильным эскапистам, перенося в фэнтези славные традиции Эптона Синклера и других «разгребателей грязи» (кстати, «Спрут» Фрэнка Норриса был посвящен разоблачениям злоупотреблений и преступлений крупных железнодорожных компаний) из Соединенных Штатов начала двадцатого века. И совсем уж страшно представить даже, как социалист Мьевиль «переделал» бы Айн Рэнд и ее «расправляющих плечи атлантов», окажись они в его власти.

Книга содержит две параллельно развивающиеся линии: историю легендарного «Железного совета» и описание подпольной борьбы и революционного восстания в Нью-Кробюзоне. Сюжет бодро движется вперед по этими проложенными рельсами (заметим, что, как водится, эти прямые сблизятся у самого горизонта, но полностью так и не сольются).

Не будем заострять внимание читателя на персонажах книги. Давно подмечено, что действующие лица у Мьевиля схематичны и сводимы к функциям. Но зато какую причудливую и выразительную форму эти функции принимают! Например, загадочный революционер, бандит и террорист Торо, скрывающий под маской быка… Впрочем, последуем авторской воле и сохраним эту тайну для читателей романа.

Две обозначенные писателем темы: строительство железной дороги и революционное восстание – имеют явные прототипы в истории человечества. Речь идет, разумеется, о трансконтинентальной железной дороге, чье строительство было завершено в Соединенных Штатах во второй половине девятнадцатого века, и о русской революции семнадцатого года.

Первый сюжет, объединяющий Америку в прямом и переносном смысле и уже приобретший по месту происхождения почти мифологический статус, уже нашел отражение в мировой культуре. Этой теме посвящен, например, один из шедевров великого Серджио Леоне «Однажды на Диком Западе».

Второй стал одним из наиболее значительных событий в истории двадцатого века, и нам знаком намного лучше. Впрочем, не стоит недооценивать и знания Мьевиля. Убежденного социалиста, выносящего в эпиграф романа цитату из поэмы Велемира Хлебникова и высоко отзывающегося о трудах Александра Богданова, не уличить в поверхностном подходе к истории русской революции.

Писатель не скупится и щедро использует возможности переноса исторических реалий и исторических же моделей в романную действительность. Здесь и методы Трансконтинентального железнодорожного треста, и солдаты, возвращающиеся в Нью-Кробюзон, раздосадованные военными поражениями и выступающими против городских властей, и революционное подполье с нелегальной прессой и радикальными террористами.

Писатель почти и не скрывает этих призрачных и прозрачных аналогий, уподобляя романный Коллектив Коммуне, а Переделку – революции. Что невольно делает книгу развернутой иллюстрацией известных песенных строк о том, что «наш паровоз вперед летит, в коммуне остановка».

Заметим, что тема железной дороги вообще неожиданно тесно связана в культуре с революцией. Достаточно вспомнить Павку Корчагина и стоящий на запасном пути бронепоезд. Впрочем, для Мьевиля более вероятным прообразом «Железного совета» стал так называемый «поезд Троцкого», в котором председатель Реввоенсовета провел больше двух с половиной лет жизни, проделав путь свыше ста тысяч километров.

Фактически, весь роман построен на опрокидывании в вымышленный мир реалий прошлого и проблем современности. В художественном отношении «Железный совет» уступает другим романам трилогии. Такова уступка, сделанная автором в пользу идеологического содержания книги. Собственно именно идеология является ее, книги, смысловым центром, что наглядно демонстрирует финал, в котором легендарная железнодорожная коммуна «Железный совет», не потерпевшая победы и не принесшая поражения, осталась символом, который каждый волен трактовать по-своему.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Перефразируя Достоевского, можно сказать «Широк Чайна Мьевиль, очень широк — я бы сузил». Бешеная фантазия автора служит для книги плохую службу — у читателя просто нет точек опоры в описываемом мире, невозможно понять логику событий, он не то что не может догадаться, что будет дальше, он не может даже догадываться — теряется элемент сотворения, сосозидания, соучастия в книге, а стало быть — симпатии к персонажам, способность и необходимость сочуствовать им. Нет системы координат, автор в любой момент может придумать очередную летающую обезьяну и легко вставить ее в текст, и будет не хуже и не лучше, потому как к сотой странице устаешь от этого праздника жизни и нежизни. Впрочем, нет, кое-какая опора есть, но она ложная, в виде приветов из нашей реальности, вроде Коллектива (прозрачный намек на Коммуну 1871) и Иуды Лева (еще более прозрачный намек на рабби Иегуду Бен-Бецалеля), и не только не помогает, но еще более усложняет восприятие, создавая бессмысленные параллели. Ведь если отбросить все фантасмагорические нагромождения, останется две истории: социальная революция в крупном промышленном городе и строительство трансконтинентальной железной дороги. И про то и про другое читать интереснее, когдане надо отвлекаться на жукоженщин, лунных элементалей и шептунов-кукловодов. Самые интересные персонажи почти не раскрыты — это Спиральный Джейкобс, использующий революционное подполье для масштабной провокации, и Яни Правли, могучий старик с великой мечтой, задвинутый на переферию нарратива. В результате читать книгу тяжело и муторно, в глазах рябит, взгляд остановить не на чем и не ком, и только авторская атмосфера — смесь нуара, декаданса и революционного угара — а также мощная концовка позволяют утешиться мыслью, что время, проведенное над «Железным советом» потрачено не зря.

Оценка: 8
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Согласна с теми, кто оценивает этот роман как самый слабый в трилогии. Мне было неинтересно. Все эти революционно-социальные коллизии... При том, что традиционно неприятны буквально все герои, и инсургенты немногим приятнее милиционеров. К тому же неизвестно зачем введенная и довольно искусственно, слабо прописанная «голубая» линия... это уже просто вызвало недоумение.

Абсурдность идеи с угнанным поездом, конечно, вызывает уважение к фантазии автора, но все же, в отличие от «Шрама» с плавающим городом, этот, фактически, едущий город не удерживает внимания. Слишком уж, видимо, немыслима эта ситуация...

В общем, эта часть трилогии разочаровала. Часть книги я просто читала по диагонали — с абсолютным равнодушием к судьбе героев.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

В общем, вся трилогия о Нью-Кробюзоне хороша. «Железный совет» — пожалуй, лучшая книга, и не потому что завершающая, а потому что в ней не ощущается такой искусственной растянутости, какая была в первых романах. Мьевиль, оставаясь самим собой, умудряется сделать действо достаточно динамичным, не пережёвывать многостраничными описаниями простейшие действия — и в итоге выходит очень красивая история, заканчивающаяся настолько эффектно, насколько вообще можно подобную историю закончить. Вечный поезд, железный совет вечно едет к своему вечному городу.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Безусловно, «Железный Совет» сильно проигрывает как «Шраму», так и «Вокзалу Потерянных Снов» — первые два романа о Нью-Кробюзоне были настоящим откровением, а это кроме как дополнение и не воспринимается...

Этакая ода политическим взглядам автора в красивой обёртке — как обычно, у Мьевиля получилось сделать конфетку из подручного материала, но на сей раз шоколад получился горький...

Герои и мир Бас Лага, как обычно, потрясают воображение любого читателя, политическая система Нью-Кробюзона показана под углом анархистов, но это мелочи, детализированность описаний завораживает, но что действительно напрягает — это обилие так называемых филлерных персонажей и приключений, то есть, тех, которые прописаны просто для заполнения объема... Ну и, можете считать меня морально устаревшим и нетерпимым, но я не перевариваю гомосексуализм ни под каким соусом...

Оценка: 8
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Изначально думал не оставлять отзыв о романе — очень уж у меня много противоречий в голове по поводу прочитанного. Но все же попробую.

Читал очень долго и натужно, не цепляло. Сюжет хорош, задумка интересна, мир тот же, но вот как-то не впечатлило, хотя от «Вокзала потерянных снов» и от «Шрама» я остался в восторге и был просто очарован ими. Роман достаточно глубокий и идеологическая часть «Железного совета» впечатляет. Невооруженным взглядом видно, что автор заложил много смысла в написанное. Понравились герои, достаточно интересно было следить за их развитием и их квестами. Появились новые расы, не встречавшиеся в предыдущих двух книгах цикла. В общем, плюсов у произведения не мало, но вот минусов... Да знаете, даже и минусов-то откровенных назвать не могу... Но вот не зацепило и все! Мьевиля я продолжу читать и буду надеяться, что следующие его вещи произведут на меня такое же впечатление, как «Вокзал потерянных снов» и «Шрам».

Оценка: 7


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх